Préface Table des matières Remarque concernant les droits d’auteur ............iii Marque de commerce ..................iii Révisions ......................iii Mise à niveau et garantie ................iv Achat des éléments remplaçables ..............iv Support technique ..................iv Fonctions du produit écologique ..............v Politique environnementale ................v Instructions de sécurité...
Marque de commerce Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. ■ MSI est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co., Ltd. ■ AMD est une marque déposée de Advanced Micro Devices, Inc. ■...
Vous pouvez également avoir recours aux ressources d'aide suivantes pour une assistance plus approfondie. ◙ Allez sur le site Internet de MSI pour guide technique, mises à jour BIOS, mises à jour pilotes et d’autres informations sur http://www.msi.com/ser- vice/download/ ◙...
L’utilisateur peut contacter le distributeur autorisé local pour recycler et déposer les produits complètement usés. ◙ Visitez le site Internet du MSI et localisez le distributeur le plus proche pour plus d’information sur le recyclage. ◙ L’utilisateur peut aussi nous contacter par gpgreenteam@msi.com pour plus d’information sur le correct Destruction, Reprise, Recyclage, et...
Préface Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité. Toutes les précautions et alertes sur l'appareil ou sur le mode d'emploi doivent être observées. Conservez le mode d'emploi livré dans l'emballage pour référence fu- ture. Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures éle- vées.
Page 7
Wind Box DC100 Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, ça pourrait endom- mager l’appareil et vous pourriez vous électrocuter. Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas y mar- cher dessus. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.
Préface Conformité CE Micro-Star International CO., LTD déclare ici que ce périphérique est conforme aux exigences essentielles de sécurité et d’autre four- niture relative mise en place dans les Directives Européennes. Déclaration FCC-B sur les inter- férences de radiofréquence Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC.
Wind Box DC100 Déclaration WEEE (English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
Page 10
Préface (Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου...
Page 11
Wind Box DC100 (Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk terse- but pada saat masa pakainya habis.
Page 12
Préface (Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt af- fald.
Chapitre 1 Vue d’ensemble Félicitation d’avoir le système Wind Box DC100 (MS- B023). Ce système est le meilleur choix pour un mini ordinateur portable. Avec son apparence merveilleuse et sa dimension ultramini, il se dépose facilement. La fonc- tionnalité de plate-forme emballé vous offre également...
Vue d’ensemble Contenu Cordon d’alimentation Séries Wind Box Adaptateur CA/CC secteur Manuel de l’utilisateur et Disques pilotes/utilitaires Socle Guide rapide * Veuillez nous contacter immédiatement si un des éléments est endommagé ou man- quant. * Cette image n'est donnée qu'à titre de référence et votre emballage peut contenir une version légèrement différente suivant le modèle que vous avez acheté.
Wind Box DC100 Vue d’ensemble du système Vue de façade Ventilateur Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la sur- chauffe de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur. Lecteur de cartes Le lecteur de cartes intégrés supporte plusieurs types de carte de mé- moire.
Page 16
Vue d’ensemble Port USB 2.0 Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels que clavier, souris ou d’autres appareils compatibles USB. Il supporte jusqu’à 480Mbit/s (Haute-vitesse) pour transférer les données. Prise Casque C’est le connecteur pour un casque ou un haut-parleur. Prise Microphone C’est le connecteur pour un microphone.
Wind Box DC100 Vue arrière Lecteur de cartes Le lecteur de cartes intégrés supporte plusieurs types de carte de mé- moire. Bouton d’alimentation/ LED Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre le système sous ou hors tension (ON ou OFF). Le LED d’alimentation s’allume lorsque le système est mis sous tension et s’éteint lorsqu’il est hors tension.
Page 18
Vue d’ensemble Port HDMI-Out Le High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est une interface audio/ vi- déo tout numérique capable de transmettre des flux non comprimés. Le HDMI supporte tous les formats de télévision, et les vidéos standard, en- richie ou haute définition, plus l’audio numérique multi-canal, sur un câble unique.
Wind Box DC100 Prise d’alimentation L’adaptateur d’alimentation CA/CC convertit le courant alternatif en courant continu pour cette prise. La puissance fournie sur cette prise alimente le PC. Afin d’éviter tout dommage au PC, utilisez toujours l’adaptateur élec- trique fourni. Scole Utilisez ce socle pour placer votre système sur une surface plate et stable.
