Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation lave-vaisselle SHARP QW-HX12F49EEW1-FR
QW-HX12F49EEW1-FR
Lave-vaisselle
Informations techniques de votre appareil:
- Liste des pièces détachées
- Schéma électrique
- Manuel de service
Home Appliances
FR-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp QW-HX12F49EEW1-FR

  • Page 1 Notice d'utilisation lave-vaisselle SHARP QW-HX12F49EEW1-FR Home Appliances QW-HX12F49EEW1-FR Lave-vaisselle Informations techniques de votre appareil: - Liste des pièces détachées - Schéma électrique - Manuel de service FR-1...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour pouvoir au besoin, vous y reporter ultérieurement.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..................4 1.1. Avertissements généraux de sécurité ................4 1.2. Avertissements d’installation ..................5 1.3. Durant l’utilisation ......................6 2. INSTALLATION ........................ 8 2.1. Positionnement de l’appareil ..................8 2.2. Raccordement en eau ....................8 2.3. Tuyau d’arrivée d’eau ....................8 vidange 2.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1.1. Avertissements généraux de sécurité • Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser votre appareil, et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Vérifiez l’emballage de votre appareil avant l’installation et la surface extérieure de l’appareil une fois que l’emballage a été...
  • Page 5: Avertissements D'installation

    1.2. Avertissements d’installation • Choisissez un emplacement adapté et sûr pour installer l’appareil. • N’utilisez que des pièces de rechange originales avec cet appareil . Débranchez l’appareil avant l’installation. Votre appareil doit être installé par une personne qualifiée. Une installation incorrecte pourrait entraîner l'annulation de votre garantie.
  • Page 6: Durant L'utilisation

    Si la pression est supérieure à 1 MPa (10 bar), un réducteur de pression doit être installé sur l'alimentation d'eau. 1.3. Durant l’utilisation • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique, ne l’utilisez pas à d’autres fins. Une utilisation commerciale annulera la garantie. Ne montez pas et ne placez rien sur la porte ouverte du lave-vaisselle.
  • Page 7 Pour les modèles avec système d’ouverture de porte automatique, lorsque l’option d’économie d’énergie est active, la porte s’ouvre à la fin d’un programme. Pour éviter d’endommager votre lave- vaisselle, ne tentez pas de fermer la porte après qu'elle se soit ouverte. Pour un séchage efficace, gardez la porte ouverte pendant 30 minutes après la fin d’un programme.
  • Page 8: Installation

    2. INSTALLATION 2.3. Tuyau d’arrivée d'eau 2.1. PosiTionnemenT de l'aPPareil Lors du positionnement de l'appareil, placez-le dans une zone où la vaisselle peut être facilement chargée et déchargée. Ne mettez pas l'appareil dans une zone où la température ambiante est inférieure à 0° Lisez tous les avertissements situés sur l'emballage avant de retirer l'emballage et de positionner l'appareil.
  • Page 9: Vidange

    2.4. Tuyau de vidange 2.5. raccordemenT élecTrique AVERTISSEMENT : Votre appareil est réglé pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, installez un transformateur 110/220 V d'une puissance de 3000W. Reliez le produit à une prise de terre protégée par un fusible conforme aux valeurs du tableau «...
  • Page 10: Installation De L'appareil Sous Un Plan De Travail

    2.6. INSTALLATION DE L'APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL Si vous souhaitez placer votre appareil sous un plan de travail, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le plan de travail est adapté...
  • Page 11: Spécifications Techniques

    3. SPÉCIFICATIONS 3.2. sPécificaTions Techniques TECHNIQUES Capacité couverts Dimensions 850 (mm) Hauteur 598 (mm) Largeur 598 (mm) Profondeur 45,200 kg Poids net Tension/Fré- 220- quence de 240 V~, fonctionne- 50 Hz ment Intensité 10 (A) Puissance 1900 (W) 3.1. aPParence générale totale 1.
  • Page 12: Recyclage

    RECYCLAGE Mise au rebut de votre ancien appareil Ce symbole sur le produit ou • Certains composants de l’appareil et de l’emballage sont constitués de sur l’emballage indique que ce matériaux recyclables. produit ne doit pas être traité comme les déchets ménagers. Les plastiques sont marqués avec les •...
  • Page 13: Préparation De L'appareil À L'utilisation

