Publicité

Liens rapides

★ Veuillez lire et suivre tous les avertissements, précautions et instructions avant
l'installation et l'utilisation.
★ Des vérifications périodiques de l'ouvre-porte sont nécessaires pour assurer un
fonctionnement sécuritaire.
★ Enregistrer ce manuel.
C030361
Ouvre-porte coulissant
Manuel de l'utilisateur
Modèle :
CK700
Site Web de TOPENS
www.topens.com
Courriel : support@topens.com
VER 21b

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topens CK700

  • Page 1 Ouvre-porte coulissant Manuel de l’utilisateur Modèle : CK700 Site Web de TOPENS www.topens.com Courriel : support@topens.com ★ Veuillez lire et suivre tous les avertissements, précautions et instructions avant l’installation et l’utilisation. ★ Des vérifications périodiques de l’ouvre-porte sont nécessaires pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
  • Page 2: Contactez-Nous

    Visitez : www.topens.com Veuillez consigner le modèle de produit, votre adresse électronique, etc., dans les espaces ci-dessous. Consultez cette liste lorsque vous communiquez avec TOPENS pour obtenir un service technique ou de l’aide avec votre ouvre-porte automatique. Où avez-vous acheté? Date d’achat...
  • Page 3: Table Des Matières

    Comment programmer ou effacer la télécommande ..................13 Comment utiliser la télécommande pour faire fonctionner votre ouvre-porte ..........14 Programmation du pavé de commande sans fil .................... 14 Entretien ................................. 16 Demandez l’aide de TOPENS par courriel ou par téléphone en tout temps.
  • Page 4: Vérifiez Votre Barrière Avant L'installation

    Merci d’avoir acheté notre ouvre-porte coulissant. Nous sommes certains que les produits seront très satisfaisants dès que vous commencerez à les utiliser. Le produit est fourni avec un manuel d’utilisation contenant les précautions d’installation et de sécurité. Ils doivent être lus attentivement avant l’installation et l’exploitation, car ils fournissent des renseignements importants sur la sécurité, l’installation, l’exploitation et la maintenance.
  • Page 5: Préparation Pour L'installation

    · Installer tous les dispositifs de sécurité (photocellules, bords électriques, etc.) nécessaires pour protéger la zone contre tout danger causé par l’écrasement, la transmission et le cisaillement. · Placez au moins un dispositif d’indication visible et fixez un panneau d’avertissement à la structure. Installation d’un panneau d’avertissement des AVERTISSEMENT deux côtés de la porte...
  • Page 6 Il n’est pas recommandé d’utiliser le poteau ou le mur comme arrêt, directement ou indirectement, afin de protéger le poteau ou le mur contre les chocs Vue verticale dommageables provenant de la porte coulissante. Mauvaise Clôture réponse Pour des raisons de sécurité, un arrêt complet doit être monté aux deux extrémités de la piste. Bonne Clôture réponse...
  • Page 7: Liste Des Pièces

    Liste des pièces 3# (1 pc) 4# (Ensemble roue intermédiaire) (1 ensemble) Vis à six pans creux M6*12 (4 pièces) 1# (2 pièces) Écrou autobloquant M6 (4 pièces) Plaque de base (1 jeu) Ouvre-porte (1 pièce) AVERTISSEMENT Moving Gate Télécommande Ensemble aimant Capot de roue Peut causer des blessures ou la mort!
  • Page 8: Liste Des Accessoires En Option (Disponible Au Magasin Topens)

    Liste des accessoires en option (disponible au magasin TOPENS) Télécommande Wi-Fi Télécommande Wi-Fi M12 Télécommande ERM12 Récepteur TC186-R pour TC186 avec caméra externe téléphone intelligent pour téléphone avec caméra intelligent Pavé de commande Pavé de commande Kit de télécommande Bouton-poussoir sans sans fil TKP3 câblé...
  • Page 9: Spécifications Et Caractéristiques Techniques

    Spécifications et caractéristiques techniques Spécifications CK700 Entrée d’alimentation : 110 V~120 V/60 Hz ou 220~240 V/50 Hz Tension du moteur : 120 VCA ou 230 VCA Puissance nominale : 300 W Vitesse de déplacement de la barrière : 15 cm/s (6 po/s) Poids maximal de la gâchette :...
  • Page 10: Installation De L'ouvre-Porte

    Installation de l’ouvre-porte Mise en garde : Ouvre-porte Boulon hexagonal M10х40 Rondelle à ressort 10 * Assurez-vous que l’ouvre-porte est installé à Rondelle plate 10 un niveau et en position parallèle. Une installation incorrecte peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves et/ou la mort.
  • Page 11: Installation De La Chaîne Et Des Supports De Chaîne

