Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Electric kettle
with temperature control
TSA1530 | TSA1535
Návod k obsluze
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Manuel d'utilisation
Εγχειρίδιο χρήσης
Használati utasítás
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
CS
DE
EN
FR
GR
HU
NL
PL
RO
SK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teesa TSA1530

  • Page 1 Electric kettle with temperature control TSA1530 | TSA1535 Návod k obsluze Bedienungsanleitung Owner’s manual Manuel d’utilisation Εγχειρίδιο χρήσης Használati utasítás Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
  • Page 3 TSA1535 TSA1530...
  • Page 4 Bouton d’ o uverture du Tlačítko otevření víka Taste entriegeln Release button Κουμπί απελευθέρωσης couvercle Podstavec Basis Base Socle Βάση Displej Display Display Écran d’affichage Οθόνη Κουμπί ενεργοποίησης / Tlačítko zapnutí / vypnutí Taste Ein/Aus On/off button Touche marche/arrêt απενεργοποίησης Tlačítko funkci pro udržení...
  • Page 5: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Děkujeme, že jste si koupili zařízení TEESA. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a uložte ji pro pozdější použití. Výrobce neodpovídá za nesprávné používání a provoz tohoto zařízení. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při manipulaci s elektrickým zařízením je třeba dodržovat základní bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poškození...
  • Page 6: Údržba A Čištění

    3. Připojte zařízení do elektrické zásuvky AC 220-240V, 50/ 60 Hz; 4. Stisknutím tlačítka zařízení zapnete. Indikátor se rozsvítí červeně a v modelu TSA1530 se rozsvítí podsvícení. Na displeji se zobrazí aktuální teplota vody uvnitř konvice. Voda se bude vařit. Po uvaření...
  • Page 7 4. Naplňte konvici studenou vodou na maximální hladinu a znovu ji převařte. 5. Následně vodu vylijte, abyste se zbavili zbytků octa a vodního kamene; 6. Opláchněte vnitřek konvice čistou vodou. SPECIFIKACE TSA1530 TSA1535 Udržování konstantní teploty (8 hodin) Zahřívání na požadovanou teplotu (50°, 60°, 70°, 80°, 90°) Ochrana před zapnutím bez vody...
  • Page 8 Návod k obsluze Čeština Správná likvidace výrobku (opotřebované elektrické a elektronické vybavení) Označení umístěné na výrobku anebo v textech, které se ho týkají, poukazuje na skutečnost, že po vypršení doby používání je zakázáno likvidovat tento výrobek společně s ostatním domovním odpadem. Pro to, abyste se vyhnuli škodlivému vlivu na přírodní...
  • Page 9 Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Vor dem ersten Gebrauch des Produktes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden.
  • Page 10: Bedienung

    4. Drücken Sie kurz die Taste um das Gerät einzuschalten. Die Betriebsanzeige wird rot und in TSA1530 leuchtet die Modellbeleuchtung. Das Display zeigt die aktuelle Wassertemperatur im Wasserkocher an. Das Wasser wird gekocht. Sobald das Wasser gekocht ist, piept das Gerät dreimal und schaltet automatisch in den Bereitschafts-Modus (die Betriebsanzeige erlischt).
  • Page 11: Wartung Und Reinigung

    5. Werfen Sie das gekochte Wasser weg, um alle verbleibenden Kalk und Essig Reste zu entfernen. 6. Spülen Sie die Innenseite des Wasserkochers mit sauberem Wasser. TECHNISCHE DATEN TSA1530 TSA1535 Aufrechterhaltung konstanter Temperatur (8 Stunden) Aufheizen auf die gewünschte Temperatur (50°, 60°, 70°, 80°, 90°)
  • Page 12 Bedienungsanleitung Kapazität: 1,7 l Basis: 360º drehbar Heizelement: flach, eingebaut Gehäuse: Borosilikatglas, Edelstahl und Gehäuse: Edelstahl und Kunststoff Kunststoff Technische Daten Farbe der Kunststoffelemente: schwarz 250 ml Kochzeit: 78 Sekunden 250 ml Kochzeit: 63 Sekunden Kabellänge: 72 cm Leistung: 1850-2200 W Stromversorgung: 220-240 V~, 50/60 Hz Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts...
  • Page 13: Safety Instructions

    Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Producer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    3. Connect the kettle to 220-240 V, 50/60 Hz socket. 4. Press the key shortly to turn the device on. The operation indicator will turn red and in TSA1530 model illumination will be on. The display will show current temperature of water inside the kettle.
  • Page 15 5. Discard the boiled water to remove any remaining scale and vinegar. 6. Rinse the inside of the kettle with clean water. SPECIFICATION TSA1530 TSA1535 Maintaining constant temperature (8 hours) Heating to the desired temperature (50°, 60°, 70°, 80°, 90°)
  • Page 16 Owner’s manual English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Page 17 Manuel d’utilisation Merci d’avoir acheter l’appareil TEESA. Avant l’utilisation de l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi et le garder pour une consultation ultérieure. Le fabricant n’est pas responsable d’une utilisation inappropriée du produit. SÉCURITÉ Pour éviter les dommages et les blessures, respecter les consignes de sécurité essentielles appliquées pour l’utilisation des appareils électriques, y compris celles détaillées ci-après:...
  • Page 18: Avertissements

    L’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge et dans le modèle TSA1530 l’ é clairage s’allumera. La température actuelle de l’ e au dans la bouilloire s’allume sur l’ é cran. L’ e au est bouillie. Une fois l’ e au bouillie, l’appareil émet 3 signaux sonores et passe automatiquement en mode de veille (l’indicateur de fonctionnement s’éteint).
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    5. Ensuite, déverser cette eau pour se débarrasser des restes de vinaigre et de tartre ; 6. Rincer l’intérieur de la bouilloire avec de l’eau claire DONNÉES TECHNIQUES TSA1530 TSA1535 Maintien de la température (8 heures) Réchauffement à une température voulue (50°, 60°, 70°, 80°, 90°) Protection contre la mise en marche sans eau Arrêt automatique une fois l’eau bouillie...
  • Page 20: Paramètres Techniques

    Manuel d’utilisation Capacité : 1,7 l Socle : rotatif 360° Élément chauffant : plat, intégré Boîtier : verre borosilicaté, acier inoxyda- Boîtier : acier inoxydable et plastique ble, plastique Paramètres Couleur de la finition : noir techniques Temps de préparation de 250 ml d’eau : Temps de préparation de 250 ml d’eau : 78 secondes 63 secondes...
  • Page 21: Εγχειρίδιο Χρήσης

    Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση. Ο παραγωγός δεν φέρει ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλο χειρισμό και χρήση του προϊόντος.
  • Page 22 για να ενεργοποιηθεί η συσκευή. Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας θα γίνει κόκκινη και στο μοντέλο TSA1530 θα ανάψει ο φωτισμός. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η τρέχουσα θερμοκρασία νερού μέσα στο βραστήρα. Το νερό θα βράσει. Μόλις βράσει το νερό, η συσκευή θα...
  • Page 23: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    4. Γεμίστε το βραστήρα με καθαρό νερό μέχρι την ένδειξη MAX και βράστε ξανά. 5. Αδειάστε το βρασμένο νερό για να αφαιρέσετε τυχόν υπολειπόμενα άλατα και ξύδι. 6. Ξεπλύνετε το εσωτερικό του βραστήρα με καθαρό νερό. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ TSA1530 TSA1535 Διατήρηση σταθερής θερμοκρασίας (8 ώρες) Θέρμανση στην επιθυμητή θερμοκρασία (50°, 60°, 70°, 80°, 90°) Προστασία...
  • Page 24 Εγχειρίδιο χρήσης Χωρητικότητα: 1,7 l Βάση: 360 ° περιστροφική Στοιχείο θέρμανσης: επίπεδο, ενσωματωμένο Περίβλημα: βοριοπυριτικό γυαλί, Περίβλημα: ανοξείδωτο ατσάλι και ανοξείδωτο ατσάλι και πλαστικό πλαστικό Τεχνικά Χρώμα πλαστικών στοιχείων: μαύρο δεδομένα Χρόνος βρασμού 250 ml: 78 Χρόνος βρασμού 250 ml: 63 δευτερόλεπτα...
  • Page 25 Használati utasítás Köszönjük, hogy a TEESA készüléket választotta. A termék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és azt őrizze meg későbbi felhasználás céljából. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék helytelen használatáért. BIZTONSÁGI KÉRDÉSEK A meghibásodások vagy sérülések elkerülése végett tartsa be az elektromos készülékek használatára vonatkozó...
  • Page 26 4. Meg kell nyomni a gombot a készülék bekapcsolásához. A működést jelző elkezd pirosan világítani, a TSA1530 modellen bekapcsol a megvilágítás. A kijelzőn megjelenik a vízforralóban található víz aktuális hőmérséklete. A víz felforralásra kerül. A forralást követően a készülék 3 hangjelzést ad és automatikusan készenléti állapotba lép (a működést jelző...
  • Page 27: Tisztítás És Karbantartás

