Page 1
WOK à induction professionnel BWIC Guide d’utiliiattion de votre tpptreili de cuiaaon à induction Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit de la gamme ADVENTYS . Il a été fabriqué selon les connaissances les plus récentes et avec des éléments électriques et électroniques modernes et sûrs.
Sommtire Informations techniques Tout au long de la notice, Déclaration de conformité et déchets et précautions d’installation Ce symbole: Guide d’utilisation de votre appareil de cuisson à induction Comment fonctionne votre appareil Casserolerie recommandée Comment préserver et entretenir votre appareil Petites pannes et remèdes vous signale les consignes de sécurité.
Principe de l’induction A la mise en marche de l’appareil, dès qu’un niveau de puissance est sélectionné, les circuits électroniques produisent des courants induits dans le fond du récipient qui restitue instantanément la chaleur produite aux aliments. La cuisson s’effectue prttiquement atna perte d'énergie avec un rendement énergétique très élevé.
ise en marche de l’appareil Branchez votre appareil sur la prise adaptée d'un réseau monophasé 208/240 V60Hz. Appuyer sur la touche MARCHE / ARRET pour mettre en route le produit. La valeur "0" s'affiche sur l'afficheur indicateur du niveau de puissance. Aucune puissance n'est encore envoyée à...
1 et 25. Il en est de même avec les 3 touches PROGRAMME P1, P2, P3, ces 3 touches sont des touches qui sont program- mées par l'utilisateur. BWIC 3000 BWIC 3600 Poaition...
Utilisation des touches PROGRAMMES P1, P2 et P3 L'utilisateur peut choisir d'attribuer aux 3 touches "P1", "P2" et "P3", des niveaux de puissance entre 25 et 3000W ou entre 25 et 3600W selon la version, en fonction de ses besoins propres. Les 3 niveaux P1, P2 et P3, une fois mémorisés ,peuvent être appelés par l'utilisateur instantanément, plutôt que de les atteindre moins rapidement, avec les touches "+"...
Votre tpptreili de cuiaaon à induction eat ctptblie de reconntître lit pliuptrt dea récipienta. • NOTE Les récipients en verre, en céramique ou en terre, Teat récipient : poser votre récipient sur le foyer en aluminium (sans fond spécial), en de cuisson et positionner un niveau de puissance : cuivre, certains inox non magnétiques sont ai li’indictteur reate fixe, votre récipient est...
Page 8
Comment préaerver et entretenir votre tpptreili Nettoyer environ toutes les semaines à l'eau savonneuse lie filitre placé sous votre appareil (ou au lave- vaisselle). Le remettre bien sec avant toute nouvelle utilisation. Ce filtre protège votre appareil des poussières et des graisses. Votre appareil se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils : TYPES DE SALISSURES COMMENT PROCEDER...
Petitea ptnnea et remèdea Voua tvez un doute aur lie bon fonctionnement de votre tpptreili ignifie pas panne. liea cta, vérifiez liea pointa auivtnta : VOUS CONSTATEZ QUE … LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ? A lit miae en aervice un affichage Fonctionnement normal.
Page 10
Gtrtntie Pour bénéficier de la garantie sur votre table, n’oubliez pas de garder une preuve de la date d’achat. Toute modification ou intervention de type perçage, soudage, sertissage, clinchage, etc., n'est pas autorisée et entraînera la perte de la garantie constructeur. Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue.
Page 11
Uaer’a guide For your WOK induction hob Dear Customer, We would like to congratulate you on the purchase of your ADVENTYS product. This one has been manufactured according to the very latest developments, using modern, safe electrical and electronic components.
Page 12
Contenta Technical information Throughout this guide: Declaration of Compliance and disposal of appliance Using your induction hob How the hob works Cookware recommended How to maintain and care for your hob Indicates important Small problems and their remedies Safety information Garantiee Technictli apecificttiona BWIC3000 / BWIC3600...
Page 13
The induction principle After the appliance is switched on and a power level is se- lected, electronic circuits produce induced currents in the base of the pan which instantly transmits the heat produced to the foodstuffs. Cooking takes place with prtctictliliy no energy lioaa with a very high energy output.
BWIC Switch On the device Connect your device on the adapted electric socket of a single-phase network 208/240 V, 60 Hz. Press the « ON/OFF » touch to switch on the device. The value « 0 » displays on the indicator of power. Still no power is sent at that point.
At any time you can adjust the power value by touching (+) or (-) controls from 50 to 3600W It’s the same with the 3 programmable touch P1, P2, P3. These touch are programming by the user. BWIC 3000 BWIC 3600 Leveli...
Uae of the preaet P1, P2 et P3 The user can allocate power selection from 25 to 3000W or to 25 to 3600W depend of the version, to the 3 programmable touches P1, P2, and P3, regarding its most often used power usages.
Page 17
Your induction Wok ia tblie to recognize the mt- Pans must rested on the stainless steel collar hich jority of ptna tnd recipienta. border the WOK glass to avoid any shock between the pan and the glass Teating t ptn: place the pan on the cooking zone with a power level set : if indicttor 4attya •...
Page 18
How to mtinttin tnd ctre for your hob Clean approximately every week with soapy water the filter placed under your device (or put it in the dishwasher). Put it back very dry before any use. This filter protects your device from dust and fats. Your device ia clietned etailiy, to helip you, here ia aome tdvice: Type of apota How to proceed...
Page 19
Smtlili probliema tnd their remediea If you think thtt your hob ia not functioning correctliy ..this does not necessarily mean that a fault has occurred. Pli e tae verify the foliliowing in tlili ctaea : YOU NOTICE THAT ... POSSIBLE CAUSES WHAT YOU CAN DO When putting into service, a bright...
Page 20
Any modification such as drilling, welding, criimping, clinching, etc., is not permitted and is not covered by the manufacturer’s warrenty. Any wrong modification or installation, which does not respect ADVENTYS’ standards, is not covered by the manufacturer’s warranty and will be permanently suspended.