Publicité

Liens rapides

Wind Box DE520/ DC520
Système MS-6681 (V1.X)
G52-66811X9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI Wind Box DE520

  • Page 1 Wind Box DE520/ DC520 Système MS-6681 (V1.X) G52-66811X9...
  • Page 2: Table Des Matières

    ▍ Préface Table deS MaTièreS ▍ remarque concernant les droits d’auteur...........iii Marque de commerce.................iii brevets déposés aux États-Unis numéros ..........iii Historique des révisions ................iii Mise à niveau et garantie ................iv achat des éléments remplaçables..............iv Support technique ..................iv déclaration FCC-b sur les interférences de radiofréquence .......v instructions de sécurité................vi déclaration Weee ..................
  • Page 3: Remarque Concernant Les Droits D'auteur

    MS-6681 remarque concernant les droits d’auteur le matériel contenu dans ce document constitue la propriété intellectuelle de Mi- CrO-STar iNTerNaTiONal. Nous avons soigneusement préparé ce document, mais nous ne fournissons aucune garantie quant à l'exactitude de son contenu. Nos produits sont sujets à une amélioration continue et nous nous réservons le droit de leur apporter des changements sans préavis.
  • Page 4: Mise À Niveau Et Garantie

    ◙ allez sur le site internet de MSi et consultez les rubriques Questions et réponse, Guide technique, Mises à jour, Mise à jour des pilotes et d’autres informations sur http://www.msi.com/index.php?func=service ◙...
  • Page 5: Déclaration Fcc-B Sur Les Interférences De Radiofréquence

    MS-6681 déclaration FCC-b sur les interférences de radiofréquence Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restric- tions imposées aux appareils numéri- ques de classe b, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    ▍ Préface instructions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité. Toutes les précautions et alertes sur l'appareil ou sur le mode d'emploi doi- vent être observées. Conservez le mode d'emploi livré dans l'emballage pour référence future. Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures éle- vées.
  • Page 7 Pour de plus amples informations concernant le recyclage et la mise au rebus, veuillez prendre contact avec le distributeur local. ◙ Visitez le site MSi pour de plus amples informations sur http://www.msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide. les appareils de stockage optique sont classés PrOdUiTS laSer de ClaSSe 1.
  • Page 8: Déclaration Weee

    ▍ Préface déclaration Weee (english) Under the european Union (“eU”) directive on Waste electrical and electronic equip- ment, directive 2002/96/eC, which takes effect on august 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
  • Page 9 MS-6681 (Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Weee), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού...
  • Page 10 ▍ Préface (Thai) (ไทย) ภายใต้ ข ้ อ กำหนดของสหภาพยุ โ รป (“eU”) เกี ่ ย วกั บ ของเสี ย จากอุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ า และอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ เลขที ่ 2002/96/eC ซึ ่ ง มี ผ ลบั ง คั บ ใช้ ต ั ้ ง แต่ ว ั น ที ่ 13 สิ ง หาคม 2005 ผู ้ ใ ช้ ไ ม่ ส ามารถทิ ้ ง ผลิ ตภั...
  • Page 11 MS-6681 (Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive evropske unije (“eU”) o odpadni električni in elektronski opremi, direktiva 2002/96/eS, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
  • Page 13: Vue D'ensemble

    Chapitre 1 Vue d’ensemble Félicitations, vous venez d’acquérir le système Wind Box DE520/ DC520 (MS-6681). Ce système est le meilleur choix de PC slim. Avec une apparence merveilleuse et une taille ultra-petite, il peut être déposé facilement. La fonction de plate-forme emballé vous...
  • Page 14: Contenu

    ▍ Vue d’ensemble ontenu Cordon d’alimentation Wind Box Séries Adaptateur CA/CC secteur Disques pilotes/utilitaires Manuel de l’utilisateur et Kit de montage Guide rapide Clavier (en option) Souris (en option) * Veuillez nous contacter immédiatement si un des éléments est endommagé ou manquant.
  • Page 15: Vue D'ensemble Du Système

    MS-6681 ue d ensemble du système Vue de façade Bouton d’alimentation/ LED Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre le système sous ou hors tension (ON ou OFF). Le LED d’alimentation s’allume lorsque le système est mis sous tension et s’éteint lorsqu’il est hors tension. En matière d’économie d’énergie, le LED clignote au mode S3 (Suspendu au RAM) et s’éteint au mode S4 (Suspendu au Disque).
  • Page 16: Lecteur De Carte

    ▍ Vue d’ensemble Trou d’éjection d’urgence Insérez un objet fin et droit (comme une broche de papier par exemple) dans le trou d’éjection d’urgence pour ouvrir manuellement le tiroir de lecteur au cas où le bouton d’éjection ne fonctionnerait pas. Casque (Vert) C’est le connecteur pour un casque ou un haut-parleur.
  • Page 17: Vue Arrière