    4. Töltse fel a vízforralót hideg vízzel a megengedett maximális mennyiséggel és ismét forralja fel. 5. Ezután öntse ki a vizet, hogy eltávolítsa az ecet és vízkő maradványokat; 6. Mossa el a vízforraló tartályát tiszta vízzel. TULAJDONSÁGOK TSA1530 TSA1535 Állandó hőmérsékleten tartás (8 óra) Adott hőmérsékltre való melegítés (50°, 60°, 70°, 80°, 90°) Védelem víz nélkül való...
  • Page 28 Használati utasítás Űrtartalom: 1,7 l Talpazat: forgatható 360° Fűtőelem: lapos, beépített Borítás: boroszilikát üveg, rozsdamentes acél Borítás: rozsdamentes acél és műanyag és műanyag Technikai paraméterek Szín: fekete Felmelegítési idő 250ml víz: 78 másodperc Felmelegítési idő 250ml víz: 63 másodperc Kábelhossz: 72 cm Max teljesítmény: 1850-2200 W Tápellátás: 220-240 V~, 50/60 Hz Magyar...
  • Page 29 Gebruiksaanwijzing Bedankt voor het aanschaffen van het TEESA-apparaat. Lees vóór gebruik de gebruikshandleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik en bediening van dit apparaat. VEILIGHEIDSKWESTIES Om schade of letsel te voorkomen, moeten elementaire veiligheidsmaatregelen worden gevolgd voor het omgaan met elektrische apparatuur, inclusief de hieronder vermelde maatregelen: • Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, ook als u eerder soortgelijke apparatuur...
  • Page 30 De werkingsindicator wordt rood en de achtergrondverlichting van de TSA1530 gaat aan. Op de display wordt de huidige temperatuur van het water in de waterkoker weergegeven. Het water gaat koken. Na het koken piept het apparaat 3 keer en gaat het automatisch naar de stand-bymodus (de in-bedrijfsindicator gaat uit).
  • Page 31: Onderhoud En Reiniging

    5. Giet vervolgens het water weg om eventuele azijn en kalkresten te verwijderen; 6. Spoel de binnenkant van de waterkoker af met schoon water. SPECIFICATIE TSA1530 TSA1535 Handhaven van een constante temperatuur (8 uur) Verwarmen tot de geselecteerde temperatuur (50 °, 60 °, 70 °, 80 °, 90 °)
  • Page 32: Technische Parameters

