Page 3
Electrolux! olux! olux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
4 4 4 4 4 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise ......5 Allgemeines ........7 Bedienung der Dunstabzugshaube ..8 Wartung und Pflege ......14 Sonderzubehör ........ 19 Installation ........20 In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden...
5 5 5 5 5 Sicherheitshinweise für den Benutzer für den Benutzer für den Benutzer für den Benutzer für den Benutzer • Es muss darauf geachtet werden, In Übereinstimmung mit den dass Kochstellen bei Betrieb stets Anforderungen der Europäischen...
6 6 6 6 6 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux sicherheitshinweise von kamingebundenen Geräten und für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur Dunstabzugshauben ist nur • Das Abluftrohr muss bei Abluftbetrieb gewährleistet, wenn Raum und/oder...
7 7 7 7 7 Allgemeines Abluftstutzen Abluftstutzen Abluftstutzen Abluftstutzen Abluftstutzen • Die Dunstabzugshaube wird als Abluftgerät ausgeliefert und kann durch den Einsatz eines Aktivkohlefilters (Sonderzubehör) als Umluftgerät verwendet werden. • Für den Umluftbetrieb wird der Original-Aktivkohlefilter aus dem Sonderzubehör benötigt.
8 8 8 8 8 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux bedienung der dunstabzugshaube Bedienung der Dunstabzugshaube • Die Dunstabzugshaube ist mit regelbarer Drehzahl ausgerüstet. Es ist ratsam, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Beginn des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten nach dem Kochen weiterlaufen zu lassen, damit...
Page 9
9 9 9 9 9 Modell EFC 9670-6670 Modell EFC 9670-6670 Modell EFC 9670-6670 Modell EFC 9670-6670 Modell EFC 9670-6670 Stufe 1 EIN/AUS Stufe 1 EIN/AUS Stufe 1 EIN/AUS Stufe 1 EIN/AUS...
Page 10
Modell EFC 9671-6671 Modell EFC 9671-6671 Modell EFC 9671-6671 Modell EFC 9671-6671 Modell EFC 9671-6671 1. 1. 1. 1. 1. T T T T T aste Licht EIN/AUS...
Page 11
Kontr Kontr ollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und LED-Anzeige Fettfilter (F) LED-Anzeige Fettfilter (F) Kontr Kontr Kontrollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und LED-Anzeige Fettfilter (F)
Modell EFC 9673 Modell EFC 9673 Modell EFC 9673 Modell EFC 9673 Modell EFC 9673 1 1 1 1 1 . Ausschalter/Einschalter Beleuchtung 2 2 2 2 2 . Ausschalter/Einschalter Taste kürzer als 1,5 Sek. lang drücken: Die Haube...
Page 13
Kontr Kontr ollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und LED-Anzeige Fettfilter (F) LED-Anzeige Fettfilter (F) Kontr Kontr Kontrollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und LED-Anzeige Fettfilter (F)
Wartung und Pflege • Bevor irgendwelche W Bevor irgendwelche W Bevor irgendwelche Wartungsarbeiten ausgeführt wer Bevor irgendwelche W artungsarbeiten ausgeführt wer artungsarbeiten ausgeführt wer artungsarbeiten ausgeführt werden, muss die...
Metallfettfilter Metallfettfilter Metallfettfilter Metallfettfilter Metallfettfilter • Metallfettfilter haben die Aufgabe, Fettpartikel, die beim Kochen entstehen, aufzunehmen. Sie werden in jedem Fall, d.h. sowohl bei Abluft- als auch bei Umluftbetrieb, verwendet. Metallfettfilter sollen spätestens alle 4 Wochen im Geschirrspüler bzw.
Page 16
Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter • Der Aktivkohlefilter muss dann verwendet werden, wenn man die Dunstabzugshaube als Umluftgerät einsetzen möchte. • Dazu wird der Original Aktivkohlefilter (siehe Sonderzubehör) benötigt.
Page 17
Lampenabdeckung wieder einsetzen und mit den Klipps befestigen. • Bevor der Kundendienst gerufen wird, weil eine Lampe nicht brennt, EFC 9670-6670: EFC 9670-6670: EFC 9670-6670: 11W max - G23 EFC 9670-6670: EFC 9670-6670: erst prüfen, ob sie fest eingesteckt ist.
Page 18
Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung • • • • • Zum Reinigen der Dunstabzugshaube Gerät vom Stromnetz trennen. Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter des Motors eindringen.
Installation T T T T T echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten EFC 9670(6670) EFC 9670(6670) EFC 9670(6670) EFC 9671(6671) EFC 9670(6670) EFC 9670(6670) EFC 9671(6671)
Page 21
Elektroanschluß Sicherheitshinweise für den Elektro-Installateur Vor dem Anschluss des Gerätes darauf achten, dass die auf dem Typenschild verzeichnete Spannung der tatsächlichen Netzspannung entspricht. Falls das Gerät mit Stecker ausgerüstet ist, kann es an jede vorschriftsmäßig installierte und gut zugängliche...
