Ezviz Vault Plus Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Vault Plus:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ezviz Vault Plus

  • Page 3: Fcc Information

    PURCHASE PRICE THE PRODUCT. EZVIZ does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’...
  • Page 4: Safety Instruction

    Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай) Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн'' Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru Industry Canada ICES-003 Compliance This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 5: Basic Information

    Basic Information Box Contents Vault Plus (x1) Power Adapter (x1) Accessories (x1) Quick Start Guide (x1) For models equipped with HDDs, the accessories are not included in the box contents. For models not equipped with HDDs, the accessories include screw kits, and HDD radiator.
  • Page 6: Product View

    Product View LED Indicator Status Press the button and the system status indicator flashes. The Ezviz cameras nearby automatically connect to the Wi-Fi within two minutes. Other devices may also be One-Touch Access connected to the Wi-Fi by pushing WPS button within the same 2 minutes. (For Android devices, you can find the WPS function in Settings >...
  • Page 7: Cable Connection

    Wiring Cable Connection 1. Connect the WAN interface of Vault Plus to the LAN interface of router, see figure below. When the connection succeeds, the WAN network indicator displays green, and the system status indicator displays green. 2. Connect the power cable to the Vault Plus, and the Vault Plus starts up within two minutes.
  • Page 8 4. Click the “+” to add the camera. For more advanced settings of Vault Plus, please connect the computer to the LAN interface of Vault Plus, enable computer local area connection to obtain an IP address automatically. Then open the computer web...
  • Page 9: Hdd Installation

    5. Connect the data cable. Make sure the limit line (white) aligns with the connector edge. Limit Line 6. Install the HDD shield. See figure below. 7. Re-assemble the base of the VAULT Plus. Replace the screws and rubber mats to complete the HDD installation.
  • Page 10: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Lieferumfang 1x Vault Plus 1x Netzteil 1x Zubehör 1x Kurzanleitung Für Modelle mit Festplatten befindet sich das Zubehör nicht im Lieferumfang. Für Modelle ohne Festplatten enthält das Zubehör Schraubensätze und einen Festplattenkühler. Übersicht Geräterückseite WAN-Schnittstelle Stromeingang für Router 12 V, 1,5 A Öffnung zum Zurücksetzen (RESET)
  • Page 11 Produktinformation LED-Anzeigestatus Drücken Sie die Taste, danach blinkt die Systemstatusanzeige. Die in der Nähe befindlichen EZVIZ-Kameras stellen automatisch innerhalb von zwei Minuten eine Zugang mit nur einem Verbindung mit dem WLAN her. Andere Geräte können ebenfalls mit dem WLAN Tastendruck verbunden werden, indem Sie innerhalb dieser zwei Minuten die WPS-Taste drücken.
  • Page 12: Das Gerät Einschalten

    WAN-Netzwerkanzeige in Grün, und die Systemstatusanzeige leuchtet ebenfalls in Grün. 2. Schließen Sie das Stromkabel am Vault Plus an. Der Vault Plus wird innerhalb von zwei Minuten hochgefahren. Wenn Sie die Festplatte selbst einbauen möchten, finden Sie die entsprechenden Informationen im Anhang.
  • Page 13 - Scannen Sie den QR-Code auf der Kamera (auf dem Geräteaufkleber) mit der EZVIZ-App. - Scannen Sie den QR-Code auf dem Vault Plus (auf dem Geräteaufkleber) mit der EZVIZ-App. 3. Greifen Sie in der EZVIZ-App auf den Vault Plus zu.
  • Page 14 5. Schließen Sie das Datenkabel an. Stellen Sie sicher, dass die Begrenzungslinie (weiß) mit der Steckerkante ausgerichtet ist. Begrenzungslinie 6. Montieren Sie die Festplattenabdeckung. Siehe Abbildung unten. 7. Bauen Sie die Basis des Vault Plus wieder zusammen. Setzen Sie die Schrauben und die Gummifüße wieder ein, um die Festplattenmontage abzuschließen.
  • Page 15: Información Básica

    Información básica Contenido de la caja Vault Plus (x1) Adaptador de corriente (x1) Accesorios (x1) Guía de inicio rápido (x1) En los modelos equipados con una unidad de disco duro, los accesorios no se incluyen en el contenido de la caja. Los modelos sin unidad de disco duro incluyen un juego de tornillos y un radiador de disco duro en los accesorios.
  • Page 16: Vista Del Producto

