Télécharger Imprimer la page

TESTO 317-1 Mode D'emploi page 3

Publicité

Introduction
The electronic detector gives off an audible and visible
alarm when heating flue gases are detected.
Einleitung
Der elektronische Detektor schlägt optisch und akustisch
Alarm beim Erkennen von Heizungs-Abgasen.
Technical data
Response time:
<2 s
Alarm display:
Visible and audible
Storage/transport
temperature:
-20 to +50 °C
Operating temp.:
+4 to +45 °C
Dimensions:
128 x 46 x 18 mm (Instr.)
Length of probe:
247 mm
Power supply:
3 x 1.5 V micro AAA
Warranty:
2 years
Technische Daten
Ansprechzeit:
<2 sec.
Alarmanzeige:
optisch und akustisch
Lager-/Transport-
temperatur:
-20...+50 °C
Betriebstemp.:
+4...+45 °C
Abmessungen:
128 x 46 x 18 mm (Gerät)
Fühlerlänge:
247 mm
Stromversorgung:
3 x 1,5 V Micro AAA
Garantie:
2 Jahre
Flue gas spillage detector
Détecteur de refoulement
Medidor electrónico de punto
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Introduction
Le détecteur électronique vous avertit par alarme optique
et sonore d'un refoulement de gaz de combustion.
Introducción
Cuando detecta gases de combustión calientes el
detector electrónico emite una alarma óptica y acústica.
Caractéristiques techn.
Temps de réponse:
<2 sec.
Affichage de
l'alarme:
signal optique et sonore
Temp. de stockage
et de transport:
-20...+50 °C
Temp. d'utilisation:
+4...+45 °C
Dimensions:
128 x 46 x 18 mm (app.)
Longueur de sonde:
247 mm
Alimentation:
3 x 1,5 V Micro AAA
Garantie:
2 ans
testo 317-1
Rückstaumelder
de rocío tipo espejo
Mode d'emploi
Datos técnicos
Tiempo respuesta:
<2 seg.
Visualizar alarma:
óptica y acústica
Temperatura almac./
transporte:
-20...+50 °C
Temp. funcion.:
+4...+45 °C
Medidas:
128 x 46 x 18 mm (Instrumento)
Long. de la sonda:
247 mm
Alimentación:
3 x 1,5 V Micro AAA
Garantia:
2 años
0973.3171/1101/T/dr/30.03.2004

Publicité

loading