Garantie Prolongée; Service À La Clientèle; Réglementations Spécifiques Et Certifications; Nouvelles Propriétés Du Logiceil Interne-Version Plus Récente Que 0.80 - Nautilus Lifeline DIVER Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Garantie prolongée
NOTE: Les guaranties prolongées ne se limitent pas au propriétire original. Si vous avez acheté un LifeLine seconde-main, contactez notre
department des ventes pour savoir comment les garantie prolongées peuvent vous aider.
Nos options de garantie prolongée sont les suivantes:
1 an Garantie prolongée inclus tous les bénéfices et termes de la garantie limitée pour 12 mois supplémentaires.
2 and Garantie prolongée prolonge les benefices de la garantie limitée pour 2 ans suivant l'expiration de la garantie limitée.
2 Year Garantie prolongée + inundation accidentelle couvre l'inondation accidentelle et offre les autres bénéfices de la garantie prolongée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Veuillez prendre connaissance de notre page de support au
les plus rencontrés et comment les résoudre. Contactez le service à la clientele:
Sur le web:
http://www.nautiluslifeline.com
Par courriel:
techsupport@nautiluslifeline.com
Par téléphone: 001-604-241-1918
Sur Skype: nautiluslifeline
RÉGLEMENTATIONS SPÉCIFIQUES ET CERTIFICATIONS
Canada: Un Certificat D'opérateur Radio est exigé pour opérer un radio VHF en eaux Canadienne. Veuillez svp consulter le site de Transport
Canada dans la section "Radiocommunications" et les FAQ pour les informations concernant l'obtention d'un Certificat d'Opérateur Radio –
Maritime Commercial.
Union Européenne: EN UE, le Nautilus LifeLine est un appareil de classe B. Les fréquences utilisées en UE ne sont pas toutes harmonisées à
travers la communauté et les utilisateurs doivent sélectionner leur pays ou région d'utilisation pour s'assurer de la disponibilité des postes
disponibles.
Les réglementations concernant l'utilisation des fréquences VHF sont différentes d'un membre de l'UE à l'autre. Certains états requièrent des
certifications aditionnelles pour utiliser un radio VHF muni du DSC comme un permis d'opérateur de VHF, un certificat de courte portée similaire.
IMPORTANT: L'information publiée ici est actuelle au moment de la publication mais n'inclus aucune réglementation spécifique pour tous les États
membres. Vérifiez aupres de vos autorités locales en ce qui concerne l'utilisation des radios Marins VHF avec DSC dans votre pays et pour savoir
si une certification est exigée.
Allemagne: Pour opérer un radio marin VHF, un certificat de radio à courte portée (SRC) est exigé.
Les documents concernant les exigences de la certification et réglementation pour le service de radiotelephone mobile en mer et dans les plan
d'eau terrestre sont disponibles sur le site internet Allemand de la German Federal Network Agency au
En Allemagne, vous devez appliquer pour un Call Sign et un numéro MMSI,bien que, pour se faire assigner de tels numéros il est nécessaire
d'avoir une référence directe à une embarcation, en Allemagne. Consultez ce site
Zuteilungen" pour plus d'informations.
NOUVELLES PROPRIÉTÉS DU LOGICEIL INTERNE-VERSION PLUS RÉCENTE QUE 0.80
Une actualisation du logiciel interne du LifeLine améliore de façon significative la navigation à travers le menu et les propriétés disponibles. Si votre
LifeLine a un logiciel plsu recent à la version 0.80, veuillez reviser l'information information ci-bas concernant l'utilisation du menu et les nouvelles
propriétés sur votre LifeLine.
Le'activation et désactivation du mode de détresse DSC a changé et il y eut adition de nouveaux modes de messages DSC.
IMPORTANT: Le mode de détresse ne peut plus être désactivé en appuyant et maintenant le bouton rouge il ne sera maintenant que désactivé :
En désactuvant le mode de détresse dans le menu du LifeLine.
En branchant l'appareil avec le câble USB dans un adaptateur, ou un port USB sur un ordinateur
Quand le LifeLine reçoit un message de détresse d'un autre radio DSC ou,
Lorsque la batteries est complètement déchargée.

Appuyer sur les boutons

Un appui rapide sur le bouton orange ou vert vous permet d'accéder au menu des options ou de sélectionner un item du menu. Lorsque vous
naviguer à trabvers le menu, appuyer sur un bouton pendant une seconde pour confirmer ou activer un item ou propriétés sélectionnée.
En appuyant plus d'une seconde sur le bouton orange ou vert transmettra sur le poste actuellement sélectionné. Si vous étiez dans un menu avant
d'appuyer sur le bouton en le maintenant, votre sélection sera confirmée avant de changer au mode de transmission sur le poste désigné. Les
versions ancienne du logiciel passait à travers les valeurs indiquées sur l'écran à chaque seconde pour coordonnées de latitude et longitude.
L'écran ne change pas par lui-même dans la nouvellle version du logiciel interne mais requiert un appui rapide du bouton vert pour changer de
latitude à longitude et temps (UTC).

Utiliser le menu

Un appui rapide sur le bouton orange entrera dans le menu du LifeLine
Un appui rapide sur le bouton vert passera les items du menu
Appuyer sur le bouton orange pour sélectionner un item.
Un appui rapide sur le bouton orange ou vert changera les propriétés; haut (Orange) ou bas (vert)
Appuyer sur le bouton orange ou vert pour 1 seconde pour confirmer la sélection d'un item du menu

Options du Menu

Chat Channel - Changer le poste de communication plus facilement à partir du menu
http://www.nautiluslifeline.com/support
http://www.bundesnetzagentur.de
et voir les FAQ pour les problèmes techniques
http://www.bundesnetzagentur.de/seefunk/.
for: "Neukonzeption der
11 |
P a g e

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières