Publicité

Liens rapides

franklin electric co., inc.
oklahoma City, oK 73127
www.franklinwater.com
customerservice@lgpc.com
INTRODUCTION
EN
This instruction sheet provides you with the information required to
safely own and operate your product. Retain these instructions for
future reference.
The product you have purchased is of the highest quality
workmanship and material, and has been engineered to give you
long and reliable service. This product has been carefully tested,
inspected, and packaged to ensure safe delivery and operation.
Please examine your item(s) carefully to ensure that no damage
occurred during shipment. If damage has occurred, please contact
the place of purchase. They will assist you in replacement or repair,
if required.
ReAd
theSe
iNStRuctioNS
AttemPtiNG
to
iNStAll,
YouR PRoduct. KNow the PRoduct'S APPlicAtioN,
limitAtioNS,
ANd
PoteNtiAl
YouRSelf ANd otheRS bY obSeRViNG All SAfetY
iNfoRmAtioN.
fAiluRe
iNStRuctioNS could ReSult iN PeRSoNAl iNJuRY ANd/
oR PRoPeRtY dAmAGe!
deScRiPtioN
The remote switch RS-5 for submersible pumps can be used either
by attaching it to the 5-MSP pump or used separately with other
pumps to control on-off operation of the pump. The 115V units
come with a piggyback 115V plug/receptacle and are for 115V
pumps rated 10 amps or less. The 230V unit comes with a stripped
end and is for 230V pumps rated 10 amps or less. See section IV
of this instruction sheet for electrical connections of the 115V and
230V RS-5.
fiGuRe 1 - RS-5 mouNted to 5-mSP SeRieS
RS-5
Remote Switch foR
SubmeRSible PumPS
115V - 10' coRd
115V/230V - 18' coRd
230V - 8' coRd
cARefullY
befoRe
oPeRAte,
oR
SeRVice
hAZARdS.
PRotect
to
comPlY
with
The switch is activated by pressure to a diaphragm, which activates
a switch providing power to the pump. Pressure to the diaphragm
is caused by rising water around the switch housing. The differential
between on and off levels is 6" (±)1".
Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline,
fuel oil, kerosene, etc.
During operation, the area around the pump may be covered with
water. Take care when handling the pump. Do not pull the pump out
of the water (when running) by the power cord.
Do not stand in water when changing the fuse.
Make sure the outlets are grounded.
Unplug the pump before servicing or cleaning.
1. for installation on the 5-MSP pump, refer to figure 1. Attach the
RS-5 directly to the 5-MSP housing using the two Phillips drive
screws provided, as shown in figure 1. Use the cable ties
provided to secure the power cords together. To ensure proper
operation of pump and switch, place pump on a solid surface in
theSe
water at least 1" deep.
2. for installation on 6 Series pump, refer to figure 2. Attach the
RS-5 directly to the Model 6 Series pump housing using the two
slot drive screws provided, as shown in figure 2. Use the cable
ties provided to secure the power cords together. To ensure
proper operation of pump and switch, place pump on a solid
surface in water at least 1" deep.
3. for universal installation, refer to figure 3. The RS-5 can be
attached to a pipe with the cable ties provided. Slots are
provided at the upper collar of the switch housing to enable you
to secure the switch to piping. Use one cable tie to attach the
switch to the piping through the slots on the collar. The other
cable tie should be used to secure the power cord to the piping
approximately 3" above the switch collar as shown in figure 3.
Note: When setting the switch separate from the pump, the pump
must always have a flooded intake.
fiGuRe 2 - RS-5 mouNted to 6 SeRieS
SAfetY GuideliNeS
iNStAllAtioN
form 993559 - 07/2013 Rev. 001
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franklin Electric Little GIANT RS-5

  • Page 1 Pressure to the diaphragm SubmeRSible PumPS is caused by rising water around the switch housing. The differential franklin electric co., inc. 115V - 10' coRd between on and off levels is 6" (±)1".
  • Page 2: Electrical Connections

    electRicAl coNNectioNS INTRODUCTION Cette feuille d’instructions vous fournit les informations nécessaires wARNiNG: Always disconnect the electrical power before touching pour entretenir et faire fonctionner votre produit. Conserver ces the pump or discharge when water is present in the area of the directives afin de pouvoir les consulter plus tard.
  • Page 3: Connexions Électriques

    WARNING WARNING AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT diRectiVeS de SÉcuRitÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVeRtiSSemeNt : Lorsqu’il y a de l’eau près de la pompe, ne pas pomper de liquides inflammables comme l’essence ou toujours couper l’alimentation électrique à la pompe avant de l’huile à chauffage avec les pompes Little Giant®. toucher celle-ci ou la sortie de la pompe, sinon il pourrait en résulter La pompe peut fonctionner dans une zone recouverte d’eau.
  • Page 4: Normas De Seguridad

    de eStAS iNStRuccioNeS Puede PRoduciR leSioNeS NotA: Al colocar el interruptor separado de la bomba, ésta siempre debe tener una entrada inundada. PeRSoNAleS Y/o dAÑoS A lA PRoPiedAd! deScRiPciÓN coNeXioNeS electRicAS! El interruptor remoto RS-5 de Little Giant® para bombas sumergibles ADVERTENCIA se puede utilizar conectándolo a una bomba 5-MSP o usándolo AdVeRteNciA: Siempre desconecte el suministro de corriente...
  • Page 5: Replacement Parts

    6 (5-MSP) 7 (#6 series) fiGuRe 6 - RePlAcemeNt PARtS RePlAcemeNt PARtS model/cAtAloG No. item PARt deScRiPtioN 108202 Bracket • Patte d’attache • Soporte 108125 Diaphragm Assembly • Diaphragme montage • Diafragma ensamblaje 902404 Screws, #8 x 3/8" • Vis, #8 x 3/8" • Tornillo, #8 x 3/8" 950303 Switch •...
  • Page 6 PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY foR DEfECTIVE PRoDUCT. Warranty for a period of 12 months from the date of original purchase by the franklin Electric Company, Inc. and its subsidiaries (hereafter “the Company”) consumer. In the absence of suitable proof of purchase date, the warranty warrants that the products accompanied by this warranty are free from defects period of this product will begin to run on the product’s date of manufacture.
  • Page 7: Garantie Limitée

    LE RECoURS EXCLUSIf DE L’ACHETEUR PoUR Un PRoDUIT DÉfECTUEUX. prepaid by the Company. franklin Electric Company, Inc et ses filiales (ci-après « la Société ») garantit 4. This warranty policy does not cover any labor or shipping charges. The que les produits accompagnés de cette garantie sont exempts de défauts Company shall not be liable for any costs or charges attributable to any de matériaux ou de fabrication de la Société...
  • Page 8: Garantia Limitada

    RECURSo QUE TEnDRÁ EL CoMPRADoR AnTE Un PRoDUCTo DEfECTUoSo. LA CoRRECCIÓn DE DISConfoRMIDAD, DE LA MAnERA Y En EL PERÍoDo DE franklin Electric Company, Inc y sus subsidiarias (en adelante “la Compañía”) TIEMPo ESTABLECIDoS AnTERIoRMEnTE, ConSTITUIRÁ EL CUMPLIMIEnTo garantizan que los productos que están acompañados por esta garantía se DE ToDA LA RESPonSABILIDAD DE LA CoMPAÑÍA Con EL CoMPRADoR YA...

Table des Matières