NB518049ER
H2750RICAT Remodel Series Installation Instructions
Instructions d'installation des modèles pour rénovation H2750RICAT
Instrucciones de instalación de las series remodeladas H2750RICAT
Aeccessed Downlight for use in Nnsulation
Éclairage Direct Encastré pour Nsolantes
Lámpara Fija para Encastrado en Cielo Aaso - Aso en Eaterial Wislante
W
WARNRNG:
Aisk of Fire Supply
W
AEAUNSSEEERUG:
Aisque
conductors (power wires)
d'incendie Les conducteurs
connecting the fixture must be
d'alimentation (Câbles
rated minimum 90°C Nf uncertain,
électriques)raccordant l'appareil
consult an electrician
doivent supporter une
temperature minimale de 90 °C.
W
WARNRNG:
Aisk of Electric Shock
En cas de doute, consulter un
Disconnect power at fuse or
électricien.
circuit breaker before installing
or servicing
W
AEAUNSSEEERUG:
Aisque
de choc électrique Couper
W
WARNRNG:
Aisk of Fire/Electric
le courant au fusible ou du
Shock Nf not qualified, consult an
disjoncteur avant installation
electrician
ou toute Nntervention.
C
WAUNIRG:
Edges may be sharp.
W
AEAUNSSEEERUG:
Aisque
Wear gloves while handling.
d'incendie/de choc électrique
consulter un specialiste si non
W
WARNRNG:
For your safety read
qualifie.
and understand instructions
completely before starting
E
NSE ER NWADEEG:
Les bords peu-
installation. Before wiring to power
vent être tranchants. Portez des
supply, turn off electricity at the
gants lors de la manipulation.
fuse or circuit breaker box. Halo
recessed fixtures are designed to
W
AEAUNSSEEERUG:
Pour des
meet the latest NEC requirements
raisons de sécurité, lire et
and are UL listed in full compliance
comprendre toutes les instructions
with UL 1598. Before attempting
avant l'installation. Avant l'installtion
installation of any recessed
des fils, couper le courant au
fixture check your local electrical
niveau de la boîte des fusibles
code. This code sets the wiring
ou du disjoncteurs. Les appareils
standards for your locality and
d'éclairage encastrés Halo sont
should be carefully studied before
conçus en conformité avec les
starting.
exigences du dernier code national
de l'électricité et sont certifiés par
RoteG: If luminaire is to be switched
les UL conformément àux normes
from wall switch, make sure
UL 1598. Avant de commencer a
that black power supply wire is
installer quelque luminaire encastré
connected to the switch. DO NOT
que ce soit, veuillez vérifier votre
connect with the supply wire to
code régional de l'électricité. Ce
the switch.
code définit les normes en matiére
• Make certain no bare wires are
de câblage pour votre région. Lisez-
exposed outside the push nut
le attentivement avant l'ínstallation
connectors.
de l'appareil.
• Luminaire is designed for
AemarqueEG: si le luminaire doit
installations where it may come
être commandé par un interrupteur
in contact with insulation.(Figure
mural, assurez-vous de raccorder
1).
le fil d'alimentation noir à
l'interrupteur. N'EFFECTUEZ PAS
LE RACCORD à l'interrupteur en
utilisant le fil d'alimentation.
• Assurez-vous qu'aucun fil nu n'est
exposé à l'extérieur des écrous
capuchons de connecteurs.
• Le luminaire est conçu pour être
installé à un endroit où il pourrait
entrer en contact avec des
matériaux isolants. (Figure 1).
Installation for AIR-TITE Construction
Air-Tite™ housings with ASTME283 certification pre-installed gasket sealing the aperture, frame and ceiling: no
need for additional caulk. When properly installed, Air-Tite™ housings provide compliance with restricted airflow
regulations.
Installation Instructions for Halo H2750RICAT Remodel Housing
1. Using template supplied, scribe a circle on ceiling in desired location (Fig 2). H2750RICAT = 6-1/4"
2. Accurately cut hole in ceiling (Fig 3). Since the ceiling material provides the support for the fixture, the hole
needs to be cut cleanly and accurately. Jagged edges or an oversize hole may prevent the fixture from
seating properly.
3. Provide electrical service with flexible cable only. Pass cable through opening and wire fixture in accordance
with NEC or your local electrical code. Follow Steps 1 through 4 under "Electrical Connection. "
4. With remodel clips seated properly in can insert remodel housing into ceiling - junction box first (Fig 4).
5. Hold fixture up against ceiling and push remodel clip through housing slot (Fig 5).
6. To lock remodel clip in place, push flat portion against side of can (Fig 6).
7 . To complete installation, push up remodel clip with screwdriver until it snaps into place (Fig 7).
