Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.nidec-shimpo.co.jp
RK-3D
POTTER'S WHEEL
INSTRUCTION
TÖPFERSCHEIBE
BEDIENUNGSANLEITUNG
TOUR
MODE D'EMPLOI
91013E
MANUAL
P.1
P.6
P.11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nidec-Shimpo RK-3D

  • Page 1 91013E RK-3D POTTER'S WHEEL INSTRUCTION MANUAL TÖPFERSCHEIBE BEDIENUNGSANLEITUNG TOUR MODE D'EMPLOI P.11 www.nidec-shimpo.co.jp...
  • Page 2: Description Of Parts

    INSTRUCTION MANUAL Congratulations on your purchase of a Shimpo RK-3D Series potter’s wheel! We trust you will enjoy many years of professional results from your wheel. Please read the entire instruction manual thoroughly before initial set-up and operation; the information con- tained herein will aid you in operating your Shimpo Whisper wheel safely and with excel- lent results.
  • Page 3: Important Safety Precautions

    If upon delivery shipping damage is detected, do not operate the wheel. Notify the ship- ping carrier immediately for damage claim instructions. Refer to product nameplate and record serial number for future reference. Items included with the RK-3D are: ●Instruction manual. ●T-wrench (for tightening wheelhead).
  • Page 4 Set-Up The following steps should be followed BEFORE operating the wheel 1. Remove wheel from shipping box. 2. Place wheel on a fi rm and stable work surface. Attach the Two-Piece Splashpan Level the wheel. 3. Foot pedal and splashpan are shipped dis as sem bled.Remove them from their packing material.
  • Page 5 Operation 1. Plug in fi rmly. 4,5,7 the speed pedal 2. Turn on the power switch. 3. Turn FWD/REV switch in re quired direction of rotation. FWD - clock wise, REV - counter clock wise. 4. Depress the speed pedal so that the wheel head will turn.
  • Page 6 Warranty ●LIMITED EXPRESS WARRANTY Shimpo warrants, to the original purchaser of new products only, that this product shall be free from defects in workmanship and materials under normal use and proper mainte- nance for 1 year from the date of original purchase. This warranty shall not be effective if the product has been subject to overload, misuse, negligence, or accident, or if the product has been repaired or altered outside of Shimpo’s authorized control in any respect which in Shimpo’s judgment, adversely affects its condition or operation.
  • Page 7: Beschreibung Der Bauteile

    TÖPFERSCHEIBE BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf einer Töpferscheibe der Serie RK-3D von SHIMPO! Wir hoffen, dass Sie sich viele Jahre an dieser professionellen Töpferscheibe erfreuen können. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor der anfänglichen Aufstellung gründlich durch. Diese Information erklärt Ihnen die sichere Handhabung Ihrer „Shimpo Whisper“, mit der Sie exzellente Resultate erzielen können.
  • Page 8: Technische Daten

    Wenden Sie sich in diesem Fall sofort an die Auslieferungsfirma und teilen Sie der Firma unverzüglich eine Schadensmeldung mit. Für weitere Referenzzwecke geben Sie bitte die Produktbezeichnung und die Seriennummer an. Zubehör der RK-3D: ●Bedienungsanleitung ●T-Schlüssel zum Festziehen des Scheibenkopfs ●Innensechskantschlüssel zum...
  • Page 9 Aufstellung Die folgenden Schritte müssen VOR der Inbetriebnahme der Töpferscheibe ausgeführt werden: 1. Entnehmen Sie die Töpferscheibe dem Verpackungskarton. 2. Stellen Sie die Töpferscheibe auf einer geraden und stabilen Unterlage auf. Bringen Sie die zweiteilige Spritzschutzwanne an der Töpferscheibe an. 3.
  • Page 10: Bedienung

    Bedienung 1. Schließen Sie den Netzstecker ordnungsgemäß an. 4,5,7 Fußpedal 2. Schalten Sie den Netzschalter ein. 3. Drehen Sie den FWD/REV-Schalter in die gewünschte Drehrichtung (FWD für Uhrzeigersinn und REV für gegen den Uhrzeigersinn). 4. Treten Sie das Pedal, dass sich der Scheibkopf zu drehen beginnt FWD/REV-Schalter Netzschalter...
  • Page 11 Garantie ●AUSDRÜCKLICHE UND BEGRENZTE GARANTIEBESTIMMUNGEN Shimpo garantiert dem Erstkäufer des neuen Produkts für einen Zeitraum von 1 Jahr - gerechnet vom Da- tum des Originalverkaufs - daß dieses Produkt frei von Defekten in Bezug auf Verarbeitung und Material ist, sofern das Produkt unter normalen Bedingungen verwendet wurde und die erforderlichen Wartungs- arbeiten ausgeführt wurden.
  • Page 12: Description Des Pièces

    TOUR MODE D'EMPLOI Félicitations pour votre achat d’un tour Shimpo de la série RK-3D! Nous sommes convain- cus que votre tour vous offrira des résultats professionnels pendant de longues années. Veuillez lire entièrement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser ce tour; les infor- mations contenues dans ce mode d’emploi vous aideront à...
  • Page 13: Vérification/Accessoires Standard

    Repor- tez-vous à la plaque signalétique du produit et notez son numéro de série pour référence ultérieure. Les articles suivants sont fournis avec le RK-3D: * Mode d’emploi. * Clé en T (pour serrer la girelle).
  • Page 14 Installation AVANT d’utiliser le tour, effectuez les opérations suivantes. 1. Retirez le tour de sa boîte d’expédition. 2. Placez le tour sur une surface de travail solide et bien stable. Fixez le récipient à deux pièces sur le tour Mettez le tour à niveau. 3.
  • Page 15: Fonctionnement

    Fonctionnement 1. Branchez fermement. 4,5,7 the speed pedal 2. Mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position de marche. 3. Tournez le commutateur FWD/REV dans le sens de rotation requis. FWD - sens des aiguilles d’une montre, REV - sens inverse des aiguilles d’une montre. 4.
  • Page 16 Garantie ●GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE Shimpo garantit, à l’acheteur d’origine de produits neufs seulement, que ce produit ne présentera aucun défaut de fabrication et de matériaux s’il est utilisé normalement et correctement entretenu, pendant une période de 1 an à partir de la date d’achat initiale. Cette garantie sera annulée si le produit a été soumis à...

Table des Matières