Page 22
Einleitende Maßnahmen für die Einleitende Maßnahmen für die Einleitende Maßnahmen für die Einleitende Maßnahmen für die Einleitende Maßnahmen für die Installation Installation Installation Installation Installation 180° Festlegen, ob Abluft- oder Umluftbetrieb gewünscht.
Page 23
Installation Installation Installation Installation Installation V V V V V or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str...
Page 24
4 x Ø 3,5x6,5 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 2 x Ø 8 Ø 5x45 1 x Ø 8 1 x Ø 5x45...
Page 25
• Ziehen Sie den oberen Kaminschacht heraus und befestigen Sie diesen mit 2 Schrauben am Bügel G G G G G (13 13). • Befestigen Sie den unteren Kaminschacht von der Innenseite der Dunstabzugshaube her mit 2 Schrauben (14 14).
Page 27
Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing.
Page 28
Inhoud Veiligheidsaanwijzingen ....29 Algemeen ........32 Bediening van de afzuigkap ..... 33 Onderhoud ........39 Extra leverbare accessoires ....44 Installatie ......... 45 In deze handleiding worden de volgende symbolen toegepast:...
Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker voor de gebruiker voor de gebruiker voor de gebruiker voor de gebruiker • U dient erop te letten dat op Dit apparaat is voorzien van het ingeschakelde kookzones en merkteken volgens de Europese richtlijn...
Page 30
• De afvoerbuis moet bij gebruik als worden.
Page 31
- zo min mogelijk bochten in de buis - buizen niet met scherpe hoeken maar met flauwe bochten laten verlopen - zo groot mogelijke buisdiameter (bij voorkeur dezelfde diameter als de afvoeropening). • Als u deze basisregels niet in acht...
Algemeen afvoer afvoer opening opening afvoer afvoer afvoeropening opening opening • Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd en kan in combinatie met een koolfilter (extra leverbaar accessoire) als recirculatiekap worden gebruikt.
Bediening van de afzuigkap • De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan.
Page 34
Model EFC 9670-6670 Model EFC 9670-6670 Model EFC 9670-6670 Model EFC 9670-6670 Model EFC 9670-6670 Stand 1 Stand 1 Stand 1 Stand 1 Stand 1 Stand 3...
Page 35
Modell EFC 9671-6671 Modell EFC 9671-6671 Modell EFC 9671-6671 Modell EFC 9671-6671 Modell EFC 9671-6671 1. 1. 1. 1. 1. Lichtschakelaar ON/OFF Lichtschakelaar ON/OFF Lichtschakelaar ON/OFF Lichtschakelaar ON/OFF Lichtschakelaar ON/OFF 2. 2. 2. 2. 2. Motor Stand by/OFF:...
Page 36
Contr Controle-inrichting voor vet- en Contr ole-inrichting voor vet- en ole-inrichting voor vet- en ole-inrichting voor vet- en LED-indicatie koolfilter (C) Contr Contr ole-inrichting voor vet- en...
Page 37
Model EFC 9673 Model EFC 9673 Model EFC 9673 Model EFC 9673 Model EFC 9673 1 1 1 1 1 . in-/uitschakelen verlichting in-/uitschakelen verlichting in-/uitschakelen verlichting in-/uitschakelen verlichting in-/uitschakelen verlichting 2 2 2 2 2 .
Page 38
Contr Controle-inrichting voor vet- en Contr ole-inrichting voor vet- en ole-inrichting voor vet- en ole-inrichting voor vet- en LED-indicatie vetfilters (F) Contr Contr ole-inrichting voor vet- en...
Onderhoud • V V V V V oor oordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer dat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer dat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer dat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren, eerst de stekker...
Metalen vetfilters Metalen vetfilters Metalen vetfilters Metalen vetfilters Metalen vetfilters • De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het koken ontstaan, op te zuigen en worden altijd, d.w.z.
Page 41
Koolfilter Koolfilter Koolfilter Koolfilter Koolfilter • Het koolfilter moet worden gebruikt, als het apparaat als recirculatiekap wordt gebruikt. • Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”). • Reinigen/vervangen van het koolfilter...
Page 42
• Voordat u contact opneemt met onze service-afdeling, omdat de gloeilamp niet brandt, eerst controleren of de lamp stevig vast zit. EFC 9670-6670: EFC 9670-6670: EFC 9670-6670: 11W max - G23 EFC 9670-6670: EFC 9670-6670:...
Page 43
Reiniging Reiniging Reiniging Reiniging Reiniging • Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken. • De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen. Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddel.
Elektrische aansluiting V V V V V eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de elektr elektr elektro-installateur elektr elektr o-installateur o-installateur o-installateur o-installateur Controleer vóór het in gebruik nemen of...
Page 47
V V V V V oorber oorber oorber eidende maatr eidende maatr egelen voor egelen voor oorber oorbereidende maatr eidende maatr eidende maatregelen voor egelen voor egelen voor de installatie de installatie de installatie...
Page 48
Installatie Installatie Installatie Installatie Installatie V V V V V óór de installatie contr óór de installatie contr óór de installatie contr oleer of het apparaat van het elektriciteitsnet ontkoppeld oleer of het apparaat van het elektriciteitsnet ontkoppeld óór de installatie contr...