8. Install trim.
NOTE: In areas where excessive ceiling vibration can occur, we suggest you use a 1/4-14x1/2" pan head sheet
W
DAEAUERCNWG:
Aiesgo
metal screw to further lock the spring clips against the fixture housing. Drive the screw through the hole in the
de incendio Los cables
spring clip and into the housing slot.
de alimentacion (cables
Electrical Connection
distribuidores de corriente)
conectados a la lampara deben
•
For housings with "push-in" connectors, refer to your local electrical code for suitable flexible cable:
poder resistir temperaturas de
- Strip insulation on supply wires 1/2"
90°C como mínimo.
1. Provide electrical service according to the National Electrical Code or your local electrical code from a suitable
junction box to the wiring box of the housing. Supply wire insulation must be rated for at least 90°C.
W
DAEAUERCNWG:
Aiesgo de
2. Remove the wiring box cover.
descarga eléctrica Desconectar la
electricidad en la caja de fusibles
o del disyuntor antes de hacer Na
NOTE: The wiring box will accept flexible metal cable or non-metallic cable but metal cable must be used if your
instalacion o realizar tareas de
electrical code requires it.
mantenimiento.
FLEXIBLE METAL CABLE: Remove appropriate round knock-out(s) and connect cable to wiring box with proper
W
DAEAUERCNWG:
Aiesgo de
connector(s) (not included) (Fig 8).
incendio/ descarga electrica
3.
Connect supply wires to "push-in" connectors. Be sure no current carrying conductors are exposed.
Si usted no esta habilitado,
Connect white to white; black to black and green or bare copper wire from electrical service to bare copper
consulte con un electricista
wire in wiring box (Fig.10).
P
PAECWACNIRG:
Los bordes
pueden cortar. Ase guantes
NOTE: The ground wire at the wiring box may need to be secured to a ground screw.
durante la manipulación.
4.
Place wires and connections back in wiring box and replace cover.
W
DAEAUERCNWG:
Por su propia
LED Module Installation
seguridad, lea cuidadosamente
las instrucciones antes de
Follow instructions with LED module for installation.
iniciar Ia instalación. Antes de
conectar Ia lámpara a Ia fuente
eléctrica,desconecte dicha fuente
desde Ia caja de fusibles o bajando
Installation pour une construction étanche à l'air Air-Tite™
Ia palanca principal. Las lámparas
Halo encastradas satisfacen
Boîtiers d' A ir-TiteMC avec joint certifié ASTME283 préinstallé pour sceller l'ouverture, le cadre et le plafond : du
las más recientes normas de
silicone supplémentaire n'est nécessaire. Lorsqu'ils sont installés correctement, les boîtiers Air-TiteMC sont
instalación eléctrica (UL 1598).
conformes à la réglementation de restriction de courants d'air.
Consulte las regulaciones locales
Instructions d'installation pour boîtier de rénovation de H2750RICAT
antes de instalar cualquier lámpara.
Estas regulaciones indican el tipo
1.
Aide du gabarit fourni, tracez un cercle sur le plafond à l'endroit désiré (Fig. 2). H2750RICAT = 15.87 cm
de cableado autorizado en su
(6-1/4 po
localidad y deben ser estudiadas
2. Coupez avec précision un trou au plafond (Fig. 3). Puisque le matériel du plafond offre le soutien de l'appareil
detenidamente antes de iniciar Ia
d'éclairage, le trou doit être coupé proprement et exactement. Les bords irréguliers ou un trop grand trou
instalación.
pourraient empêcher l'appareil d'éclairage d'avoir une bonne assise.
RotaG: Si la luminaria se va a
3. Assurez l'alimentation électrique avec un câble flexible seulement. Passez le câble par le trou et
encender desde el interruptor de
câblez l'appareil d'éclairage conformément au Code national de l'électricité ou de votre code
pared, asegúrese de que el cable
électrique local. Suivre les étapes 1 à 4 sous la rubrique « Connexion électrique ».
negro de la fuente de alimentación
4. À l'aide d'agrafes de rénovation bien placées dans le boîtier, insérer le boîtier de rénovation dans le plafond
esté conectado al interruptor.
—boîte de jonction d'abord (Fig. 4.)
NO lo conecte con el cable de
alimentación al interruptor.
5. Maintenez l'appareil d'éclairage contre le plafond et poussez l'agrafe de rénovation dans la fente du boîtier
(Fig. 5).
• Asegúrese de que no haya cables
6. Pour verrouiller l'agrafe de rénovation en place, poussez la partie plate contre le côté du boîtier (Fig. 6).
pelados expuestos por fuera de
los conectores de las tuercas para
7 .
Pour finir l'installation, poussez l'agrafe de rénovation avec un tournevis jusqu'à ce qu'elle soit enclenchée
cables.
(Fig. 7).