    MS-6681 Vue arrière Port VGA (Output) Le connecteur féminin de DB15-pin sert à connecter un moniteur. Port USB Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels que : souris, clavier, imprimante, scanner, appareil photo, PDA ou d’autres appareils compatibles USB.
  • Page 18: Prise Lan

    ▍ Vue d’ensemble Prise LAN La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau. Jaune Vert/ Orange Couleur LED d’état Condition Gauche Jaune Éteinte La connexion au réseau LAN n'est pas établie.
  • Page 19: Ventilateur

    MS-6681 Ventilateur Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la sur- chauffe de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur. Port DVI-D Le connecteur DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) vous permet de con- necter un moniteur LCD. Il fournit une interconnexion numérique de haute vi- tesse entre l’ordinateur et son périphérique de l’écran.
  • Page 20: Spécifications De La Carte Mère

    ▍ Vue d’ensemble péCifiCations de la Carte mère Processeurs ■ Processeurs Intel ® Celeron ® , Pentium ® , Core™2 Duo et Core™2 Quad dans le paquet LGA775 (TDP Max 65 W) Jeu de puces ■ North Bridge : Puce Intel ®...
  • Page 21: Spécifications Du Système

    MS-6681 péCifiCations du système Input / Output (I/O) ■ 6 ports USB ■ 6 prises audio ■ 1 port VGA-out ■ 1 prise d’alimentation CC ■ 1 prise RJ-45 LAN ■ 1 prise microphone ■ 1 prise casque/ haut-parleur ■ 1 port eSATA ■...
  • Page 22: Remplacement Des Composants Et Mises À Niveau

    ▍ Vue d’ensemble emplaCement des Composants et mises à niVeau Veuillez noter que, selon le modèle acheté, certains composants préinstallés dans le produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de l'uti- lisateur. Mémoire 1-10...
  • Page 23 était défectueux et nécessitait un remplacement, vous pouvez amener le produit pour réparation avec la carte de garantie, la facture ou le reçu d’achat au centre de réparation agréé par MSI le plus proche de chez vous pour obtenir de l’aide.
  • Page 25: Pour Commencer

    Chapitre 2 Pour commencer Ce chapitre vous fournit des informations sur la procédure d’ins- tallation du matériel. Lorsque vous connectez des périphériques, manipulez les éléments avec soin et portez un bracelet de mise à la terre pour éviter toute décharge d’électricité statique.
  • Page 26: Conseils En Matière De Sécurité Et De Confort

    Pour commencer onseils en matière de séCurité et de Confort Cette Wind Box DE520/ DC520 est une plateforme portable vous permettant de travailler n’importe où. Cependant, il est important de choisir un bon espace de travail si vous voulez travailler avec votre PC pendant un long moment.
  • Page 27: Prendre De Bonnes Habitudes De Travail

    Avoir de bonnes habitudes de travail est primordial si vous devez travailler longtemps avec votre Wind Box DE520/ DC520. Vous risquez sinon de vous exposer à un inconfort ou à un traumatisme. Veuillez suivre les conseils sui- vants lorsque vous utilisez votre ordinateur.
  • Page 28: Connaître Le Clavier (En Option)

    ▍ Pour commencer onnaître le Clavier en oPtion La Wind Box DE520/ DC520 comprend un clavier filaire ou sans fil (en option) qui vous permet de commander le système. ▶ Caractéristiques techniques ■ Compatible avec la saisie des langues EU/UK/US/JP/KR ■...
  • Page 29 MS-6681 ▶ Touches multimédia Fn + F7 Pour accéder à la piste précédente Fn + F8 Lecture et pause Fn + F9 Pour accéder à la piste suivante Fn + F10 Fonction Silence Fn + F11 Baisser le volume Fn + F12 Augmenter le volume ▶...
  • Page 30: Branchement Des Périphériques

    Connecting the USB Devices Cette Wind Box DE520/ DC520 possède des ports USB permettant de connec- ter divers périphériques USB, comme une souris, un clavier, un appareil photo numérique, un webcam, une imprimante un périphérique de stockage optique exterme, etc.
  • Page 31: Connexion De Périphériques D'affichage Externes (En Option)

    Wind Box DE520/ DC520. Une fois l’écran branché sur la Wind Box DE520/ DC520, mettez la Wind Box DE520/ DC520 sous tension. L’écran devrait alors répondre par défaut. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez modifier le mode d’affichage en appuyant sur [Fn]+[F2].
  • Page 32 ▍ Pour commencer Connexion du lecteur de disque dur externe SATA (en option) Le connecteur E-SATA vous permet de connecter un périphérique de disque dur Sérial ATA externe. L’interface standard E-SATA supporte la technologie “plug- and-play”, donc vous pouvez connecter et enlever le périphérique E-SATA sans éteindre votre ordinateur.
  • Page 33: Connexion Du Périphérique Réseau

