Page 1
Table élévatrice pour motos « JMP 500 » Pour motos et scooters jusqu’au poids total de 500 kg Motorcycle Bike Lift “JMP 500“ Motorcykle Lift “JMP 500“ Podośnik motocyklowy“JMP 500“ Plataforma moto “JMP 500“ Johannes J. Matthies GmbH & Co. KG Hammerbrookstr.
2. Consignes importantes pour votre sécurité Avant la mise en service de la table élévatrice « JMP 500 », lisez attentivement ce manuel de service et suivez les instructions. En cas de questions, merci de vous adresser à l’Atelier Service Matthies.
6. Installation 6.1. L’installation et la mise en service de la table élévatrice « JMP 500 » ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. 6.2. La table élévatrice « JMP 500 » doit exclusivement être installée et utilisée à l’intérieur de locaux secs. Pour l’installation, prévoir une surface plane d’au moins 250 x 200 cm, afin de garantir une position stable et des conditions de travail sûres pour la table élévatrice et le mécanicien. 6.3. Une utilisation de la table élévatrice dans les locaux suivants est strictement interdite : a) locaux à risque d’explosion ou d’incendie b) locaux humides ou mouillés...
à une inspection complète à l’Atelier Service Matthies ou votre distributeur et ce, tous les 24 mois au plus tard. 10. Diagnostic des anomalies La table élévatrice ne veut plus monter! 1. La charge max. autorisée de 500 kg est dépassée ? 2. La table élévatrice est raccordée correctement ? Présence de tension d’alimentation ? Le fusible a disjoncté ? 3. Le disjoncteur de la table élévatrice a déclenché ? Assurez-vous que la table élévatrice est débranchée du réseau élec- trique, enlevez le capot avant et contrôlez les fusibles 4. La quantité de liquide hydraulique est suffisante ? Assurez-vous que la table élévatrice est débranchée du réseau élec-...
11. Pièces détachées: La maintenance et la réparation de la table élévatrice « JMP 500 » ne peuvent être effectuées que par des techniciens qualifiés. Lorsque des pièces doivent être remplacées, s’assurer que seules des pièces détachées correspondant à la qualité et aux caractéristiques des composants d’origine sont utilisées. En cas de besoin, contactez l’Atelier Service Matthies ou votre distributeur pour convenir de la marche à suivre.
Page 7
Pièces détachées Table élévatrice (livrables de suite) En cas de questions, merci de vous adresser à l’Atelier Service Matthies. N° N° JM. N° N° JM. Désignation Désignation 656 00 27 Cylindre hydraulique 656 00 41 Coupe-circuit 656 00 28 Broche cylindre 54 & 55 656 00 42 Hydraulique 656 00 29...
12. Schéma de montage Raccordement réseau commutateur principal pompe commande de la pompe interrupteur magnétique Bouton-poussoir montée Fusible Bouton-poussoir descente Raccordement au réseau Dispositif de fin de course HAUT Soupape de surpression Interrupteur principal 13. Hydraulique Cylindre Pompe Clapet antiretour Moteur de pompe Soupape de trop-plein Filtre Soupape de descente Réservoir d’huile...
In case of alteration of the machine, not agreed upon by us, this declaration will lose its validity. Désignation de la machine: Table élévatrice pour motos Machine Description: Type de la machine: JMP 500 Machine Type: Marque de commercialisation: Trade name N° de machine:...
Page 10
Von : Christopf Petersen JMP 500 Reduzierung der Senkgeschwindigkeit / Motorradbühne JMP 500 Falls eine Reduzierung der Senkgeschwindigkeit unter Last gewünscht ist, verfahren Sie bitte wie folgt beschrieben: Lösen Sie die Verschraubung der Abdeckung des Aggregats und klappen Sie den Deckel zur Seite.