    Indicador de estado LED Pulse el botón y el indicador de estado del sistema comenzará a parpadear. Las cámaras EZVIZ cercanas se conectarán automáticamente a la red wifi en un par de minutos. Acceso con tan solo También es posible conectar otros dispositivos a la red wifi pulsando el botón WPS un toque durante el lapso de dos minutos.
  • Page 17: Conexión Del Cable

    2. Conecte el cable de alimentación al Vault Plus y el Vault Plus se iniciará en un lapso de dos minutos. Si desea instalar la unidad de disco duro por su cuenta, consulte el anexo.
  • Page 18 4. Pulse “+” para agregar la cámara. Para acceder a más ajustes avanzados del Vault Plus, conecte el ordenador a la interfaz LAN del Vault Plus. Habilite la conexión de área local del ordenador para obtener automáticamente una dirección IP. Luego, abra el navegador web de su ordenador (se recomienda Internet Explorer 8.0 o versiones posteriores) e introduzca...
  • Page 19 6. Instale el protector de la unidad de disco duro. Consulte la figura siguiente. 7. Vuelva a montar la base del Vault Plus. Vuelva a colocar los tornillos y las almohadillas de goma para completar la instalación de la unidad de disco duro.
  • Page 20: Informations De Base

    Informations de base Contenu du carton Vault Plus (x1) Adaptateur d’alimentation (x1) Accessoires (x1) Guide de démarrage rapide (x1) Pour les modèles équipés de disque dur, les accessoires ne sont pas fournis. Pour les modèles sans disque dur, les accessoires (vis et radiateur de disque dur) sont fournis.
  • Page 21: Présentation Du Produit

    Présentation du produit État de l’indicateur LED Appuyez sur le bouton ; le voyant d’état du système clignote. Les caméras EZVIZ à portée se connectent automatiquement au réseau Wi-Fi en 2 min. Vous pouvez Bouton d’accès rapide connecter d’autres appareils au Wi-Fi en appuyant sur la touche WPS pendant 2 min.
  • Page 22: Connexion Par Câble

    établie, le voyant du réseau WAN devient vert ; il en est de même du voyant d’état du système. 2. Branchez le câble d’alimentation sur Vault Plus ; la caméra se met en marche au bout de 2 min.
  • Page 23: Lier L'appareil

    QR. - À l’aide de l’application EZVIZ, scannez le code QR figurant sur l’étiquette de la caméra. - À l’aide de l’application EZVIZ, scannez le code QR figurant sur l’étiquette de Vault Plus. 3. Ouvrez Vault Plus depuis l’application EZVIZ.
  • Page 24: Annexe

    5. Branchez le câble de transmission des données. Assurez-vous que le trait limite blanc s’aligne sur le bord du connecteur. Trait limite 6. Remettez le couvercle du disque dur en place. (comme illustré). 7. Remontez la base de Vault Plus. Replacez les vis et les pieds en caoutchouc pour terminer l’installation du disque dur.
  • Page 25: Informazioni Di Base

    Informazioni di base Contenuto della confezione Vault Plus (x1) Alimentatore (x1) Accessori (x1) Guida rapida (x1) Per i modelli equipaggiati con dischi rigidi, gli accessori non vengono forniti a corredo. Per i modelli non equipaggiati con disco rigido, gli accessori includono kit di viti e un dissipatore per disco rigido.
  • Page 26: Vista Del Prodotto

    Stato indicatori LED Premere il pulsante, l'indicatore di stato del sistema inizia a lampeggiare. Le telecamere Ezviz nelle vicinanze si collegheranno automaticamente alla rete Wi-Fi entro due minuti. Accesso one-touch Altri dispositivi possono essere collegati alla rete Wi-Fi premendo il pulsante WPS entro due minuti.
  • Page 27: Accensione Del Dispositivo

