Publicité

Liens rapides

Instructions pour
Instructions pour
Instructions pour
Instructions pour
l'installation et l'emploi
l'installation et l'emploi
l'installation et l'emploi
l'installation et l'emploi
SLVI83 - SLVI84
Lave-vaisselle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOGELUX SLVI83

  • Page 1 Lave-vaisselle Instructions pour Instructions pour Instructions pour Instructions pour l’installation et l’emploi l’installation et l’emploi l’installation et l’emploi l’installation et l’emploi SLVI83 - SLVI84...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Apprenez à connaître votre machine……………………………………………………. • Caractéristiques techniques…….……………………………………………………. • Conformité aux normes et données d’essai ….……………………………………... Informations et recommandations de sécurité………………........• Recyclage..………………………................• Informations de sécurité………………………….…………………………………….. • Recommandations…...…………………………………………………………………. • Ne pas laver en machine…………………………………………..……… ………... Installation de la machine…………………………………………………………………. •...
  • Page 4 Chargement du lave-vaisselle……………………………………………………………. • Chargement des paniers …………………………………………………………… • Autres chargements des paniers …………………………………………………… • Chargements standards et données d’essai..…………………………………… Description des programmes…………………………………………………………… • Contenu des programmes…………………………………………………………... Mise sous tension et choix d’un programme………………………......• Mise de la machine sous tension…………………………………………………… •...
  • Page 5 Panier supérieur avec grilles Plaque signalétique mobiles Panneau de commande Bras de lavage supérieur Distributeur de produits de lavage et Panier inférieur de rinçage Bras de lavage inférieur Panier à couverts Filtres Bac à sel Verrou de sécurité du panier supérieur...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Capacité ………………………………..… 12 couverts 815-870 mm Hauteur …………………………………… Largeur …………………………………… 596 mm 570 mm Profondeur ……………………………….. 42 kg Poids net ……………………....Alimentation électrique ……………..220-240 V – 50 Hz Puissance totale …………………………. 2200 W Puissance de chauffage ………………… 2000 W Puissance de la pompe de lavage…….
  • Page 10 Points importants pendant l’installation de la machine Installez votre machine dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de • niveau. Procédez à l’installation et au raccordement de votre machine en suivant les instructions. • Cette machine ne doit être installée et réparée que par un service après vente agréé.
  • Page 11: Recommandations

    En cas de dysfonctionnement Tout défaut de fonctionnement de la machine doit impérativement être réparé par une personne • qualifiée. Toute réparation effectuée par une personne autre qu’un technicien de service après vente agrée entraînera l’annulation de la garantie. Avant d’effectuer toute réparation sur la machine, prenez soin de la débrancher du réseau •...
  • Page 12: Raccordement D'eau

    Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange en positionnant la machine. En outre, prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous la machine. Réglez les pieds réglables de la machine de manière à ce qu’elle soit de niveau et bien stable. Le bon positionnement de la machine est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte.
  • Page 13: Raccordement Électrique

    Avertissement : Il ne faut pas modifier la longueur du tuyau de vidange, car l’appareil ne pourra pas vidanger correctement. En ce cas, notre société dégagera toute responsabilité. Raccordement électrique La prise avec terre de votre machine doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l’intensité...
  • Page 14: Avant La Première Utilisation De La Machine

    Attention : Une fois le plan de travail retiré, la machine doit être placée dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées fig.4 Avant la première utilisation de la machine Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d’alimentation en eau •...
  • Page 15: Languette De Contrôle De La Dureté De L'eau

    De cette manière, l’excédent de sel est immédiatement évacué au cours du cycle de lavage. Une fois que vous avez mis le sel, il est préférable de démarrer un cycle de lavage afin d’éviter des risques de corrosion. Si vous n’avez pas de vaisselle à laver, démarrez un cycle court avec le lave-vaisselle vide. Pour savoir si la quantité...
  • Page 16 Réglage de l’adoucisseur Réglez l’adoucisseur d’eau en fonction du degré de dureté de l’eau du robinet. Placez la manette du sélecteur de programme sur 0 (Reset) pendant que votre machine n’est pas en service. Appuyez sur la touche Départ/Pause et maintenez-la appuyée. Tout en maintenant la touche Départ/Pause appuyée, mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt Maintenez la touche Départ/Pause appuyée jusqu’à...
  • Page 17: Détergent