    MS-6681 Connexion du périphérique réseau Le connecteur RJ-45 de la Wind Box DE520/ DC520 vous permet de brancher des périphériques LAN (réseau local), comme un concentrateur, un commutateur et une passerelle, de façon à créer une connexion réseau. Pour plus d’instructions ou les étapes détaillées de l’installation d’une connexion...
  • Page 34 Pour commencer Wireless LAN (en option) Cette Wind Box DE520/ DC520 est équipée d’un module LAN sans fil qui permet à l’utilisateur d’avoir des transmissions de données rapides avec la technologie IEEE 802.11 standard pour le Wireless LAN. L’utilisateur peut ainsi se déplacer librement à...
  • Page 35: À Propos Du Lecteur De Disque Dur

    MS-6681 À ProPos du leCteur de disque dur Votre Wind Box DE520/ DC520 est équipée d’une unité de disque dur de 3,5 pouces. Le lecteur de disque dur est un périphérique de stockage d’une vitesse et d’une capacité plus importantes que tout autre périphérique de stockage (disquette...
  • Page 36: Connexion De L'alimentation

    Etape 1. Déballez le carton pour trouver l’adaptateur secteur et le cordon d’ali- mentation secteur. Étape 2. Branchez le cordon d’alimentation secteur sur l’adaptateur CA/CC. Étape 3. Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur sur la Wind Box DE520/ DC520, et l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique. Important Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre Wind...
  • Page 37: Fonctionnement Du Système

    Chapitre 3 Fonctionnement du système Ce chapitre vous donne les informations essentielles concernant le fonctionnement du système, comme par exemple la configu- ration du démarrage du système, la création d’un disque de se- cours, la connexion réseau etc. Important • Il est vivement recommandé...
  • Page 38: Première Installation De Démarrage Du Système

    ▍ Fonctionnement du système remière installation de démarrage du système Lors de la première utilisation, vous devez suivre les étapes ci-dessous pour commencer à utiliser votre PC Wind Box série. L'installation complète du démarrage vous prendra environ 30 minutes. Étape 1. L'installation de Windows démarre. Attendez que le programme d’installation de Windows termine le chargement.
  • Page 39: Création Du Disque De Récupération Du Système

    MS-6681 réation du disque de réCuPération du système Pour la première utilisation, il est vivement recommandé de créer un disque de récupération du système en tant que solution de sauvegarde en cas de défaillan- ce catastrophique du disque ou d’autres accidents. Avant de continuer, assurez- vous que l'installation de démarrage de votre système est terminée.
  • Page 40 ▍ Fonctionnement du système Étape 3. Sélectionnez [Create and burn a recovery disk] (Créer et graver un disque de récupération) puis cliquez sur [Next] (Suivant) pour conti- nuer. Sinon, choisissez [Advanced] (Avancé) pour accéder aux options avancées. Faites vos sélections parmi les options proposées et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
  • Page 41 MS-6681 Étape 4. La barre de progression de création de l'image du disque de récupéra- tion apparaît. Il faut un peu de temps pour mener le processus à bien. Étape 5. Suivez les instructions à l'écran pour préparer un nombre suffisant de DVD vierges.
  • Page 42 ▍ Fonctionnement du système Étape 6. Windows Disc Image Burner s'ouvre. Cliquez sur [Burn] (Graver) pour lancer la gravure. Il faut un peu de temps pour mener le processus à bien.
  • Page 43 MS-6681 Étape 7. Une fois la création du disque terminée, cliquez sur [Close] (Fermer) pour quitter et sortez le disque. Suivez les instructions à l'écran pour créer tous les disques de récupération. Étape 8. Tous les disques de récupération ont été créés avec succès. Veuillez ranger soigneusement les disques et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
  • Page 44 ▍ Fonctionnement du système Étape 9. Cochez la case suivante si vous voulez supprimer les fichiers tempo- raires. Cliquez sur [Finish] (Terminer) pour terminer le processus de création du disque de récupération.
  • Page 45: Connexions Réseau Sous Windows 7

    MS-6681 onnexions réseau sous indoWs LAN filaire  Étape 1. Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configu- ration). Étape 2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network and Internet] (Réseau et Internet).
  • Page 46 ▍ Fonctionnement du système Étape 3. Sélectionnez [Broadband (PPPoE)] (Bande large (PPPoE) pour vous connecter par le biais d'une connexion DEL ou câble nécessitant un nom d'utilisateur et un mot de passe. Étape 4. Tapez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI) et cliquez sur [Connect] (Connexion) pour établir votre connexion LAN.
  • Page 47: Wireless Lan