    1. Collegare il cavo di alimentazione al Vault Plus: l'unità si accenderà entro due minuti. 2. Collegare l'interfaccia WAN del Vault Plus all'interfaccia LAN del router (figura sotto). Una volta stabilita la connessione, la spia luminosa della rete WAN e quella dello stato del sistema si illumineranno con luce verde.
  • Page 28 4. Fare clic su “+” per aggiungere la telecamera. Per le opzioni avanzate del Vault Plus, collegare il computer all'interfaccia LAN del Vault Plus e abilitare la connessione alla rete locale per ottenere automaticamente un indirizzo IP. Poi, aprire il browser web del...
  • Page 29 5. Collegare il cavo dati. Assicurarsi che la linea di limitazione (bianca) sia allineata al bordo del connettore. Linea di limitazione 6. Installare la protezione del disco rigido. Vedere la figura sotto. 7. Montare di nuovo la base del VAULT Plus. Riposizionare le viti e i tappetini di gomma per completare l'installazione del disco rigido.
  • Page 30 Basis informatie Doosinhoud Vault Plus (x1) Netvoedingsadapter (x1) Accessoires (x1) Snelstartgids (x1) Voor modellen uitgevoerd met HDD's zijn de accessoires niet in de doosinhoud bijgevoegd. Voor modellen zonder HDD's bevat de accessoires schroefsets en HDD-radiator. Overzicht achterkant WAN-interface Ingangsspanning voor router...
  • Page 31: Productoverzicht

    Productoverzicht Status LED-lampje Druk op de knop en de systeem statusindicator knippert. Ezviz-camera's in de buurt maken automatisch binnen twee minuten verbinding te met de Wifi. Andere apparaten Toegang met één toets kunnen ook met de Wifi worden verbonden door binnen dezelfde 2 minuten op de WPS- knop te drukken.
  • Page 32: Installatie

    Bedrading Kabelverbinding 1. Sluit de WAN-interface van de Vault Plus aan op de LAN-interface van de router. Zie de onderstaande afbeelding. Als de verbinding tot stand is gebracht, zijn de WAN netwerkindicator en de systeemstatusindicator groen. 2. Sluit de stroomkabel aan op de Vault Plus en de Vault Plus start binnen twee minuten.
  • Page 33 4. Klik op de "+" om de camera toe te voegen. Sluit voor meer geavanceerde instellingen van Vault Plus de computer aan op de LAN-interface van Vault Plus en laat de computer automatisch een IP-adres zoeken. Open vervolgens de webbrowser (Internet Explorer 8.0 of...
  • Page 34 5. Sluit de datakabel aan. Zorg ervoor dat de lijn (wit) overeenkomt met de rand van de connector. Grenslijn 6. Installeer het HDD afdekplaatje. Zie figuur hieronder. 7. Zet de basis van de Vault Plus weer in elkaar. Vervang de schroeven en de rubberen matten om de HDD installatie af te maken.
  • Page 35: Podstawowe Informacje

    Podstawowe informacje Zawartość opakowania Vault Plus (x1) Zasilacz (x1) Akcesoria (x1) Instrukcja szybkiego uruchamiania (x1) W przypadku modeli wyposażonych w HDD, akcesoria nie są dołączone do zestawu. W przypadku modeli niewyposażonych w HDD, akcesoria obejmują zestaw śrub oraz radiator HDD.
  • Page 36: Widok Produktu

    Widok produktu Status wskaźnika LED Nacisnąć przycisk, a zacznie migać wskaźnik statusu systemu. Kamery Ezviz znajdujące się w pobliżu automatycznie połączą się w ciągu dwóch minut z siecią Wi-Fi. Naciskając Dostęp za jednym przycisk WPS, w ciągu tych samych 2 minut można połączyć z siecią Wi-Fi również inne naciśnięciem klawisza...
  • Page 37: Podłączenie Przewodów

    Okablowanie Podłączenie przewodów 1. Podłącz złącze WAN Vault Plus do złącza LAN routera, patrz rysunek poniżej. Po pomyślnym połączeniu wskaźnik sieci WAN i wskaźnik statusu systemu zaświecą się na zielono. 2. Podłącz przewód zasilający do Vault Plus, a Vault uruchomi się po około dwóch minutach.
  • Page 38 3. Przejdź do Vault Plus w aplikacji EZVIZ. 4. Kliknij „+”, aby dodać kamerę. Aby uzyskać dostęp do bardziej zaawansowanych ustawień Vault Plus, podłącz komputer z interfejsem LAN na Vault Plus, a następnie aktywuj połączenie lokalne komputera, aby automatycznie otrzymać adres IP. Następnie otwórz przeglądarkę...
  • Page 39: Instalacja Twardego Dysku