Vue d’ensemble Spécifications du système Processeurs ■ ® Brazos Fusion APU (Accelerated Processing Unit) Jeu de puces ■ Puces AMD ® Hudson-M1 Mémoire ■ 1 emplacement DDR3 1066 SO-DIMM ■ Supporte au maximum 4GB ■ LAN filaire : supporté par Realtek RTL8111E Gigabit Ethernet contrôleur ®...
Page 21
Wind Box DC100 Alimentation ■ Adaptateur CA/ CC de 40 watt avec PFC actif ■ Entrée : 100-240V~, 50-60Hz, 1.2A ■ Sortie : 19V 2.1A Dimension ■ 186 mm (W) x 222 mm (H) x 76 mm (D) (avec le socle) ■...
Vue d’ensemble Remplacement des composants et mises à niveau Veuillez noter que, selon le modèle acheté, certains composants préinstallés dans le produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur. 1-10 Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spéci- fications du Mode d'emploi.
Chapitre 2 Pour commencer Ce chapitre vous fournit des informations sur la procé- dure d’installation du matériel. Lorsque vous connectez des périphériques, manipulez les éléments avec soin et portez un bracelet de mise à la terre pour éviter toute décharge d’électricité statique.
Disposez vos mains de façon naturelle sur le bureau. Elles supportent vos poi- gnets. N’utilisez pas votre PC si l’environnement n’est pas confortable (par exemple sur un lit). Le Wind Box DC100 est un appareil électrique. Veuillez la traiter avec soin afin d’éviter tout risque de blessure.
Branchement de périphériques VGA-Out et HDMI- Ce Wind Box DC100 offre un port VGA et un port HDMI pour le branchement sur des moniteurs externes, projecteurs, boîtiers de salon, lecteurs DVD, caméscopes numéri- ques, mini portables, appareils photo numérique, etc.
Pour connecter ces périphériques, installez d’abord les pilotes des périphériques si besoin est, puis connectez les périphériques sur le Wind Box DC100. Ce Wind Box DC100 est capable de détecter automatiquement les périphériques USB installés. Si elle ne détecte pas les périphériques, il faut activer manuellement les périphériques USB en ajoutant un...
Wind Box DC100 Connexion du périphérique réseau Le connecteur RJ-45 du Wind Box DC100 vous permet de brancher des périphériques LAN (réseau local), comme un concentrateur, un commutateur et une passerelle, de façon à créer une connexion réseau. Pour plus d’instructions ou les étapes détaillées de l’installation d’une connexion LAN,...
Page 28
LAN sans fil (en option) Ce Wind Box DC100 est équipé d’un module LAN sans fil qui permet à l’utilisateur d’avoir des transmissions de données rapides avec la technologie IEEE 802.11 stan- dard pour le LAN sans fil. L’utilisateur peut ainsi se déplacer librement à l’intérieur de la zone de couverture sans perdre la connexion au réseau.
Connexion de l’alimentation 1. Branchez le cordon d’alimentation secteur sur l’adaptateur CA/CC. 2. Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur sur le Wind Box DC100. 3. Branchez l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique. Important Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC puis de connecter le cordon d'alimentation à...
Chapitre 3 Fonctionnement du système Ce chapitre vous donne les informations essentielles concernant le fonctionnement du système, comme par exemple la configuration du démarrage du système, la création d’un disque de secours, la connexion réseau etc. Important Il est vivement recommandé de créer un disque de ré- •...
Fonctionnement du système Fonctionnement du système Première installation de démarrage du système Lors de la première utilisation, vous devez suivre les étapes ci-dessous pour commencer à utiliser votre Wind Box Séries. L'installation complète du démar- rage vous prendra environ 30 minutes. 1.
Wind Box DC100 Wind Box DC100 Création du disque de récupération du système Pour la première utilisation, il est vivement recommandé de créer un disque de récupération du système en tant que solution de sauvegarde en cas de défaillan- ce catastrophique du disque ou d’autres accidents. Avant de continuer, assurez- vous que l'installation de démarrage de votre système est terminée.
Page 34
Fonctionnement du système Fonctionnement du système 3. Sélectionnez [Create and burn a recovery disk] (Créer et graver un disque de récupération) puis cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. Sinon, choisis- sez [Advanced] (Avancé) pour accéder aux options avancées. 4. L’image de disque de récupération apparaît. Il faut un peu de temps pour mener le processus à...