    Gebruiksaanwijzing Inhoud: 1,7 l Basis: 360 ° draaibaar Verwarmingselement: plat, ingebouwd Ombouw: borosilicaatglas, roestvrij staal en Ombouw: roestvrij staal en kunststof kunststof Technische Afwerkingskleur: zwart parameters De tijd om 250 ml water te koken: 78 De tijd om 250 ml water te koken: 63 seconden seconden Kabellengte: 72 cm...
  • Page 33: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń...
  • Page 34 4. Należy nacisnąć przycisk aby włączyć urządzenie. Wskaźnik pracy zaświeci się na czerwono a w modelu TSA1530 włączy się podświetlenie. Na ekranie wyświetli się aktualna temperatura wody wewnątrz czajnika. Woda zostanie zagotowana. Po zagotowaniu, urządzenie wyda 3 sygnały dźwiękowe i automatycznie przejdzie w tryb czuwania (wskaźnik pracy zgaśnie). Po 1 minucie bezczynności, urządzenie ponownie wyda sygnał...
  • Page 35: Konserwacja I Czyszczenie

    4. Napełnić czajnik zimną wodą do maksymalnego dopuszczalnego poziomu i ponownie zagotować. 5. Następnie wylać wodę aby pozbyć się resztek octu i kamienia; 6. Przemyć wnętrze czajnika czystą wodą. SPECYFIKACJA TSA1530 TSA1535 Utrzymywanie stałej temperatury (8 godzin) Podgrzewanie do wybranej temperatury (50°, 60°, 70°, 80°, 90°) Zabezpieczenie przed włączeniem bez wody...
  • Page 36 Instrukcja obsługi Pojemność: 1,7 l Podstawa: obrotowa 360° Element grzejny: płaski, zabudowany Obudowa: szkło borokrzemianowe, stal Obudowa: stal nierdzewna i plastik nierdzewna i plastik Parametry techniczne Kolor wykończeń: czarny Czas zagotowania 250 ml wody: 78 sekund Czas zagotowania 250 ml wody: 63 sekund Długość...
  • Page 37: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea aparatului TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Distribuitorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de utilizarea necorespunzatoare a aparatului.
  • Page 38: Curatare Si Intretinere

    Indicatorul de funcționare va deveni roșu, iar iluminarea pentru modelul TSA1530 se va aprinde. Ecranul va afișa temperatura curentă a apei din fierbător. Apa va fi fiartă. Odată ce apa este fiartă, dispozitivul va emite un semnal sonor de 3 ori și va intra automat în modul de așteptare (indicatorul de funcționare se va opri).
  • Page 39 4. Umpleti fierbatorul cu apa curata pana la semnul max. si fierbeti din nou apa. 5. Goliti apa fiarta din fierbator, pentru a indeparta mirosul de otet. 6. Clatiti fierbatorul cu apa curata. SPECIFICATII TSA1530 TSA1535 Menținerea temperaturii constante (8 ore) Încălzirea la temperatura dorită: (50°, 60°, 70°, 80°, 90°) Protecție împotriva pornirii fără...
  • Page 40 Manual de utilizare Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă...
  • Page 41: Bezpečnostné Pokyny

    Návod na použitie Ďakujeme Vám za nákup zariadenia značky TEESA. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a uschovajte ho pre neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním výrobku. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Aby nedošlo k poškodeniu alebo zraneniu, dodržujte pri manipulácii s elektrickými spotrebičmi základné...
  • Page 42: Údržba A Čistenie

    Indikátor prevádzky sa rozsvieti na červeno a v modeli TSA1530 sa zapne podsvietenie. Na displeji sa zobrazí aktuálna teplota vody v kanvici. Voda zovrie. Po zovretí vody kanvica vydá 3 zvukové signály (pípnutia) a automaticky prejde do pohotovostného režimu (indikátor prevádzky zhasne).
  • Page 43 4. Naplňte kanvicu čistou studenou vodou a znova ju zohrejte. 5. Potom vodu znova vylejte aby sa odstránili všetky nečistoty. 6. Opláchnite vnútro kanvice čistou vodou. ŠPECIFIKÁCIE TSA1530 TSA1535 Udržiavanie nastavenej teploty (8 hodín) Ohrev na nastavenú teplotu (50°, 60°, 70°, 80°, 90°) Ochrana pred zapnutím bez vody...
  • Page 44 www.teesa.pl...

Ce manuel est également adapté pour:

Tsa1535

Table des Matières