    MS-6681 Wireless LAN  Étape 1. Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configu- ration). Étape 2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network and Internet] (Réseau et Internet). 3-11...
  • Page 48 ▍ Fonctionnement du système Étape 3. Sélectionnez [Wireless] (Sans fil) pour vous connecter par le biais d'un routeur sans fil ou d'un réseau sans fil. Étape 4. La liste des connexions WLAN disponibles s'affiche. Choisissez une connexion dans la liste ou cliquez sur [Open Network and Sharing Center] (Ouvrir le centre réseau et partage) pour établir une nouvelle connexion.
  • Page 49 MS-6681 Étape 6. Ensuite, choisissez [Manually connect to a wireless network] (Se connecter manuellement à un réseau sans fil) et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. Étape 7. Entrez les informations pour le réseau sans fil que vous voulez ajouter et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
  • Page 50 ▍ Fonctionnement du système ralinK ( onnexion sans fil en oPtion Étape 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'état de la carte LAN sans fil Ralink, en bas à droite, puis cliquez sur Launch Config Utility (lancer l'utilitaire de configuration).
  • Page 51 MS-6681 Étape 3. Il vous faut peut-être saisir une clé. Saisissez la clé du réseau, puis cliquez sur OK. Étape 4. Vous voilà prêt à naviguer sur le web sans fil. 3-15...
  • Page 52: Gestion De L'alimentation

    ▍ Fonctionnement du système ’ estion de l alimentation La gestion de l’alimentation des ordinateurs individuels (PC) et des moniteurs offre la possibilité d’économiser une quantité importante d’énergie et d’aider à la protection de l’environnement. Pour être efficace en termes d’énergie, éteignez votre écran et placez votre PC en mode veille après un certain délai d’inactivité...
  • Page 53 MS-6681 ■ Le menu Shut Down Computer (Arrêt de l'ordinateur) propose les op- tions Sleep (Veille) (S3/S4) et Shut Down (Arrêt) (S5) qui permettent de gérer rapidement et facilement l'alimentation de votre système. Réveiller le système L'ordinateur doit être capable de se réveiller de mode économie d'énergie en réponse à...
  • Page 54: Récupération Du Système

    ▍ Fonctionnement du système éCuPération du système L'utilisation de la fonction de récupération du système peut être motivée par les raisons suivantes : ■ Restaurer le système à son état d'origine avec les paramètres par défaut d'origine du fabricant. ■ Lorsque certaines erreurs affectent le système d'exploitation en cours d'utilisation.
  • Page 55 3. Dans le menu du Gestionnaire de démarrage Windows, sélectionnez [Ins- tallation de Windows]. 4. Sélectionnez [MSI Recovery Manager] (Gestionnaire de récupération MSI) pour lancer la Fonction de récupération du système, ou bien sélectionnez [EXIT] (QUITTER) pour redémarrer le système.
  • Page 56 ▍ Fonctionnement du système 7. La fonction de récupération du système s'exécute. 8. Le message suivant indique que la récupération du système a réussi. Cli- quez sur [OK] pour redémarrer le système et accéder au système d'exploi- tation Windows comme d'habitude. Récupérer le système avec le disque de récupération Si votre système est équipé...
  • Page 57 MS-6681 3. Sélectionnez le périphérique [CD / DVD] en tant que périphérique de dé- marrage et appuyez sur [Entrée] pour confirmer la sélection. Appuyez sur n'importe quelle touche pour reconfirmer la sélection lorsque le message d'invite [Press any key to boot from CD or DVD…] (Appuyer sur une touche quelconque pour démarrer à...
  • Page 58 ▍ Fonctionnement du système 5. Sélectionnez [Restore the system to factory default] (Redonner au système sa configuration usine par défaut) pour lancer la Fonction de récupération du système, ou bien sélectionnez [EXIT] (QUITTER) pour redémarrer le système. 6. Le processus de récupération du système formatera la partition de votre disque dur.
  • Page 59 MS-6681 7. Lorsque vous exécutez la Fonction de récupération du système, l'alimenta- tion secteur est requise. Assurez-vous que le système est bien branché sur le secteur avant de passer à l'étape suivante. 8. N'éteignez PAS le système pendant l'exécution de la Fonction de récu- pération du système, sous peine de provoquer des dégâts inconnus au système.
  • Page 60 ▍ Fonctionnement du système 9. Lorsque le processus de récupération du système est terminé, veuillez cli- quer sur [OK] pour redémarrer le système. Maintenant, votre système a retrouvé sa configuration usine par défaut. 10. Si le processus de récupération est interrompu ou a échoué, veuillez répé- ter la procédure de récupération depuis le début.

Ce manuel est également adapté pour:

Wind box dc520

Table des Matières