Page 1
LED-WEIHNACHTSBAUMKERZEN LED-WEIHNACHTSBAUMKERZEN BOUGIES LED POUR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise SAPIN DE NOËL Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité CANDELE A LED PER ALBERO DI NATALE Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 283766...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Dieses Produkt ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Volt (Spannung) Watt (Wirkleistung) Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät.
Einleitung LED-Weihnachtsbaumkerzen Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits- hinweisen vertraut.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTES AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS! Verletzungsgefahren LEBENS- UND UNFALLGE- FAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungs- material von Kindern und Tieren fern.
Sicherheitshinweise Der richtige Umgang mit Batterien Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte der Kerzen, der Fernbedienung und der Batterien sauber sind. Reinigen Sie sie bei Bedarf mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie nur den in den technischen Daten angegebenen Batterietyp.
Sicherheitshinweise / Vor dem ersten Gebrauch Stellen Sie sicher, dass der Artikel nicht nass oder ins Wasser fallen kann. Verwenden Sie zum Reinigen des Artikels keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Stauben Sie den Artikel mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Stärkere Verschmutzungen können mit einem leicht feuchten Tuch abgewischt werden.
Vor dem ersten Gebrauch / Montage Batterien einsetzen / wechseln Kerzen 1. Öffnen Sie die Kerzen , indem Sie sie ca. eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen und von den Clips abnehmen. 2. Entnehmen Sie ggf. die alten Batterien und setzen Sie jeweils eine neue 1,5 V-Batterie, Typ AAA, mit dem Pluspol voran in die Kerzen ein (siehe Prägung auf den Kerzen).
Bedienung Bedienung Mit der ON-Taste schalten Sie die Kerzen ein. Dabei haben Sie zwei Möglichkeiten: – Wenn Sie nur kurz auf die ON-Taste drücken, leuchten die Kerzen konstant. – Wenn Sie die ON-Taste ca. 3 Sekunden gedrückt halten, leuchten die Kerzen im Flackermodus. Sie können jederzeit zwischen Dauerlicht und Flackermodus hin- und herschalten.
Problembehebung / Reinigung Problembehebung Sollten (einzelne) Kerzen nicht auf die Fernbedienung reagieren, überprüfen Sie bitte Folgendes: Sind Batterien in Kerzen und Fernbedienung eingelegt? Sind die Batterien zu schwach oder falsch eingelegt? Befinden sich die Kerzen in Reichweite der Fernbedienung? Gibt es zwischen den Kerzen und der Fernbedienung „Sichtkontakt“? Für einen einwandfreien Betrieb ist es wichtig, dass zwischen allen Kerzen und der Fernbedienung „Sichtkontakt“...
Entsorgung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmateria- lien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Entsorgung / Garantie und Service Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sam- meleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Garantie und Service Kontaktieren Sie die Servicestelle der Uni-Elektra GmbH vor evtl. Rück- sendungen. Erst nach Rücksprache kann das Produkt entgegengenommen werden. Unfrei zugesandte Sendungen werden nicht angenommen. Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit von 36 Monaten weder verlängert noch erneuert.
Page 18
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ....Page 20 Introduction ............... Page 21 Utilisation conforme ..............Page 21 Descriptif des pièces ............... Page 21 Contenu de la livraison ............Page 22 Caractéristiques techniques ............ Page 22 Consignes de sécurité ..........
Légende des pictogrammes utilisés Légende des pictogrammes utilisés Lire le mode d'emploi ! Ce produit est exclusivement destiné à un usage en intérieur, dans des espaces secs et fermés. Ce produit est uniquement conçu pour un usage intérieur. Volt (tension) Watt (puissance active) Respecter les avertissements et consignes de sécurité...
Introduction Bougies LED pour sapin de Noël Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
Introduction Contenu de la livraison 12 bougies incl. 12 x piles 1,5 V, type AAA 12 clips 1 télécommande incl. 2 x piles 1,5 V, type AAA 1 notice de montage et mode d’emploi Caractéristiques techniques Numéro du modèle : 10369A (crème) 10369B (crème, strass, gouttes de cire) 10369C (rouge, gouttes de cire)
Consignes de sécurité Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT UTILISATION ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSEMENT ! LORSQUE VOUS REMETTEZ LE PRODUIT À DES TIERS, VEUILLEZ ÉGALEMENT FOURNIR TOUS LES DOCUMENTS S‘Y RAPPORTANT ! Risques de blessures DANGER DE MORT ET D‘ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS-ÂGE ET LES ENFANTS ! Risque d‘asphyxie ! Gardez l‘em-...
Consignes de sécurité L‘utilisation correcte des piles Avant d‘insérer les piles, vérifiez que les contacts sur les bougies, sur la télécommande et sur les piles sont propres. Nettoyez si besoin à l‘aide d‘un chiffon sec. Veuillez n‘utiliser que le type de piles mentionné dans les données techniques.
Consignes de sécurité / Avant la première utilisation Assurez-vous que l‘article ne puisse pas être mouillé ou immergé. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs pour nettoyer l‘ar- ticle. Nettoyez l‘article à l‘aide d‘un chiffon sec et doux. Les saletés plus résistantes peuvent être nettoyées à...
Avant la première utilisation / Montage Insérer / remplacer les piles Bougies 1. Ouvrez la bougie en la tournant d‘environ un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre et enlevez-la du clip 2. Enlevez le cas échéant les anciennes piles et insérez dans chaque bougie une nouvelle pile 1,5 V de type AAA en plaçant la borne positive en haut de la bougie (voir indication sur la bougie).
