Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SEECODE Fitness-Vibrations-Platte | 02
SEECODE Fitnes-Vibration-Plate | 08
Plaque vibrante SEECODE Fitness | 14
SEECODE Fitness Trilplaat | 20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seecode 232836

  • Page 1 SEECODE Fitness-Vibrations-Platte | 02 SEECODE Fitnes-Vibration-Plate | 08 Plaque vibrante SEECODE Fitness | 14 SEECODE Fitness Trilplaat | 20...
  • Page 2 Muskeln aktivieren und anspannen. Indem man in unterschiedlichen Positionen auf der Bodenplatte steht, kann Gehen, Joggen und Laufen simuliert werden. Es empfiehlt sich, die SEECODE Fitness-Vibrations-Platte drei Mal in der Woche für 10 Minuten zu verwenden. Zusätzlich empfehlen wir auf eine gesunde und ausgewogene Ernährung zu achten. Gehen, Joggen oder Laufen kann folgendes bewirken: •...
  • Page 3 Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie zum Infrarot-Empfänger (9) oder zum Bedien- pult. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – Bitte beachten! Lesen Sie bitte diese Anleitung vor der Verwendung Ihrer SEECODE Fitness-Vibrations-Platte genau durch, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. •...
  • Page 4: Technische Daten

    Beim Trainieren unbedingt bequeme Kleidung und Schuhe tragen. BETRIEBSMODI Die SEECODE Fitness-Vibrations-Platte stellt Ihnen zwei Betriebsmodi zur Auswahl: den manuellen und den automatischen Modus. In beiden Modi können Sie die Widerstandsbänder verwenden. Zur Verwendung der Wider- standsbänder den Karabiner an der dafür vorgesehenen Öffnungen der Halterungen vorne an der Vibrationsplatte befestigen.
  • Page 5 Manueller Modus: Der Benutzer kann Dauer und Tempo der Übung einstellen, um sie an seine Bedürfnisse anzupassen. Bei Verwendung dieses Modus folgende Anleitung befolgen: Gerät an die Steckdose anschließen. Stromschalter (3) einschalten. Den „ON“-Button am Bedienpult (14) oder den Button (1) an der Fernbedienung betätigen. Zuerst die Übungsdauer wählen, sie kann zwischen 1 und 11 Minuten liegen.
  • Page 6: Wartung Und Reinigung

    GEHEN (Walking), JOGGEN (Jogging) UND LAUFEN (Running) Die SEECODE Fitness-Vibrations-Platte ist eine vibrierende Plattform, die Gehen, Joggen oder Laufen durch ihre horizontal oszillierenden Be- wegungen simuliert, je nachdem wie Ihre Füße auf der Bodenfläche des Geräts stehen: größerer Abstand zwischen den Beinen bedeutet mehr Aktivität des Körpers.
  • Page 7 Garantie/Gewährleistung Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Darin enthalten sind 6 Monate Garantie ab Kaufdatum. Der räumliche Geltungsbereich des Garantieschutzes ist europaweit. Als Beleg hierfür gilt der Kaufbeleg. Das Produkt wurde vor dem Versen- den gründlich auf Qualität und Funktionalität geprüft. Ein Ausschluss der Garantie findet unter folgenden Fällen statt: •...
  • Page 8 USER MANUAL Thank you for purchasing our SEECODE Fitness Vibration Plate. To ensure that you enjoy your product for a long time and can use it to its full potential, please read these operating instructions carefully before using your device to avoid damage due to incorrect operation.
  • Page 9: Remote Control

    (9) or the control panel. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Please note! Please read these instructions carefully before using your SEECODE Fitness Vibration Plate to avoid injury or damage to the unit. •...
  • Page 10: First Use

    Be sure to wear comfortable clothing and shoes when exercising. OPERATING MODES The SEECODE fitness vibration plate gives you two operating modes to choose from: manual and automatic. You can use the resistance bands in both modes. To use the resistance bands, attach the carabiner to the holes provi- ded in the brackets at the front of the vibration plate.
  • Page 11 Manual mode: The user can adjust the duration and pace of the exercise to suit their needs. Follow the instructions below when using this mode. connect the device to the power socket. Turn on the power switch (3). Press the „ON“ button on the control panel (14) or the button (1) on the remote control. First select the exercise duration, which can be between 1 and 11 minutes.
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    - If the unit is not to be used for a longer period of time, put it in the packaging box and store it in a cool and dry place. Also remove the batteries from the remote control. - If the SEECODE Fitness Vibration Plate has a defect, follow the instructions in the Troubleshooting section. If the problem persists, please contact customer service.
  • Page 13 Guarantee/Warranty The warranty period is 24 months from the date of purchase. This includes a 6-month guarantee from the date of purchase. The territorial scope of the warranty protection is Europe-wide. The proof of purchase is valid as proof of this. The product has been thoroughly checked for quality and functionality before dispatch. The guarantee is excluded in the following cases: •...
  • Page 14 En se tenant debout sur la plaque de sol dans différentes positions, on peut simuler la marche, le jogging et la course. Il est recommandé d‘utiliser la plaque vibrante SEECODE Fitness trois fois par semaine pendant 10 minutes. En outre, nous recomman- dons de veiller à...
  • Page 15: Pièces Et Boutons Fonctionnels

    Lorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le récepteur infrarouge (9) ou vers le panneau de commande. INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIERE DE SECURITE - A noter ! Veuillez lire attentivement ces instructions avant d‘utiliser votre plaque vibrante SEECODE Fitness afin d‘éviter toute blessure ou tout dommage à l‘équipement. •...
  • Page 16: Première Utilisation

    LES MODES DE FONCTIONNEMENT La plaque vibrante de fitness SEECODE vous propose deux modes de fonctionnement au choix : le mode manuel et le mode automatique. Dans les deux modes, vous pouvez utiliser les bandes de résistance. Pour utiliser les bandes de résistance, fixer le mousqueton aux ouvertures prévues à...
  • Page 17 Mode manuel : l‘utilisateur peut ajuster la durée et le rythme de l‘exercice en fonction de ses besoins. Suivez ces instructions lorsque vous utilisez ce mode. branchez l‘appareil dans la prise murale. Allumez l‘interrupteur (3). Appuyez sur le bouton „ON“ du panneau de commande (14) ou sur le bouton (1) de la télécommande. Sélectionnez d‘abord la durée de l‘exercice, qui peut être comprise entre 1 et 11 minutes.
  • Page 18: L'entretien Et Le Nettoyage

    LA MARCHE, LE JOGGING ET LA COURSE La SEECODE Fitness Vibration Plate est une plateforme vibrante qui simule la marche, le jogging ou la course grâce à ses mouvements oscil- lants horizontaux, selon la façon dont vos pieds sont placés sur le sol de l‘appareil : une plus grande distance entre les jambes signifie une plus grande activité...
  • Page 19 Garantie/Garantie La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Ce délai comprend une garantie de 6 mois à compter de la date d‘achat. La couverture géographique de la garantie s‘étend à toute l‘Europe. La preuve d‘achat fait office de justificatif. La qualité et la fonctionnalité du produit ont été minutieusement contrôlées avant l‘envoi. La garantie est exclue dans les cas suivants : •...
  • Page 20 GEBRUIKERSHANDLEIDING Dank u voor uw aankoop van onze SEECODE Fitness Trilplaat. Om ervoor te zorgen dat u lang plezier hebt van uw product en het volledig kunt gebruiken, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt, om schade als gevolg van onjuist gebruik te voorkomen.
  • Page 21 Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, richt deze dan op de infraroodontvanger (9) of het bedieningspaneel. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Let op! Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u uw SEECODE Fitness Vibration Plate gebruikt om letsel of schade aan het apparaat te voorko- men. •...
  • Page 22: Eerste Gebruik

    - Draag comfortabele kleding en schoenen wanneer u traint. BEDRIJFSMODI De SEECODE fitness trilplaat biedt u de keuze uit twee werkingsmodi: manueel en automatisch. U kunt de weerstandsbanden in beide standen gebruiken. Om de weerstandsbanden te gebruiken, bevestigt u de karabijnhaak aan de gaten in de beugels aan de voorkant van de trilplaat.
  • Page 23 Manuele modus: De gebruiker kan de duur en het tempo van de oefening aanpassen aan zijn behoeften. Volg deze instructies bij het gebruik van deze modus. Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. Zet de aan/uit-schakelaar (3) aan. Druk op de toets „ON“...
  • Page 24: Onderhoud En Reiniging

    - Als het toestel gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt, doe het dan in de verpakkingsdoos en bewaar het op een koele, droge plaats. Verwijder ook de batterijen uit de afstandsbediening. - Als de SEECODE Fitness Vibration Plate een defect heeft, volgt u de instructies in het gedeelte „Problemen oplossen“. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de klantenservice.
  • Page 25 Garantie/Garantie De garantieperiode bedraagt 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Dit omvat een garantie van 6 maanden vanaf de datum van aankoop. Het territoriale toepassingsgebied van de garantiebescherming is heel Europa. Het aankoopbewijs geldt als bewijs hiervan. Het product is vóór verzending grondig gecontroleerd op kwaliteit en functionaliteit. De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen: •...
  • Page 27: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung DECLARATION OF CONFIRMITY Mobiset GmbH Rösratherstr. 333 D-51107 Köln Tel.: 0221 – 98 95 20 erklärt hiermit, dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen: Declares herewith, that the products designated below comply with the relevant fundamental requirements of the following EG directives: Produkt / product: Vibrationsplatte / Vibration Plate Typ/Type: 20266...
  • Page 28 Mobiset GmbH – Rösrather Straße 333 – 51107 Köln Tel: +49 22 19 89 52 0 - Fax: +49 22 19 895239 www.mobiset.de...

Table des Matières