GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour la série EVO II
Table des matières
1. Bienvenue dans la famille EVO II
........................................... 1
2. VUES AVANT, ARRIÈRE ET GAUCHE DE L'APPAREIL
...................... 1
3. VUES DROITE, HAUT ET BAS DE L'APPAREIL
................................ 2
4. INDICATIONS DES VOYANTS LED DE VOL
......................................... 4
5. RADIOCOMMANDE
........................................... 5
6. CHARGEMENT DE L'APPAREIL ET DE LA RADIOCOMMANDE
7. INSTALLATION DE L'APPLICATION AUTEL EXPLORER™
(FACULTATIF)
.......................................... 7
8. PRÉPARATION DE L'APPAREIL
........................................... 7
9. INSTALLATION DE NOUVELLES HÉLICES
........................................... 8
10. PRÉPARATION DE LA RADIOCOMMANDE
....................................... 9
11. MISE SOUS TENSION
..........................................10
12. DÉCOLLAGE
......................................... 10
13. COMMANDES DES JOYSTICKS (MODE 2)
....................................... 11
11
1 2
17
13
16
14
15
11
Molette de navigation à l'écran
Fait défiler l'écran OLED
Lorsque l'appareil mobile est déconnecté,
appuyez sur ce bouton pendant 1
12
Bouton de navigation à l'écran
seconde pour ouvrir/fermer l'écran
Transmission d'images de la
radiocommande
Prend des photos. Lorsque le mode
rafale est activé, plusieurs images sont
13
Bouton de l'obturateur
prises en un seul appui. Pour plus de
détails, consultez le manuel de
l'application
Fonction configurable à l'aide de
14
Bouton A
l'application Autel Explorer™
15
Bouton B
Fonction configurable à l'aide de
l'application Autel Explorer™
16
Bouton d'enregistrement
Démarre ou arrête l'enregistrement vidéo
Contrôle l'angle de tangage de la nacelle
17
Molette de tangage de la nacelle
de la caméra
6. CHARGEMENT DE L'APPAREIL ET DE LA RADIO-
COMMANDE
La batterie de l'appareil et la radiocommande peuvent être chargées
simultanément à l'aide du chargeur fourni.
6
A3
1. Bienvenue dans la famille EVO II
1
Hélices
4
Train d'atterrissage
Vous pouvez désormais explorer, découvrir et créer comme jamais
2
Moteurs
5
Système optique avant
auparavant. L'EVO II offre non seulement des fonctionnalités avancées telles
3
Voyants LED avant
6
Nacelle de caméra
que l'évitement d'obstacles et des modes de vol intelligents, mais également
une puissance de pointe qui permet une vitesse maximale de 70 km/h, un
7
temps de vol stationnaire de 35 minutes, un temps de vol de 40 minutes et
une distance de fonctionnement de 9 km.
Cependant, cet appareil offre bien plus que ses performances en vol. La
caméra 3 axes stabilisée de l'EVO II vous permet de capturer des images
......... 6
jusqu'en 8 K/25 ips et de visualiser le flux en direct jusqu'à 1080p sur votre
appareil mobile ou sur l'écran OLED intégré à la radiocommande.
Bienvenue dans la famille Autel Robotics. Ce guide vous fournira un aperçu
8
des fonctionnalités de l'EVO II et de leur utilisation.
Face arrière
7
Bouton d'alimentation
9
Voyants LED arrière
8
Système optique arrière
10
11
IMPORTANT :
Côté gauche
Consultez toute la documentation à lire avant votre premier vol. Une
Système optique gauche
11
Port de carte SD
utilisation non responsable de l'appareil risque d'entraîner des
10
blessures ou des dommages et peut annuler toute couverture de
garantie applicable.
3. VUES DROITE, HAUT ET BAS DE L'APPAREIL
12
2. VUES AVANT, ARRIÈRE ET GAUCHE DE L'APPAREIL
5
13
1
2
3
4
6
14
15 16
Côté droit
Face avant
1
2
1) Batterie de l'appareil : branchez le connecteur
de charge dans le port de charge de la
batterie.
2) Radiocommande : soulevez le cache du port
USB et branchez le câble de charge fourni.
REMARQUE
2) Dépliez les bras et les hélices.