Utilisation Utilisation en appuyant sur le bouton ON. Allumez la bougie Vous avez alors deux possibilités : – Si vous appuyez brièvement sur le bouton ON, les bougies s‘allu- ment de manière continue. – Si vous appuyez environ 3 secondes sur le bouton ON, les bougies s‘allument en scintillant.
Dépannage / Nettoyage Dépannage Si les bougies ou certaines bougies ne réagissent pas à la télécom- mande , vérifiez les éléments suivants : Les piles de la télécommande et des bougies sont-elles bien insé- rées ? Les piles sont-elles trop faibles ou mal insérées ? Les bougies se trouvent-elles à...
Mise au rebut Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n‘est pas valable en Allemagne. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
Mise au rebut / Garantie et service après-vente de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être re- tournés dans les centres de collecte proposés.
à une mauvaise utilisation. Veuillez donc consulter d‘abord la notice d‘utilisation à l‘apparition d‘un dysfonctionnement. Contactez le SAV d‘Uni-Elektra GmbH pour un éventuel retour de la marchandise. Le produit ne peut être repris qu‘après accord. Les envois en port dû...
Page 32
Indice Legenda dei pittogrammi utilizzati ....Pagina 34 Introduzione ..............Pagina 35 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......Pagina 35 Descrizione dei componenti ..........Pagina 35 Contenuto della confezione ..........Pagina 36 Dati tecnici ................Pagina 36 Avvertenze in materia di sicurezza ...Pagina 37 Prima dell‘utilizzo .............Pagina 39 Inserimento / sostituzione delle batterie ......Pagina 39 Montaggio...
Legenda dei pittogrammi utilizzati Legenda dei pittogrammi utilizzati Leggere il manuale d'istruzioni! Il prodotto è adatto esclusivamente all'utilizzo all'interno, in locali asciutti e protetti. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo in ambienti interni. Volt (tensione) Watt (potenza attiva) Osservare le avvertenze e le indicazioni in ma- teria di sicurezza! Non lasciare mai i bambini privi di sorve- glianza in presenza del materiale di imballag-...
Introduzione Candele a LED per albero di Natale Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse con- tengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza.
Introduzione Contenuto della confezione 12 candele, incl. 12 x batterie da 1,5 V, tipo AAA 12 clip 1 telecomando, incl. 2 x batterie da 1,5 V, tipo AAA 1 manuale di istruzioni per l‘uso e il montaggio Dati tecnici Modelli n°: 10369A (crema) 10369B (crema, strass, gocce di cera) 10369C (rossa, gocce di cera)
Avvertenze in materia di sicurezza Avvertenze in materia di sicurezza SI PREGA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL‘USO! CON- SERVARE CON CURA LE ISTRUZIONI PER L‘USO! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, CONSEGNARE L‘INTERA DOCUMENTAZIONE AD ESSO ALLEGATA! Pericoli di lesione PERICOLO DI MORTE E DI INFORTUNIO PER BAMBINI ED INFANTI! Sussiste...
Avvertenze in materia di sicurezza Come utilizzare correttamente le batterie Prima dell‘inserimento delle batterie, verificare se i contatti delle candele, il telecomando e le batterie siano pulite. Pulire con un panno asciutto ove necessario. Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie indicato nei Dati tecnici. Sostituire sempre tutte le batterie.
Avvertenze in materia di sicurezza / Prima dell‘utilizzo possibile pulire eventuale sporco ostinato con un panno legger- mente umido. Conservare l‘articolo nella confezione originale tenendolo fuori dalla portata dei bambini e degli animali in un luogo asciutto, pulito e protetto dall‘irraggiamento diretto. Nel caso in cui l‘articolo sia difettoso, non provare a riparare auto- nomamente l‘articolo.
Prima dell‘utilizzo / Montaggio / Uso 3. Ricollocare le candele sulle clip e ruotarle di un quarto ca. in senso orario per avvitarle. Telecomando 1. Aprire il vano portabatterie posto sul retro del telecomando 2. Rimuovere eventualmente le batterie vecchie e inserire due nuove batterie da 1,5V, tipo AAA, nel telecomando .
Uso / Risoluzione di problemi Con il tasto 6H è possibile accendere una modalità a 6 ore per le candele: – Accendere le candele con il tasto ON collocandole su luce fissa o tremolante; – premere infine il tasto 6H. Le candele si spengono da sole dopo 6 ore.
Risoluzione di problemi / Pulizia / Smaltimento Per un funzionamento ineccepibile è importante che tra tutte le candele e il telecomando vi sia un „contatto negativo“. Se neces- sario, sistemare le candele sull‘albero e / o scegliere un altro luogo da cui gestire le candele con il telecomando. Fare atten- zione al raggio d‘azione del telecomando.
Page 42
Smaltimento Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina.
Smaltimento / Garanzia e assistenza come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale. Garanzia e assistenza Nota: questo prodotto ha una garanzia di 36 mesi dal momento dell‘acquisto.
Garanzia e assistenza Indirizzo assistenza clienti Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen GERMANIA Tel.: 00800 888 11 333 uni-service-IT@teknihall.com uni-service-CH@teknihall.com IAN 283766 Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino e il codice dell‘articolo (ad es. IAN 12345) a prova dell‘avvenuto acquisto.
Page 48
Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen GERMANY Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 06 / 2017 Ident.-No.: 10369A / B / C / 062017-1 IAN 283766...