Page 35
Wind Box DC100 Wind Box DC100 5. Suivez les instructions à l'écran pour préparer un nombre suffisant de DVD vierges. Insérez le DVD vierge dans l'unité de disque optique et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. 6. Windows Disc Image Burner s'ouvre. Cliquez sur [Burn] (Graver) pour lancer...
Page 36
Fonctionnement du système Fonctionnement du système 7. Une fois la création du disque terminée, cliquez sur [Close] (Fermer) pour quitter et sortez le disque. Suivez les instructions à l'écran pour créer tous les disques de récupération. 8. Tous les disques de récupération ont été créés avec succès. Veuillez ranger soigneusement les disques et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
Page 37
Wind Box DC100 Wind Box DC100 9. Cochez la case suivante si vous voulez supprimer les fichiers temporaires. Cliquez sur [Finish] (Terminer) pour terminer le processus de création du disque de récupération.
Fonctionnement du système Fonctionnement du système Connexions réseau sous Windows LAN filaire 1. Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration). 2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network and Internet] (Réseau et Internet).
Page 39
Wind Box DC100 Wind Box DC100 3. Sélectionnez [Broadband (PPPoE)] (Bande large (PPPoE) pour vous connecter par le biais d'une connexion DSL ou câble nécessitant un nom d'utilisateur et un mot de passe. 4. Tapez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI)
Fonctionnement du système Fonctionnement du système LAN sans fil 1. Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration). 2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network and Internet] (Réseau et Internet). 3-10 3-10...
Page 41
Wind Box DC100 Wind Box DC100 3. Sélectionnez [Wireless] (Sans fil) pour vous connecter par le biais d'un rou- teur sans fil ou d'un réseau sans fil. 4. La liste des connexions WLAN disponibles s'affiche. Choisissez une connex- ion dans la liste ou cliquez sur [Open Network and Sharing Center] (Ouvrir le centre réseau et partage) pour établir une nouvelle connexion.
Page 42
Fonctionnement du système Fonctionnement du système 6. Ensuite, choisissez [Manually connect to a wireless network] (Se connecter manuellement à un réseau sans fil) et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer. 7. Entrez les informations pour le réseau sans fil que vous voulez ajouter et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
Wind Box DC100 Wind Box DC100 Gestion de l’alimentation La gestion de l’alimentation des ordinateurs individuels (PCs) et des moniteurs offre la possibilité d’économiser une quantité importante d’énergie et d’aider à la protection de l’environnement. Pour être efficace en termes d’énergie, éteignez votre écran et placez votre PC en mode veille après un certain délai d’inactivité...
Fonctionnement du système Fonctionnement du système ■ Le menu Shut Down Computer (Arrêt de l'ordinateur) propose les options Sleep (Veille) (S3/S4) et Shut Down (Arrêt) (S5) qui permettent de gérer rapidement et facilement l'alimentation de votre système. Réveiller le système L'ordinateur doit être capable de se réveiller de mode économie d'énergie en réponse à...
Important La fonction de récupération du système n’est disponible que sur les systèmes livrés avec le système d’exploitation Windows et les utilitaires MSI par défaut. L'utilisation de la fonction de récupération du système peut être motivée par les raisons suivantes : ■...
Page 46
Fonctionnement du système Fonctionnement du système 3. Sélectionnez [MSI Recovery Manager] (Gestionnaire de récupération MSI) pour lancer la Fonction de récupération du système, ou bien sélectionnez [EXIT] (QUITTER) pour redémarrer le système. 4. La fonction de récupération du système redonne à votre système ses paramè- tres par défaut.
Wind Box DC100 Wind Box DC100 Récupérer le système avec le disque de récu- pération Si la reprise touche F3 ne fonctionne pas, essayez de récupérer votre système avec les disquettes de récupération que vous avez préalablement créées. Suivez les instructions ci-dessous pour continuer : 1.
Page 48
Fonctionnement du système Fonctionnement du système 5. Le menu de récupération du système s’affiche. [Hard Disk Recovery] (Récu- pération du disque dur) formate l’ensemble du disque dur. Toutes les données sur le disque dur sont effacées tandis que tous les paramètres par défaut du fabricant sont restaurés.
Page 49
Wind Box DC100 Wind Box DC100 7. N’éteignez PAS le système pendant l’exécution de la fonction de récupération du système, sous peine de provoquer des dégâts inconnus au système. 8. Le message suivant indique que la récupération du système a réussi. Cliquez sur [OK] pour redémarrer le système et accéder au système d’exploitation...