Thank you for choosing a Phobya product. Phobya stands for passion, performance, high standards and safety. A system equipped with Phobya products is cooled best and can therefore perform to its maximum. The design of the Phobya portfolio is matched without sacrificing performance. Information about new and current products is given on the Phobya website.
The installation material in Detail: Installation procedure 1.2.1 Removal of the original cooler If you are upgrading an existent system the current cooler has to be removed before waterblock installation. Pleas e make sure that your hardware is disconnected from any power sources.
1.2.3 Installation of the waterblock Push the 4 screws together with the washers in the main board and fix them wit a nut each. Apply a thin layer of thermal compound to the contact surface of the CPU. The thermal compound used must not be electrically conductive.
Good cooling performance can only be ensured with the correct use. If you require help with the installation please use our support on the Phobya homepage. Take the watercooling loop into operation WITHOUT the PC being turned on. Test the waterblocks for proper installation and seal.
2 Deutsche Bedienungsanleitung Phobya – silent passion Vielen Dank für den Kauf eines Produktes aus dem Hause Phobya. Phobya steht für Leidenschaft, Leistung, Anspruch und Sicherheit. Mit Phobya-Produkten ausgerüstete Systemen können Sie das Maximum an Kühlleistung und damit verbundener höherer Rechenleistung herausholen.
Das Installationsmaterial im Detail: Montageanleitung 2.2.1 Entfernen des Original-Kühlers Sofern Sie ein bestehendes System umbauen, muss vor der Montage des Kühlers der bestehende Kühler demontiert werden. Achten Sie darauf, dass die Hardware vom Stromnetz getrennt ist, und dass Sie sich selber vorher erden um Spannungsentladungen an der Hardware zu vermeiden.
2.2.3 Kühler montieren Schieben Sie die 4 Schrauben mit den Unterlegscheiben durch das Mainboard und befestigen Sie die Schrauben mit jeweils einer Mutter. Tragen Sie eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf die Kontaktfläche der CPU auf. Die verwendete Wärmeleitpaste darf nicht elektrisch leitend sein.
OUT (Wasserausgang) Zeichen auf dem Kühler. Die Kühlleistung kann nur bei korrekter Verschlauchung gewährleistet werden. Wenn Sie Hilfe bei der Installation benötigen wenden Sie sich an den Phobya Support über die Homepage. Nehmen Sie die Wasserkühlung in Betrieb OHNE, dass der PC eingeschaltet ist. Testen Sie den Wasserkühler auf korrekte Montage und Dichtheit.
3.1.3 La page d'accueil Phobya Vous pourrez trouver des informations concernant les produits et les nouveautés de Phobya, des communiqués de presses, des tests, ainsi que le service direct de Phobya, sur la page d'accueil de Phobya : www.phobya.com 3.1.4 Contenu Vous pouvez consulter et télécharger en ligne une nomenclature pour chacun de nos...
Le Kit de montage en detail : Instructions de montage 3.2.1 Démontage de l'ancien refroidisseur Si vous modifiez un système existant, l'ancien refroidisseur doit être démonté avant le montage de votre nouveau bloc. Assurez-vous que votre matériel ne soit pas relié au secteur, et déchargez-vous de toute électricité...
3.2.3 Monter le refroidisseur Etalez une fine couche de pâte thermique sur la surface de contact du processeur. La pâte thermique utilisée ne peut être électriquement conductrice. Appliquez maintenant le bloc refroidisseur sur le processeur. Pour fixer le bloc, prenez, pour chaque vis, une rondelle, puis un ressort, puis une rondelle et enfin...
être dimensionné en proportion du circuit. Seul un mélange ou un anti-corrosion approuvé par Phobya peut être utilisé comme liquide de refroidissement.