    Tableau des réglages en fonction de la dureté de l’eau Degré Dureté Dureté Dureté Indicateur de réglage allemande française britannique dureté de l’eau témoin lumineux Lavage allumé. 6-11 10-20 7-14 témoin lumineux Rinçage allumé 12-17 21-30 15-21 témoin lumineux Séchage allumé. 18-22 31-40 22-28...
  • Page 18: Détergents Comb Nés

    très longtemps, si elle contient des résidus d’aliments secs et si vous avez surchargé le lave-vaisselle, versez 5 cm de détergent dans le compartiment de prélavage et démarrez votre machine. Selon le degré de saleté de votre vaisselle et la dureté de l’eau dans votre région vous devrez moduler la quantité...
  • Page 19: Rempl Ssage Du Compart Ment À Produ T De R Nçage Et Réglage Du Doseur

    Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur On utilise du produit de rinçage pour empêcher le dépôt de gouttes d’eau blanchâtres, de traces de calcaire et d’une pellicule blanche et pour un meilleur rinçage. Contrairement à une opinion répandue, l ne sert pas uniquement à obtenir une vaisselle plus brillante mais également une vaisselle plus sèche.
  • Page 20 Grilles mobiles Ces grilles sont conçues pour augmenter la capacité du panier du haut. Vous pouvez utiliser ces grilles en position ouverte ou fermée (a/b). Vous pouvez placer vos verres et vos tasses au dessus des grilles amovibles lorsqu’elles sont baissées. Cela vous permettra de placer des verres de différentes tailles en dessous.
  • Page 21: Autres Chargements Des Paniers

    Autres chargements des paniers Panier inférieur Panier supérieur Mauvais chargements...
  • Page 22 Chargement standard et données d’essai Capacité : Paniers supérieur et inférieur : 12 couverts. Le panier supérieur doit être installé en position haute. Les tasses doivent être placées sur les fixations du panier à plats Détergent / Produit de lavage 5+25 cm , conformément aux normes internationales EN50242-DIN 44990 IEC 436 / Réglage du doseur de produit de rinçage : 4.
  • Page 23: Description Des Programmes

    DESCRIPTION DES PROGRAMMES Contenu des programmes Numéro de programme Réference Nom du programme et Trempage(Prélavage) Rapide Delicat Economique Normal Intensif Extra Intensif température Sans chauffage 40° C 40° C 50° C 55° C 65° C (Trempage+ Intensif 65° C) Type de résidus Trempage pour rincer la Café, lait, thé,viande Café, lait, thé,viande...
  • Page 24: Mise Sous Tension Et Choix D'un Programme

    MISE SOUS TENSION ET CHOIX D’UN PROGRAMME Mise de la machine sous tension Le témoin lumineux Départ/Pause s’éteint quand le programme se met en route et quand le témoin lumineux Lavage s’allume. Appuyez sur la touche marche/arrêt Choisissez le programme adapté à votre vaisselle au moyen de la manette de sélection des programmes.
  • Page 25: Modifier Un Programme Avec Remise À Zéro

    Modifier un programme avec remise à zéro Si vous désirez annuler un programme et démarrer un autre programme de lavage. Placez la manette de sélection des programmes sur Reset Appuyez une fois sur la touche Départ/Pause. La machine vidangera l’eau qu’elle contient pendant 30 sec.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le nettoyage régulier de la machine prolonge sa durée de vie. De la graisse et du calcaire peuvent s’accumuler dans la cuve. Dans ce cas : -Remplissez le compartiment à détergent sans mettre de vaisselle dans la machine, sélectionnez un programme qui fonctionne à...
  • Page 27: Bras De Lavage

    Bras de lavage Vérifiez que les gicleurs des bras de lavage supérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En cas d’obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyez-les à l’eau courante. Le bras de lavage inférieur se retire en le tirant vers le haut.
  • Page 29 L’un des témoins lumineux de déroulement du cycle s’allume et le témoin lumineux Départ/Pause s’allume et s’éteint La porte est ouverte. Fermez la porte. Le programme ne démarre pas Vérifiez que la prise de courant est branchée. • Vérifiez les fusibles de votre installation. •...
  • Page 30: Informations Pratiques Et Utiles

    Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l’eau. • Réglage de l’adoucisseur trop faible. • Couvercle du compartiment à sel mal fermé. • La vaisselle ne sèche pas Programme sans séchage sélectionné. • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible. •...
  • Page 31 Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux • déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un • système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé...

Ce manuel est également adapté pour:

Slvi84

Table des Matières