    Installation de la chaîne et des Cadre de supports de chaîne synchronisation (1 1/4 ~ 2 po) 1. Supports de chaîne " U " Boulon 1). Se reporter à la figure des supports de chaîne (2 pièces) ci-dessous, qui montre le boulon en « U », le Rondelle plate 8 (4 pièces) support en «...
  • Page 12: Installation Des Aimants

    7). S’assurer qu’il y a au moins 1 po de distance entre le capot de roue et la porte après avoir positionné la plaque de base. Gate Gate Mauvaise Bonne réponse réponse Opener Opener Installation des aimants S’assurer que le centre de l’aimant est aligné...
  • Page 13: Connexion De L'alimentation Électrique

    Connexion de l’alimentation électrique AVERTISSEMENT : Ne JAMAIS connecter l’ouvre-porte à la prise de courant avant que toutes les installations aient été effectuées. Le cordon d’alimentation doit être d’au moins 3x0,75 mm2 (3Cx18AWG). Brancher le fil sous tension et le fil neutre aux bornes L (2) et N (1) respectivement, et brancher le fil de terre au PE.
  • Page 14: Configuration De La Carte De Commande

    Le fil JAUNE du moteur doit être connecté à la borne 4. Le fil ROUGE du moteur doit être connecté à la borne 5. 2. Interrupteurs de fin de course Le fil JAUNE des interrupteurs de fin de course doit être connecté à la borne 8. Le fil NOIR des interrupteurs de fin de course doit être connecté...
  • Page 15 Les commutateurs DIP sont utilisés pour régler le temps de fonctionnement du moteur en mode piéton, activer/désactiver la fonction de fermeture automatique de l’opérateur de la porte et changer rapidement direction d’ouverture/fermeture qui est déterminée par la position de l’opérateur de la porte installée.
  • Page 16: Tester La Sensibilité Inverse

    pour augmenter la force de décrochage et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la force de décrochage. Tourner le potentiomètre B dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le temps de fermeture automatique, et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le temps de fermeture automatique, le temps de fermeture automatique peut être ajusté...
  • Page 17: Comment Utiliser La Télécommande Pour Faire Fonctionner Votre Ouvre-Porte

    2. Utilisez une télécommande pour faire fonctionner l’ouvre-porte pivotant et l’ouvre-porte coulissant de TOPENS en même temps. Le bouton B est conçu pour fonctionner à mi-chemin (voir plus de détails dans notre manuel d’ouverture de porte coulissante TOPENS). Il doit donc programmer le bouton A avec un ouvre-porte coulissant, tandis que vous pouvez programmer le bouton C ou le bouton D avec un ouvre-porte pivotant TOPENS.
  • Page 18: Dépannage

    Vous avez besoin d’aide ou avez des questions? NE RETOURNEZ PAS au magasin. Visitez www.topens.com pour communiquer avec nous. Utiliser un multimètre pour vérifier la tension et la continuité. Faire preuve de prudence lors de la vérification des bornes haute tension.
  • Page 19: Entretien

    1. Vérifier la position d’installation des aimants. L’ouvreur ne fonctionne pas si les deux interrupteurs de fin de course sont activés par un seul aimant. 2. Vérifier l’interrupteur de fin de course. Retirer le branchement du La barrière s’ouvre, commutateur de fin de course qui est connecté aux bornes 8, 9 et 10 de la mais s’arrête et ne carte de commande, puis utiliser un fil de raccordement pour court-circuiter revient pas.
  • Page 20 TECHNOLOGIE DE SERVICE D’ESSAI DE CTS (NINGBO) FONCTIONNEMENT CONFORME À LA NORME ISO/IEC I7025 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE EU - DIRECTIVE SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE - Ceci déclare que le produit désigné suivant : OUVRE-PORTE COULISSANT Numéro de modèle : SAG17, SCG17, SAG20, SCG20, RK700 (Identification du produit) Conforme aux exigences de protection essentielles du Parlement européen et de la directive 2014/30/UE du Conseil concernant les lois des États membres relatives à...
  • Page 21: Déclaration De Conformité De La Ce

    CENTRE DE SERVICE D’ESSAI FONCTIONNEMENT CONFORME À LA NORME ISO/IEC I7025 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE EU - DIRECTIVE SUR LA BASSE TENSION - Ceci déclare que le produit désigné suivant : OUVRE-PORTE COULISSANT Numéro de modèle : SAG17, SCG17, SAG20, SCG20, RK700(SAG17) (Identification du produit) Conforme aux exigences de la directive 2014/35/UE de la Communauté...
  • Page 22: Rétroaction Et Examen

    Vos commentaires et suggestions sont importants pour nous, car ils nous aident à offrir le meilleur service possible. Si vous avez besoin de communiquer avec nous, les renseignements ci-dessous vous aideront à communiquer avec nous : Site Web de TOPENS www.topens.com Communiquez avec nous : Courriel : support@topens.com...

Table des Matières