Page 49
4 x Ø 3,5x6,5 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 2 x Ø 8 Ø 5x45 1 x Ø 8 1 x Ø 5x45...
Page 50
• Trek het bovenste rookkanaal naar buiten en bevestig het aan de bovenzijde met 2 schroeven aan de beugel G G G G G (13) (13) (13) (13). (13) • Bevestig het onderste rookkanaal met 2 schroeven vanuit de binnenzijde van de...
Page 52
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Page 53
Pour les appar Pour les appar eils commer eils commer cialises par la France cialises par la France Pour les appar Pour les appar Pour les appareils commer eils commer eils commercialises par la France...
Page 54
Sommaire Consignes de sécurité ..... 55 Généralités ........58 Utilisation de la hotte ....... 59 Entretien .......... 65 Accessoires (en option) ....70 En cas d’anomalie de fonctionnement ......70 Installation ........
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Consignes de sécurité é é é é pour l’utilisateu pour l’utilisateu pour l’utilisateu pour l’utilisateu pour l’utilisateur •...
Page 56
• Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de Cet appareil porte le symbole du l’ouverture d’évacuation.
Page 57
3 mm. d’air aussi importante que l’ouverture • La dépression de l’air dans la pièce d’évacuation», le rendement de où se trouvent des systèmes de l’installation d’évacuation peut être chauffage ne doit pas être supérieure...
Généralités tuyau d’évacuation tuyau d’évacuation tuyau d’évacuation tuyau d’évacuation tuyau d’évacuation • La hotte est livrée en version évacua- tion mais peut, grâce à l’emploi d’un filtre à charbon actif (en option), être utilisée en version recyclage.
Utilisation de la hotte • La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env.
Page 60
Modèle EFC 9670-6670 Modèle EFC 9670-6670 Modèle EFC 9670-6670 Modèle EFC 9670-6670 Modèle EFC 9670-6670 V V V V V itesse 1 itesse 1 itesse 1 itesse 1...
Modèle EFC 9671-6671 Modèle EFC 9671-6671 Modèle EFC 9671-6671 Modèle EFC 9671-6671 Modèle EFC 9671-6671 1. 1. 1. 1. 1. T T T T T ouche MARCHE/ARRET Eclairage ouche MARCHE/ARRET Eclairage...
Page 62
Dispositif de contr Dispositif de contrôle de saturation Dispositif de contr ôle de saturation ôle de saturation ôle de saturation V V V V V oyant de saturation du filtr...
Page 64
Dispositif de contr Dispositif de contrôle de saturation Dispositif de contr ôle de saturation ôle de saturation ôle de saturation V V V V V oyant de saturation du filtr...
Entretien • • • • • Débranchez la hotte avant tout entr Débranchez la hotte avant tout entr Débranchez la hotte avant tout entretien. Débranchez la hotte avant tout entr etien. etien. etien. Débranchez la hotte avant tout entr etien.
Page 66
Filtr Filtre à graisse métallique Filtr e à graisse métallique e à graisse métallique e à graisse métallique Filtr Filtr e à graisse métallique • Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de...
Page 67
Filtr Filtr e à charbo e à charbo Filtr Filtr Filtre à charbo e à charbo e à charbon • Le filtre à charbon est utilisé lorsque la hotte est utilisée en version recy- clage.
Page 68
à sa place à l’aide des clips. • Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est correctement installée EFC 9670-6670: EFC 9670-6670: EFC 9670-6670: 11W max - G23 EFC 9670-6670: EFC 9670-6670: avant d'appeler le Service Après- Vente..
Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage • Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du moteur. • Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents...
Installation n n n n Caractéristiques techniqu Caractéristiques technique e e e e s s s s s Caractéristiques techniqu Caractéristiques techniqu Caractéristiques techniqu EFC 9670(6670) EFC 9670(6670) EFC 9670(6670) EFC 9671(6671) EFC 9671(6671)
Page 72
Calibre des fusibles en ligne (un par Branchement électrique e e e e phase) 10 A en 230 V. Important L’installation doit être réalisée confor- mément aux règles de l’art, aux pres- criptions de la norme NF.C 15.100 et...
Page 73
Il faut avant tout établir quel est le Il faut avant tout établir quel est le Il faut avant tout établir quel est le Il faut avant tout établir quel est le Il faut avant tout établir quel est le type de fonctionnement souhaité...
Page 74
Installatio Installation Installatio Installatio Installatio A A A A A vant d’ef vant d’ef vant d’ef fectuer l’installation, assur fectuer l’installation, assur ez-vous que l’appar ez-vous que l’appar eil n’est pas raccor eil n’est pas raccor...
Page 75
4 x Ø 3,5x6,5 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 2 x Ø 8 Ø 5x45 1 x Ø 8 1 x Ø 5x45...
Page 76
• Sortez la cheminée supérieure et fixez-la en haut à la patte de fixation G G G G G à l’aide de 2 vis (13) (13) (13) (13) (13). (14) (14) •...