• Chargez toujours complètement l'appareil et
la batterie de la radiocommande avant de
voler.
• Il faut environ 90 minutes pour charger
complètement la batterie de l'appareil et 180
minutes pour charger la radiocommande.
IMPORTANT
7. INSTALLATION DE L'APPLICATION AUTEL
EXPLORER™ (FACULTATIF)
Mettez l'appareil hors tension avant de le plier. Repliez d'abord les
bras arrière et les hélices, puis les bras avant.
L'application Autel Explorer™ permet la diffusion en direct et un contrôle du
vol et de la caméra améliorées sur votre appareil mobile. Suivez les étapes
9. INSTALLATION DE NOUVELLES HÉLICES
ci-dessous pour vous connecter.
Comme l'appareil est livré avec les hélices fixées, les instructions suivantes
1. Recherchez « Autel Explorer » dans l'App Store ou Google Play et
s'appliquent si vous devez réinstaller des hélices. Les hélices doivent être en
installez l'application pour l'EVO II sur votre appareil mobile.
bon état et solidement fixées.
2. Lancez l'application sur votre appareil mobile.
3. Connectez l'appareil mobile à la radiocommande en suivant les
Les hélices à code blanc doivent être utilisées avec les moteurs à code blanc.
invites à l'écran.
•
Fixation des hélices
1). Vérifiez que l'appareil est hors tension.
2). Localisez et associez l'hélice à chaque moteur.
3). Appuyez fermement sur chaque hélice et faites-la tourner dans le
REMARQUE: Autel Explorer prend en charge iOS 9.0 ou les versions
sens de verrouillage pour fixer l'hélice de façon sécurisée.
ultérieures et Android 4.4 ou les versions ultérieures.
•
Retrait des hélices
8. PRÉPARATION DE L'APPAREIL
1). Mettez l'appareil hors tension.
1) Retirez le support de nacelle.
2). Appuyez fermement sur chaque hélice et faites-la tourner dans le
sens de déverrouillage pour la retirer.
7
8
2020-2021 Autel Robotics Co., Ltd. Tous droits réservés
12
Système optique droit
13
Batterie de l'appareil
4. INDICATIONS DES VOYANTS LED DE VOL
14
Échappement du ventilateur
15
Port USB
Un voyant LED est situé à l'extrémité de chaque bras de l'appareil. Les
voyants LED avant s'allumeront en rouge fixe pour vous aider à identifier la
16
Bouton d'association de la radiocommande/voyant d'association
direction du nez de l'appareil. Les voyants LED arrière afficheront l'état de vol
actuel de l'appareil. Le tableau ci-dessous affiche la signification de chaque
voyant d'état.
Code couleur:
R - Couleur rouge
Y - Couleur jaune
9
G - Couleur verte
Code de clignotement :
Clignotement lent : clignote une fois toutes les 2 secondes
17
Clignotement rapide : clignote deux fois par seconde
Clignotement double : clignote deux fois, puis s'arrête et recommence
Clignotement alternatif : alterne entre différentes couleurs
Exemple : « R - Lumière fixe » correspond à une lumière rouge fixe.
Dessus
Définitions de l'état des voyants LED de vol
Système optique supérieur
17
État normal
RGY - Clignotement alternatif
L'autotest du système est activé
YG - Clignotement alternatif
L'appareil se réchauffe
G - Clignotement lent
L'appareil est en mode GPS
Avertissement
Y - Clignotement lent
L'appareil est en mode ATTI
18
Aucune connexion entre l'appareil et la
20
Y - Clignotement rapide
19
radiocommande
R - Clignotement lent
Alerte de batterie faible
R - Clignotement rapide
Alerte de batterie critique
R - Lumière fixe
Problèmes critiques, erreur IMU
Boussole anormale, étalonnage
Dessous
RY - Clignotement alternatif
nécessaire/interférences du magnétomètre
Étalonnage de la boussole
18
Capteur à ultrasons
Soyez prêt à étalonner la boussole/
Y - Clignotement rapide
19
LED d'éclairage du système optique inférieur
étalonnage de l'appareil en cours
G - Lumière fixe
Étalonnage réussi
20
Système optique inférieur
3
4
11. MISE SOUS TENSION
1. Allumez la
radiocommande.