• La luminaria está diseñada para
8. Installez la garniture.
instalarse donde pueda entrar
en contacto con el aislamiento.
REMARQUE : Aux endroits où une vibration excessive du plafond peut se produire, nous suggérons l'utilisation
(Figura 1)
d'une vis à tôle—14 x ½ po à tête cylindrique large pour verrouiller les agrafes à ressort contre le boîtier de
l'appareil d'éclairage. Vissez la vis dans le trou dans l'agrafe à ressort et dans la fente du boîtier.
Connexion Électriques
•
Pour les boîtiers avec des connecteurs de type à poussée, consultez votre code électrique pour les câbles
flexibles appropriés :
- Dénudez le câble d'alimentation de 1,27 cm (0,5 po)
1. Alimentez conformément au « Code électrique national» ou à votre code électrique local à partir d'une boîte
de jonction appropriée au boîtier de câblage. Le matériau d'isolation des fils d'alimentation doit supporter
une température d'au moins 90 °C.
2. Retirez le couvercle du boîtier de câblage.
REMARQUE : Le boîtier de câblage accepte les câbles flexibles dans un conduit métallique ou non, mais le
conduit métallique doit être utilisé si votre code électrique l'exige.
Câble flexible métallique
: Retirez les alvéoles défonçables rondes appropriées et connectez le conduit au
boîtier de câblage avec des connecteurs qui conviennent (non compris) (Fig. 8).
3. Connectez les câbles d'alimentation aux connecteurs à poussée. Vérifiez qu'aucun fil conducteur de courant
n'est exposé. Connectez le blanc au blanc ; le noir au noir et le fil vert ou en cuivre nu de l'alimentation au fil
en cuivre nu dans le coffret de câblage. (Fig. 10).
REMARQUE : Le fil de mise à la terre de la boîte de câblage aura peut-être besoin d'être fixé à une vis de mise
à la terre.
4. Remettez toutes les connexions électriques dans le boîtier de câblage et replacez le couvercle.
Installation du module DEL
Suivez les instructions d'installation du module DEL.
Instalación para construcción AIR-TITE
Alojamientos Air-Tite™ con junta preinstalada con certificación ASTME283 para sellar la apertura, marco y techo:
no es necesario aplicar sellador adicional. Cuando se los instala correctamente, los alojamientos Air-Tite™
cumplen con las reglamentaciones de flujo de aire restringido.
Instrucciones de instalación para Halo de H2750RICAT en alojamientos remodelados
1.
Con la plantilla suministrada, marque un círculo en el techo en el lugar deseado (Fig. 2). H2750RICAT =
6-1/4"
2. Corte el agujero con precisión (Fig. 3). Ya que el material del techo provee soporte para el accesorio, el
agujero se debe cortar cuidadosamente y con precisión. Es posible que si el agujero es más grande o si las
orillas son irregulares, el accesorio no quede bien en su lugar.
3. Suministre la electricidad usando únicamente cable flexible. Pase el cable a través de la abertura y conecte
el accesorio de acuerdo con los requerimientos de NEC (Código Eléctrico Nacional) o de los códigos
eléctricos locales. Siga los pasos del 1 al 4 de la sección "Conexión eléctrica" .
4. Con las prensas de remodelación colocadas en la lata, inserte en el techo el alojamiento remodelado
pasando primero la caja de empalmes (Fig. 4).
5. Sostenga el accesorio contra el techo y empuje las abrazaderas a través de la ranura del alojamiento
(Fig. 5).
6. Para bloquear las prensas de remodelación y que queden en su lugar, empuje la parte plana contra un lado
del alojamiento (Fig. 6).
7 .
Para terminar la instalación, empuje hacia arriba la prensa con un destornillador hasta que encaje en su
lugar (Fig. 7).
8. Instale el aro de adorno.
NOTA: En áreas del techo con vibración excesiva, sugerimos que use un tornillo de hoja de metal de cabeza
cóncava de 1/4-14 x 1/2" para asegurar las prensas de resorte contra el alojamiento del accesorio. Pase el
tornillo a través del agujero de la prensa de resorte y de la ranura del alojamiento.
Conexión Eléctrica
•
Para alojamientos con "conectores a presión" , refiérase a su código eléctrico local para cable flexible:
- Pele 1/2" (1,27 cm) del aislante de los cables
1. Suministre la electricidad, según el código eléctrico nacional o códigos eléctricos locales, desde la caja
de empalmes hacia la caja eléctrica del alojamiento. El aislamiento del cable debe estar clasificado por lo
menos para 90°C.
2. Quitela cubierta de la caja eléctrica.
NOTA: La caja eléctrica sólo admite cable flexible metálico o no metálico, pero se debe de usar el metálico si
los códigos eléctricos así lo requieren.