    5. Podłącz przewód do transmisji danych. Upewnij się, że linia ograniczająca (biała) pokrywa się z krawędzią złącza. Linia ograniczająca 6. Załóż osłonę twardego dysku. Patrz rysunek poniżej. 7. Ponownie zamontuj podstawę VAULT Plus. Aby zakończyć instalację twardego dysku, przykręć śruby i załóż gumowe podkładki.
  • Page 40: Основная Информация

    Основная информация Содержимое упаковочной коробки Устройство хранения данных Vault Plus, 1 шт. Адаптер питания, 1 шт. Комплект аксессуаров, 1 шт. Краткое руководство пользователя, 1 шт. Комплект аксессуаров, состоящий из набора винтов и радиатора для жесткого диска, поставляется с моделями без жесткого диска. В...
  • Page 41 Внешний вид устройства Светодиодные индикаторы и их обозначения Нажмите кнопку быстрого доступа. Индикатор состояния системы начнет мигать, и расположенные поблизости камеры Ezviz автоматически подключатся к сети Wi-Fi в течение двух минут. Для подключения к сети Wi-Fi других устройств Кнопка быстрого...
  • Page 42: Схема Подключения

    Настройка Включение устройства До начала работы. Убедитесь, что расстояние от камеры до устройства хранения Vault Plus не превышает 6 м. 1. Включите камеру. - Подождите, пока индикатор состояния камеры не начнет мигать синим и красным по очереди. 2. На устройстве хранения Vault Plus нажмите кнопку быстрого доступа.
  • Page 43 3. В приложении EZVIZ перейдите к устройству хранения Vault Plus. 4. Нажмите знак «+», чтобы добавить камеру. Для расширенной настройки устройства хранения Vault Plus подключите его к компьютеру с помощью LAN-интерфейса и включите на компьютере подключение по локальной сети, чтобы автоматически...
  • Page 44 5. Подключите кабель передачи данных. Ограничительная линия (белая) должна совпадать с краем разъема. Ограничительная линия 6. Установите защитную панель жесткого диска, как показано на рисунке ниже. 7. Установите нижнюю панель устройства хранения Vault Plus, зафиксируйте ее с помощью винтов и наклейте резиновые «ножки».
  • Page 45: Βασικές Πληροφορίες

    Βασικές πληροφορίες Περιεχόμενα κουτιού Vault Plus (x1) Τροφοδοτικό (x1) Εξαρτήματα (x1) Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (x1) Για μοντέλα που είναι εξοπλισμένα με μονάδα σκληρού δίσκου, τα εξαρτήματα δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα κουτιού. Για μοντέλα που είναι δεν εξοπλισμένα με μονάδα σκληρού δίσκου, στα εξαρτήματα περιλαμβάνονται σετ βιδών και σύστημα ψύξης μονάδας σκληρού δίσκου.
  • Page 46 Κατάσταση ενδεικτικής λυχνίας LED Πατήστε το κουμπί και η ενδεικτική λυχνία κατάστασης συστήματος αναβοσβήνει. Οι γειτονικές κάμερες Ezviz συνδέονται αυτόματα στο Wi-Fi εντός δύο λεπτών. Άλλες κάμερες μπορούν επίσης να συνδεθούν στο Wi-Fi εντός 2 λεπτών με το Πρόσβαση με ένα άγγιγμα...
  • Page 47: Ενεργοποίηση Συσκευής

    Όταν η σύνδεση ολοκληρωθεί με επιτυχία, η ενδεικτική λυχνία δικτύου WAN καθώς και η ενδεικτική λυχνία κατάσταση συστήματος θα ανάψουν με πράσινο χρώμα. 2. Συνδέστε το καλώδιο ισχύος στο Vault Plus και το Vault θα τεθεί σε λειτουργία εντός δύο λεπτών. Εάν θέλετε να εγκαταστήσετε μόνοι σας τη μονάδα σκληρού δίσκου, ανατρέξτε στο παράρτημα.
  • Page 48 Για περισσότερες ρυθμίσεις για προχωρημένους στο Vault Plus, συνδέστε τον υπολογιστή στη διασύνδεση LAN του Vault Plus και ενεργοποιήστε την τοπική σύνδεση του υπολογιστή για να λάβετε αυτόματα μια διεύθυνση IP. Στη συνέχεια, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web του υπολογιστή (συνιστάται Internet Explorer 8.0 ή μεγαλύτερη...
  • Page 49 5. Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων. Βεβαιωθείτε ότι η γραμμή ορίου (λευκή) ευθυγραμμίζεται με την άκρη του συνδέσμου. Γραμμή ορίου 6. Εγκαταστήστε το προστατευτικό περίβλημα της μονάδας σκληρού δίσκου. Βλ. σχήμα παρακάτω. 7. Επανασυναρμολογήστε τη βάση του VAULT Plus. Επανατοποθετήστε τις βίδες και τα λαστιχένια υποθέματα για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση της μονάδας σκληρού δίσκου.
  • Page 50: Základní Informace