Appuyez sur le bouton
d'alimentation et
maintenez-le enfoncé
Légende
pendant 2 secondes.
Sens de verrouillage : fixez l'hélice en la faisant pivoter comme indiqué.
Sens de déverrouillage : retirez l'hélice en la faisant pivoter comme indiqué.
2. Allumez l'appareil.
Hélice à code noir > s'utilise avec > Moteur à code noir
Appuyez sur le bouton
d'alimentation de
Hélice à code blanc > s'utilise avec > Moteur à code blanc
l'appareil et maintenez-le
enfoncé pendant 3
AVERTISSEMENT
secondes. Le niveau
Mettez l'appareil hors tension avant de fixer ou de retirer les hélices.
actuel de la batterie sera
clairement affiché.
IMPORTANT
Portez des gants de protection lorsque vous fixez ou retirez les hélices.
12. DÉCOLLAGE
1. Placez l'appareil sur une surface plane. Tenez-vous bien à l'écart de
10. PRÉPARATION DE LA RADIOCOMMANDE
l'arrière de l'appareil.
1). Dépliez le support pour appareil mobile et les antennes.
2. Démarrez les moteurs en maintenant les deux joysticks dans l'une de
ces positions pendant deux secondes :
ou
3. Lorsque les moteurs tournent, décollez à l'aide de l'une des méthodes
2). Positionnez les antennes de façon verticale afin de garantir le signal le
plus fort possible.
suivantes :
Maintenez le bouton décollage/atterrissage
enfoncé pendant 3 secondes
REMARQUE : avant le décollage, placez l'appareil sur une surface
Fort
Faible
plane et horizontale et orientez l'arrière de l'appareil vers vous.
9
10
赵亮
DRAW:
CHKD:
STAD:
APPD:
蒋俊添
SHEET:
1
SUR
1
REV POSITION
DATE
V2
印刷面
03/03/2020
R - Lumière fixe
Étalonnage échoué
Commandes gestuelles
R - Clignotement rapide
La commande gestuelle a été reçue
5. RADIOCOMMANDE
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
Avec un angle de vision réglable à 180°
1
Support pour appareil mobile
pour une visibilité optimale
Affiche l'état du vol, les messages
2
Panneau d'informations de vol
d'avertissement et le flux vidéo en direct
Contrôlent l'orientation et le mouvement
3
Joysticks
de l'appareil
4
Poignées
Pliables pour un rangement compact
Ordonne à l'appareil de décoller ou
5
Bouton de décollage/atterrissage
d'atterrir
Appuyez et maintenez le bouton enfoncé
6
Bouton d'alimentation
pendant 2 secondes pour allumer/éteindre
la radiocommande
Permettent le chargement ou la connexion
7
Ports USB
à un appareil mobile
Indique à l'appareil de suspendre les
8
Bouton pause
opérations de vol autonomes et de passer
en vol stationnaire, ou de reprendre les
opérations de vol autonomes
9
Bouton Go Home
Ordonne à l'appareil de retourner au point
de départ
10
Antennes
Communiquent avec l'appareil à 2,4 GHz
5
13. COMMANDES DES JOYSTICKS (MODE 2)
Joystick gauche
Monter/descendre
Vue du côté gauche
Vue du côté gauche
Monter
Descendre
Vers le haut
Vers le bas
Rotation gauche/droite
Le nez tourne à gauche
Le nez tourne à droite
Vers la gauche
Vers la droite
Joystick droit
Vers l'avant/vers l'arrière
Vue du côté gauche
Vue du côté gauche
Vers l'avant
Vers l'arrière
Arrière
Arrière
Nez
Nez
Vers l'avant
Vers le bas
Déplacement gauche/droite
Vue arrière
Vue arrière
À gauche
À droite
Poussez le joystick gauche
lentement vers le haut (Mode 2)
Vers la gauche
Vers la droite
11
TITLE:
79 x 119 mm
颜色
UNIT'S:
FINISH:
MASS(Kg):
PANTONE
SCALE:
BLACK
Model C
PRODUCT:
DESCRIPTION
修改文字
快速指引
DWG NO.:
备注
AR82060002
1、语言:英文
2、装订方式:骑马钉
PART NO.:
REV
500002337
V2
Material:
128g铜版纸/骑马钉/哑膜