Page 1
AKM100RE Handleiding keukenmachine Instruction manual kitchen machine Gebrauchsanweisung Küchenmaschine Istruzioni per l'uso robot da cucina Mode d'emploi machine de cuisine Manual del usuario máquina de cocina 250W, 230V ~ 50/60Hz...
Page 2
Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
Page 3
Gebruikershandleiding werkinG - Algemeen Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Ontgrendelknop gardes/deeghaken 6. Zwenkhendel 2. Snelheidsschakelaar 7. Standaard 3. Mixarm 8. Ontgrendelknop om mixarm te kantelen 4. Kom 9. Deeghaken 5. Draaiplateau 10. Gardes werkinG - hulpstukken plaatsen Voordat u de mixer inschakelt, moet u altijd eerst de hulpstukken plaatsen.
Page 4
Gebruikershandleiding werkinG - Gebruik 1. Plaats de standaard (7) op een vlakke, stabiele ondergrond. 2. Zet de mixarm van de standaard omhoog door de ontgrendelknop (8) op de standaard in te drukken. 3. Plaats de hulpstukken in de mixarm (3) (zie ‘Hulpstukken plaatsen’). 4.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Gebruikershandleiding serVice Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: www.bestron.com-service. ce-conforMiteitsVerklArinG Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid: • EMC-richtlijn 2014/30/EU •...
Page 7
Gebrauchsanweisung sicherheitsbestiMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.
Gebrauchsanweisung betrieb - Allgemein Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für die Verwendung im professionellen Bereich bestimmt. 1. Entriegelungstaste für Rührbesen und Knethaken 6. Schwenkhebel 2. Geschwindigkeitseinstellung 7. Basis 3. Mixerarm 8. Entriegelungstaste zum Anheben des Mixerarms 4.
Page 9
Gebrauchsanweisung betrieb - Verwendung 1. Stellen Sie die Basis (7) auf eine flache, stabile Oberfläche. 2. Bewegen Sie den Mixerarm und die Basis nach oben, indem Sie die Entriegelungstaste (8) an der Basis drücken und nach oben schieben. 3. Stecken Sie die Zubehörteile in den Mixerarm (3) (siehe „Einsatz der Zubehörteile“) 4.
Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
Gebrauchsanweisung kundendienst Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com/service ce-konforMitätserklärunG Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien: • EMC-Richtlinie 2014/30/EU • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU r. neyman...
Mode d’emploi consiGnes de sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
Mode d’emploi fonctionneMent - Général Cet appareil est uniquement conçu pour un usage domestique et non pour un usage professionnel. 1. Bouton pour fouets et pétrisseurs 6. Poignée pivotante 2. Sélecteur de vitesse 7. Base 3. Bras mélangeur 8. Bouton pour basculer le bras mélangeur 4.
Mode d’emploi fonctionneMent - utilisation 1. Placez la base (7) sur une surface plane et stable. 2. Faites monter le bras mélangeur sur la base en appuyant sur le bouton (8) sur la base et en le levant. 3. Placez les accessoires dans le bras mélangeur (3) (voir ‘Placer les accessoires’). 4.
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
Mode d’emploi MAintenAnce Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: www.bestron.com/service déclArAtion de conforMité ce Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité. • Directive EMC 2014/30/EU •...
Page 17
user’s instructions sAfety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
user’s instructions operAtion - General This appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Release button for whisks and dough hooks 6. Swivel handle 2. Speed selector 7. Base 3. Mixing arm 8. Release button to tilt mixing arm 4.
user’s instructions operAtion - use 1. Place the base (7) on a flat, stable surface. 2. Move the mixing arm on the base upwards by pressing the release button (8) on the base and lifting it upwards. 3. Place the accessories in the mixing arm (3) (see ‘Placing accessories’). 4.
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • EMC Directive 2014/30/EU • Low Voltage Directive 2014/35/EU R.
Page 22
istruzioni per l’uso prescriZioni di sicureZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
istruzioni per l’uso funZionAMento - Generale Questo elettrodomestico è progettato esclusivamente per uso domestico e non per uso professionale. 1. Pulsante di rilascio delle fruste 6. Leva girevole e degli impastatori 7. Base 2. Selezionatore di velocità 8. Pulsante per alzare il braccio di mescolamento 3.
Page 24
istruzioni per l’uso funZionAMento - uso 1. Posizionare la base (7) su una superficie piatta e stabile. 2. Muovere il braccio di mescolamento verso l’alto premendo il pulsante di rilascio (8) sulla base. 3. Posizionare gli accessori nel braccio di mescolamento (3) (vedi ‘Posizionamento accessori’). 4.
istruzioni per l’uso puliZiA e MAnutenZione 1. Disinserire la spina dalla presa di rete. 2. Rimuovere gli accessori dall’apparecchio (vedere la sezione “Rimozione degli accessori”). È possibile lavare gli accessori e il recipiente a mano o in lavastoviglie. Risciacquare accuratamente gli accessori e il recipiente e assicurarsi quindi di asciugarli a fondo.
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni. Il pacco può infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro carico.
Manual del usuario norMAs de seGuridAd - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan.
Manual del usuario operAción - General Este aparato está previsto sólo para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Botón de liberación de batidores 6. Palanca giratoria y accesorio para la masa 7. Base 2. Selector de velocidad 8. Botón de liberación para inclinar el brazo 3.
Page 29
Manual del usuario operAción - uso 1. Coloque la base (7) sobre una superficie plana y estable. 2. Mueva el brazo mezclador sobre la base hacia arriba, presionando el botón de liberación (8) en la base y levantándolo hacia arriba. 3.
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
Page 31
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service certificAción de conforMidAd (ce) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: •...