Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

WatchGuard
XTM 800 Series
®
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida introduttiva
Guía Rápida
Guia de início rápido
快速設定手冊
WatchGuard® Technologies, Inc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WatchGuard Technologies XTM 800 Serie

  • Page 1 WatchGuard XTM 800 Series ® Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida introduttiva Guía Rápida Guia de início rápido 快速設定手冊 WatchGuard® Technologies, Inc.
  • Page 2: Getting Started

    Getting Started Next Steps Connect your WatchGuard XTM Device and Power it On Congratulations! You have finished basic setup of your WatchGuard XTM device. You can use the Web UI to continue basic configuration and management tasks. Before you begin, we strongly recommend that you use the instructions on this page to: • ...
  • Page 3 开始 后续步骤 连接您的 WatchGuard XTM 设备并开启电源 恭喜!您已经完成了您 WatchGuard XTM 设备的基本设置。现在可以使用 Web UI 配 置基本设置、进行任务管理了。开始前,我们强烈建议您按照本页的说明进行以下 操作: •    升 级您的 XTM 设备到最新版本的 Fireware XTM OS。 因特网 •    安 装 WatchGuard System Manager (WSM)。WSM 提供了一整套的 XTM 设备管理和 监控工具,包括 WatchGuard 服务器软件及一些功能的使用,如登录、报告和离线 配置编辑。 以太网...
  • Page 4: Pour Démarrer

    Pour démarrer Étapes suivantes Connectez puis allumez votre appareil WatchGuard XTM Félicitations! Vous avez fini l’installation de base de votre appareil WatchGuard XTM. Vous pouvez utiliser l’interface utilisateur Web pour poursuivre la configuration de base et les tâches de gestion. Avant de commencer, nous vous conseillons vivement de suivre les instructions sur cette page pour : • ...
  • Page 5: Erste Schritte

    Erste Schritte Nächste Schritte Anschließen/Starten Ihres WatchGuard XTM Gerätes Herzlichen Glückwunsch! Das Setup für Ihr WatchGuard XTM Gerät ist abgeschlossen. Weitere Konfigurations- und Verwaltungsaufgaben können Sie über die Webschnittstelle  erledigen. Bevor Sie beginnen, führen Sie mit Hilfe der Anweisungen auf dieser Seite zunächst folgende Schritte durch: •    U pgrade Ihres XTM Gerätes auf die neueste Version von Fireware XTM.
  • Page 6: Guida Introduttiva

    Guida introduttiva Passaggi successivi Connettete il vostro dispositivo WatchGuard XTM ed accendetelo Congratulazioni. La configurazione di base di WatchGuard XTM dispositivo è completata. Si può utilizzare l’interfaccia Web per le altre attività di configurazione e gestione di base. Prima di iniziare, raccomandiamo di seguire le istruzioni in questa pagina per: •    A ggiornare XTM dispositivo all’ultimo sistema operativo Fireware XTM.
  • Page 7 はじめに 次のステップ WatchGuard XTMを接続して電源を入れる おめでとうございます。これでWatchGuard XTMの基本セットアップを終了しました。ウェ ブ・ユーザー・インターフェイスを使って、基本設定と管理作業を続けることができます。 開始する前に、このページの手順を使って次のことを実行しておくよう強くお勧めします。 •    X TM を最新のFireware XTM OSにアップグレードする。 インターネット •    W atchGuard System Manager (WSM)をインストールする。WSMは、XTMの管理および 監視ツールの一式を提供します。 WatchGuardサーバー・ソフトウェアおよび記録、監 視、オフラインの設定編集など各種機能へのアクセスが含まれます。 Eth 0 Eth 1 緑 ルーター 最新のソフトウェアをダウンロードする •    コ ンピュータがDHCPを使用するよう設定されていることを確認します。コンピュータを •      w ww.watchguard.com/archive/softwarecenter.aspへ移動します。...
  • Page 8 시작하기 다음 단계 WatchGuard XTM 기기를 연결한 후 전원인입 축하합니다! WatchGuard XTM 기기의 기본 설정을 완료했습니다. Web UI를 사용하여 기본 설정과 관리 작업을 계속하실 수 있습니다. 시작하기 전, 이 페이지의 지침을 사용하여 다음을 실행하시기 바랍니다: •    X TM 기기를 최신 버전의 Fireware XTM OS로...
  • Page 9: Para Comenzar

    Para Comenzar Pasos Siguientes Conecte su dispositivo WatchGuard XTM y enciéndalo ¡Felicitaciones! Usted ha finalizado la configuración básica de su dispositivo WatchGuard XTM. Ahora puede usar la interfaz Web para continuar la configuración básica y las tareas de administración. Antes de empezar, le recomendamos enfáticamente que utilice las instrucciones de esta página para: • ...
  • Page 10 Introdução Próximas etapas Conecte e ligue o seu dispositivo WatchGuard XTM Parabéns! Você concluiu a instalação básica do seu dispositivo WatchGuard XTM. Você pode usar a interface de usuário na Web para continuar com as tarefas de configuração básica e gerenciamento. Antes, é importante que você use as instruções desta página para: • ...
  • Page 11 開始使用 後續步驟 連接您的 WatchGuard XTM 設備並開啟電源 恭喜! 您已經完成 WatchGuard XTM 設備的基本設定。您可以使用 Web UI 繼續基本 設定和管理任務。在您開始前,我們強烈建議按照此頁面的說明: •    將 XTM 設備升級到最新的 Fireware XTM OS。 •    安 裝 WatchGuard System Manager (WSM)。 WSM 提供用於 XTM 設備的整套管理和 監控工具。其中包含 WatchGuard 伺服器軟體,並且能夠存取記錄、報表及離線組 網際網路 態編輯等功能。 下載最新版的軟體...
  • Page 12 WATCHGUARD TECHNICAL SUPPORT 1.877.232.3531    +1.206.613.0456    www.watchguard.com/support (U.S. and Canada)    (all other countries)    ADDRESS: 505 Fifth Avenue South, Suite 500, Seattle, WA 98104 WEB: www.watchguard.com  •  U.S. SALES: 1.800.734.9905  •  INTERNATIONAL SALES:  +1.206.613.0895 ©  2013 WatchGuard Technologies,  Inc.  All  rights  reserved. WatchGuard,  the WatchGuard  Logo,  Fireware,  and  LiveSecurity  are  registered  trademarks  of  WatchGuard  Technologies,  Inc.  in  the  United  States  and/or  other  countries.

Table des Matières