Page 1
Q Motion Quick Start Guide Skrócona instrukcja obsługi Kort startvejledning Hızlı Başlat Kılavuzu عيرسلا ءدبلا ليلد Snelle opstartgids Snabbstartsguide Panduan Memulai Cepat クイ ックスタートガイド Hurtigstartsveiledning Kurzanleitung 快速入门指南 Guide de démarrage rapide 快速入門指南 빠른 시작 가이드 Guida rapida คู่มือเริ่มต้นใช้งานฉบับย่อ Guia de Início Rápido त्...
Apple och Apple-logotypen är varumärken som tillhör Apple Inc., med säte i USA och andra länder. App Store är ett tjänsteleverantörsmärke som tillhör Apple Inc. िवस् त ृ त जानकारी और सु र क् ष ा सं ब ं ध ी िनर् र ् श ों क् ििए www.fossil.com/q/support पर जाएं SLIK KOMMER DU I GANG: 1.
Page 3
Apple und das Apple Logo sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen der Apple Inc. App Store ist :ءدب eine Dienstleistungsmarke der Apple Inc. 1. قيبطت ت ِ ّبثو ل ِ ّزن ،كفتاه ىلعFossil Q رجتم نمApp Store وأGoogle Play POUR COMMENCER : 2.
Page 4
Apple และโลโก้ Apple เป็นเครื่องหมายการค้าของ Apple Inc. ที่จดทะเบียนในสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ App Store เป็น เครื่องหมายการบริการของ Apple Inc. आर ं भ कर े ं : 1. अपन ् फोन पर, Fossil Q ऐप को App Store या Google Play स ् ट ोर स ् डाउनिोड और इनस ् ट ाि कर ् ं ।...
Page 6
CUT STRAP TO CREATE DESIRED BAND LENGTH KLIP REMMEN TIL DEN ØNSKEDE LÆNGDE KNIP HET BANDJE OP DE GEWENSTE LENGTE KLIPP AV BANDET FÖR ATT FÅ ÖNSKAD LÄNGD PÅ DET KUTT REMMEN TIL ØNSKET LENGDE DAS ARMBAND AUF DIE PASSENDE LÄNGE ZUSCHNEIDEN COUPEZ LA SANGLE POUR OBTENIR LA LONGUEUR DE BANDEAU SOUHAITÉE TAGLIARE IL CINTURINO ALLA LUNGHEZZA DESIDERATA...
Page 7
HOW TO INSTALL BATTERIES SÅDAN INSTALLERES BATTERIER ZO INSTALLEER JE DE BATTERIJEN INSTALLERA I BATTERIER SLIK SETTER DU I BATTERIER BATTERIEN EINSETZEN COMMENT INSTALLER LES PILES COME INSTALLARE LE BATTERIE COMO COLOCAR AS PILHAS CÓMO COLOCAR LAS PILAS INSTALACJA BATERII PŞLLER NASIL TAKILMALI تايراطبلا...
Page 10
ACHTUNG: Bei Verwendung eines falschen Batterietyps besteht Explosionsgefahr. Gebrauchte Batterien vorschriftsmäßig entsorgen. ATTENTION : la durée de vie des piles de la Q Motion peut être réduite en cas d’utilisation intensive. Une exposition prolongée à l’eau salée ou à l’eau traitée chimiquement réduira l’imperméabilité. La mauvaise installation du support de piles aura pour conséquence une perte d’imperméabilité.
Page 11
เก่าตามคำาแนะนำาที่เหมาะสม ةيراطب ةايح ر ُصقت دق :هابتناQ MOTION ل ّل ق ُي فوس ا ًيئايميك ة ج َلاعملا هايملا وأ ةحلاملا هايملل ل َ ّو ط ُملا ض ُ ّرعتلا .هيف غلابملا لامعتسالاب ध् य ान दे ं : Q Motion की बै ट री का कार् य काि भारी उपयोग करन् पर घट सकता है । िं ब ् समय तक नमक क् पानी या रसायनों स् उपचारित पानी क् सं प र् क म् ं रहन् पर पानी...
Page 12
#FossilQ #FossilQ #FossilQ www.fossil.com/q/support #FossilQ FOSSIL Q KUNDESERVICE KUNDENSERVICE FOSSIL Q APOIO AO CLIENTE FOSSIL Q Åben: Mandag-fredag 8.00-19.00 Geschäftszeiten: Montag bis Freitag, Horário: Segunda a Sexta-feira FOSSIL Q MÜŞTERİ HİZMETLERİ Lørdag 9.30-18.00 CST 8.00 Uhr bis 19.00 Uhr das 8h00 às 19h00...
Page 15
Fossil Group 901 S. Central Expressway Richardson, TX 75080...
Page 16
FCC
C ompliance
S tatement
( USA)
FCC
I D:
U K7-‐NDJ2
This
d evice
c omplies
w ith
p art
1 5
o f
t he
F CC
R ules.
O peration
i s
s ubject
t o
t he
f ollowing
two
...
Page 17
IMPORTANT NOTE: This module is intended for OEM integrator only and limited to host with brand: Fossil and model: FTJ1100. The OEM integrator is still responsible for the FCC compliance requirement of the end product, which integrates this module. 20cm minimum distance has to be able to be maintained between the antenna and the users for the host this module is integrated into.
Page 18
The Host Model Number (HMN) must be indicated at any location on the exterior of the end product or product packaging or product literature which shall be available with the end product or online. ...