Page 11
Johannes J. Matthies GmbH & Co. KG Werkstatt-Dienst Hammerbrookstr. 78 20097 Hamburg Lösen Sie die Kontermutter mit dem 17 er Maulschlüssel . Drehen Sie die Madenschraube ca ½ bis 1 Umdrehung rein. Sie können diese Einstellarbeit auch im Senkvorgang einstellen. Vorsicht Quetschgefahr bei Ablassen der Plattform.
Page 12
Motorrad Hebebühne „JMP 500“ Für Motorräder und Roller bis 500 kg Gesamtgewicht Motorcycle Bike Lift “JMP 500“ Motorcykle Lift “JMP 500“ Podośniki motocyklowe“JMP 500“ Plataforma moto “JMP 500“ Johannes J. Matthies GmbH & Co. KG Hammerbrookstr. 97 20097 Hamburg, Deutschland www.jmproducts.eu...
Page 13
Inhaltsverzeichnis: 1. Zusammenfassung der Sicherheitshinweise ..................1 2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit ....................1 3. Lieferumfang ............................1 4. Technischen Daten ..........................1 5. Verwendungsbereich ......................... 1 6. Installation ............................2 7. Bedienung ............................2 8. Kontrolle der Sicherungsmaßnahmen ....................2 9.
Hebebühne bekommen haben Folgende Verwendungsbereiche sind nicht erlaubt: - Verwendung im Außenbereich - Heben von Fahrzeugen oder anderen Geräten, die entweder das zulässige Traggewicht von 500 kg überschreiten oder aufgrund der Abmessungen keinen sicheren Stand haben - Betreten der Hebebühne...
6.1. Die Installation und Inbetriebnahme der Hebebühne „JMP 500“ darf nur durch qualifizierte Personen durchgeführt werden. 6.2. Die Hebebühne „JMP 500“ darf ausschließlich nur in trockenen Innenräumen installiert und betrieben werden. Für die Installation ist eine ebene Fläche von mindestens 250 x 200 cm erforderlich, um einen sicheren Stand für die Hebebüh- ne und dem daran arbeitenden Mechaniker zu gewährleisten.
10. Fehlerdiagnose Die Hebebühne lässt sich nicht mehr anheben! Ist das zusätzliche Gewicht von 500 kg überschritten? Ist die Hebebühne korrekt angeschlossen? Liegt eine Versorgungsspannung an? Hat ggf. die Sicherung ausgelöst? Hat der Leistungsschutzschalter der Hebebühne ausgelöst? Stellen Sie sicher, dass die Hebebühne vom Spannungs- netz getrennt ist, entfernen Sie die vordere Abdeckung und kontrollieren Sie die Sicherungen Ist ausreichend Hydraulikflüssigkeit vorhanden? Stellen Sie sicher, dass die Hebebühne vom Spannungsnetz getrennt...
11. Ersatzteile: Die Wartung und Reparatur der Hebebühne „JMP 500“ darf nur durch qualifizierte Techniker durchgeführt werden. Beim Austausch von Teilen muss sichergestellt werden, dass ausschließlich Ersatzteile verwendet werden, die den originalen Bauteilen in Qualität und Ausführung vollständig entsprechen. Bei Bedarf kontaktieren Sie bitte den Matthies Werkstatt-...
Page 18
Hebebühnen-Ersatzteile (sofort lieferbar) Bitte wenden Sie sich bei Fragen an den Matthies-Werkstatt-Dienst. JM-Nr. Bezeichnung JM-Nr. Bezeichnung 656 00 27 Hydraulik-Zylinder 656 00 41 Endschalter 656 00 28 Zylinder-Pin 54 & 55 656 00 42 Hydraulik 656 00 29 Gelenk-Pin 656 00 43 Verteilerdose 656 00 30 Zylinder-Pin...
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. In case of alteration of the machine, not agreed upon by us, this declaration will lose its validity. Bezeichnung der Maschine: Motorrad Hebebühne Machine Description: Maschinentyp: JMP 500 Machine Type: Handelsmarke: Trade name Maschinen-Nr.: Serial Number Einschlägige EG-Richtlinien:...