    4. PRÉPARATION DE Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du L'APPAREIL À L'UTILISATION sel dans votre appareil jusqu’à en faire le plein (environ 1 kg). 4.1. Avant la première utilisation • Assurez-vous que les spécifications électriques et d’approvisionnement en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d’installation de l’appareil.
  • Page 14: Bandelette D'essai

    4.4. Bandelette d'essai Faites couler Maintenez la de l'eau Agitez la Attendez Réglez le niveau de dureté bande dans du robinet bande. (1 min). de votre appareil. l'eau (1 s) (1 minute). second munite munite REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté...
  • Page 15: Remplissage Du Détergent

    performances. La quantité de détergent contactez le fabricant du détergent. nécessaire dépend du cycle, de la taille Lorsque vous arrêtez d'utiliser des de la charge et du niveau de saleté de la détergents combinés, assurez-vous que les vaisselle. réglages de dureté de l'eau et liquide de Ne remplissez pas le compartiment de rinçage sont réglés à...
  • Page 16 ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur votre vaisselle, diminuez le niveau. Niveau Dose Indicateur de liquide de rinçage Liquide de rinçage r1 apparait sur non distribué l'afficheur. 1 dose est r2 apparait sur distribuée l'afficheur.
  • Page 17: Chargement De Votre Lave-Vaisselle

    5. CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou ces directives de chargement. placées horizontalement.
  • Page 18 Supports réglables du panier supérieur Ces supports sont conçus pour augmenter la capacité du panier supérieur. Vous pouvez placer vos verres et tasses sur les grilles. Vous pouvez régler la hauteur de ces racks. Grâce à cette fonction, vous pouvez placer différentes tailles de verres sous ces supports.
  • Page 19: Chargement Des Paniers

    5.2. CHARGEMENT DES PANIERS Panier inférieur Panier supérieur Charges incorrectes Une charge incorrecte peut causer des problèmes de lavage et de séchage. Suivez les recommandations du fabricant pour un fonctionnement idéal. FR - 19...
  • Page 20: Tableau Des Programmes

    6. TABLEAU DES PROGRAMMES Nom du programme : Éco 50° Express 50’ 65° Intensif 65 °C Programme standard Convient pour la pour la vaisselle vaisselle normalement normalement sale, utilisée Convient pour la vaisselle sale, utilisée Type de saleté : quotidiennement avec des très sale.
  • Page 21 • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme Éco ne sont •...
  • Page 22: Le Panneau De Commandes

    7. LE PANNEAU DE COMMANDES sur les touches « + » et « - » pendant 3 secondes pour activer/désactiver la sécurité enfant. Lors de l'activation, « CL » s'affiche sur l'indicateur pendant 2 secondes. Lors de la désactivation « CL » clignote deux fois.
  • Page 23: Annulation De Programme

    7.3. Mise à l'arrêt de l'appareil Une fois le programme arrêté, sélectionnez le programme désiré via le bouton de Sélection du programme. Lorsque le voyant Fin de programme s'allume, tournez le bouton de sélection du pro- gramme en position « Arrêt » pour éteindre votre appareil.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de nettoyer votre lave- vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire.
  • Page 25: Pompe De Vidange

    8.3 Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors au- dessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe de vidange faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des...
  • Page 26: Dépannage

    9. DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la Votre lave-vaisselle n'est pas allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
  • Page 27 PROBLEME CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des Pas assez de détergent utilisé. programmes. Dosage trop bas du liquide de Augmentez le niveau de liquide de rinçage rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. ou d'adoucisseur d'eau.
  • Page 28 ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR CODE DE PANNE POSSIBLE QUE FAIRE PANNE Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule. Dévissez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le filtre Pas assez d'eau du tuyau.
  • Page 29 Les procédures d’installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agréé du service après-vente, afin d’éviter d’éventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de procédures effectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens.
  • Page 30: Hotline Consommateur

    Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage des appareils électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la préservation de l'environnement et de la santé...
  • Page 31: Service & Support

    Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com...

Table des Matières