    Základní informace Obsah balení Vault Plus (1×) Napájecí adaptér (1×) Příslušenství (1×) Průvodce rychlým spuštěním (1×) V případě modelů vybavených pevnými disky není příslušenství součástí balení. V případě modelů, které nejsou vybaveny pevnými disky, jsou součástí příslušenství šroubovací sady a chladič na pevný disk.
  • Page 51 Náhled na produkt Stav indikátoru LED Stiskněte tlačítko a indikátor stavu systému zabliká. Kamery Ezviz, které se nacházejí v blízkosti, se do dvou minut automaticky připojí k Wi-Fi. Ostatní zařízení mohou Přístup jedním stisknutím být připojena k Wi-Fi stisknutím tlačítka WPS rovněž v době 2 minut. (V případě...
  • Page 52: Zapnutí Zařízení

    Zapojení Připojení kabelu 1. Připojte rozhraní WAN zařízení Vault Plus k rozhraní LAN routeru, viz obrázek níže. Po úspěšném připojení se indikátor sítě WAN rozsvítí zeleně a rovněž indikátor stavu systému se rozsvítí zeleně. 2. Připojte napájecí kabel k zařízení Vault Plus. Vault Plus se spustí do dvou minut.
  • Page 53 3. Proveďte přístup k zařízení Vault Plus v aplikaci EZVIZ. 4. Kliknutím na tlačítko „+“ přidáte kameru. Pro pokročilejší nastavení zařízení Vault Plus připojte počítač k rozhraní LAN zařízení Vault Plus a povolte automatické připojení k místní síti pro automatické získání IP adresy. Poté otevřete webový prohlížeč počítače (doporučujeme...
  • Page 54 5. Připojte datový kabel. Zkontrolujte, že je mezní čára (bílá) zarovnána s okrajem konektoru. Mezní čára 6. Namontujte štít HDD. Viz obrázek níže. 7. Znovu sestavte základnu zařízení VAULT Plus. Zašroubujte zpět šrouby a umístěte na svá místa gumové podložky, čímž dokončíte montáž HDD.
  • Page 55 Kein Händler, Wiederverkäufer, Vertreter oder Mitarbeiter ist befugt, Modifikationen, Erweiterungen oder Ergänzungen an dieser beschränkten Garantie vorzunehmen. Ihr EZVIZ-Produkt hat eine Garantie auf Material- und Herstellungsfehler, die ab dem Kaufdatum für ein (1) Jahr oder so lange gilt, wie dies in dem Staat oder Land, in dem dieses Produkt gekauft wurde, gesetzlich vorgeschrieben ist, sofern es in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung normal benutzt wird.
  • Page 56 Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
  • Page 57 Nessun distributore, rivenditore, agente o dipendente è autorizzato a fornire rimedi, estensioni o aggiunte alla presente garanzia limitata. Il prodotto EZVIZ è garantito per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto contro difetti nei materiali e nella lavorazione, o un periodo più lungo, ove richiesto dalla legge del paese o dello stato in cui il prodotto è...
  • Page 58 Udzielamy gwarancji na produkt EZVIZ na okres jednego (1) roku od daty nabycia, obejmującej wady materiałowe i wykonawstwa, pod warunkiem normalnego używania produktu zgodnie z instrukcją obsługi. Wskazany okres może być dłuższy, jeśli wymaga tego prawo w kraju, w którym ten produkt jest sprzedawany.
  • Page 59 περιορισμένη εγγύηση. Το προϊόν σας EZVIZ καλύπτεται με εγγύηση ενός (1) έτους από την ημερομηνία αγοράς του έναντι ελαττωμάτων σε υλικά και στην ποιότητα κατασκευής ή για μεγαλύτερη χρονική περίοδο, όπως ενδεχομένως απαιτείται από τη νομοθεσία στη χώρα ή στο κράτος πώλησης αυτού του προϊόντος, εφόσον χρησιμοποιείται υπό...
  • Page 60 UD06082B...

Table des Matières