DE: Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme Batterie polrichtig einlegen (1,5 V ALKALINE AA, LR6). Die Uhr stellt sich selbständig auf 4,
8 oder 12 Uhr und geht auf Empfang. Sobald das DCF-77 Funksignal empfangen wurde, stellt sich die Uhr
automatisch auf die richtige Zeit. Dieser Vorgang geht i.d.R. max. 2 Minuten. Wird in dieser Zeitspanne das
DCF-77 Funksignal nicht empfangen, wiederholt die Uhr nach 2 Stunden diesen Vorgang.
Sollte die Uhr sich nach mehreren Versuchen nicht einstellen, bitte den Standort wechseln, da die Uhr an
ihrem jetztigen Platz kein DCF-77 Funksignal empfangen kann.
GB: Operating Manuel
Putting into operation Insert battery observing the polarity (1.5 V ALKALINE AA, LR6).
The clock is set automatically to 4, 8 or 12 o'clock and starts reception. As soon as the DCF-77 radio signal
is received, the clock is set automatically to the correct time. This operation usually take no more than 2
minutes. If during this period the DCF-77 radio signal is not received, the clock will repeat this operation
after 2 hours.
If the clock is unable to set the time after several attempts, you must change your location, since the clock
cannot receive a DCF-77 radio signal at its current location.
FR: Mode d'Emploi
Mise en service Insérer la pile en respectant la polarité (1,5 V ALCALINE AA, LR6). L'horloge se règle
automatiquement sur 4, 8 ou 12 heures et se tient prêt à recevoir le signal. Une fois que le signal radio
DCF-77 est reçu, l'horloge se règle automatiquement sur l'heure correcte. En général, ce procédé prend 2
minutes au maximum. Si le signal radio DCF-77 n'est pas reçu pendant ce laps de temps, l'horloge répétera
ce procédé après 2 heures.
Au cas où l'horloge ne se mettrait pas à l'heure après plusieurs essais, veuillez changer d'endroit étant
donné que l'horloge ne peut pas recevoir un signal radio DCF-77 à l'endroit actuel.
IT: Instruzioni Per L'uso
Messa in funzione Inserire la batteria con i poli corretti (1,5 V ALKALINE AA, LR6). L'orologio si regola in
modo automatico sulle 4, 8 o 12 h e passa in ricezione. Non appena viene ricevuto il segnale radio DCF-77,
l'orologio si regola automaticamente sull'ora corretta. Questo processo dura normalmente al massimo 2
minuti. Se in questo lasso di tempo non viene ricevuto il segnale radio DCF-77, l'orologio ripete questo
processo dopo 2 ore.
Spostare l'orologio qualora non dovesse regolarsi dopo diversi tentativi, in quanto nella posizione finora
occupata non riesce a ricevere il segnale radio DCF-77.
NL: Gebruiksaanwijzing
Inbedrijfstelling
Batterij met de polen in de juiste richting plaatsen (1,5 V ALKALINE AA, LR6).De klok gaat zelfstandig op
4, 8 of 12 uur staan en gaat op ontvangst. Zodra het DCF-77 radiosignaal ontvangen wordt, stelt de klok
zich automatisch in op de juiste tijd. Deze procedure duurt in de regel max. 2 minuten. Wordt binnen
deze periode het DCF-77 radiosignaal niet ontvangen, herhaalt de klok na 2 uur deze procedure.
Mocht de klok zich na meerdere pogingen niet instellen, een andere locatie zoeken, daar de klok op haar
huidige plek geen DCF-77 radiosignaal ontvangen kan.