Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
indicazione ottica del volume al ricevitore :
Indicazione ottica dei rumori della lampada di controllo (13).
Dipendente al volume la lampada di controllo lampeggia fino a 5
indicazioni verdi.
luce notturna:
La funzione di luce notturna integrata è attivabile solo con
funzionamento con adattatore di rete. La luce notturna (16) viene
attivata con l'interruttore „Nightlight" (15).
Alarme di raggio automatico:
Il Radio Baby Monitor dispone di un alarme di raggio accustico e ottico.
Questa funzione di alarme dà la sicurezza che La informa subito quando
la trasmissione fra trasmettitore e ricevitore è interrotta.
Se la trasmissione è disturbata l'indicazione „Alarme di Raggio" (17)
lampeggia e segnala un disturbo. Inoltre un suono d'alarme signala il
disturbo. Il suono d'alarme può essere spento o acceso dall'interruttore
„Range-Alarm" (18). L'indicazione „Alarme di Raggio" (17) lampeggia
anche quando il suono d'alarme di raggio è spento.
cause per l'alarme di raggio:
> Trasmettitore non è acceso
> Le batterie del trasmettitore sono scariche
> L'alimentatore al trasmettitore non è inserito
> La codificazione del trasmettitore e ricevitore è differente (vedere 23)
> La distanza fra il trasmettitore e ricevitore è troppo grande
Attivazione dell'antenna:
Premere il tasto „Antenna" (19), l'antenna al trasmettitore e al
ricevitore è ribaltabile per aumentare il raggio e di garantire una
trasmissione ottimale. In poca distanza il Radio Baby Monitor funziona
anche senza antenna.
impostazione della prestazione di trasmissione:
Impostazione della prestazione di trasmissione del Radio Baby Monitor
in 2 livelli (Hi / Lo) tramite l'interruttore „Transmission Power" (20)
sullla parte inferiore del trasmettitore.
Posizione dell'interruttore „Hi": Prestazione di trasmissione massimale.
Posizione dell'interruttore „Lo": Prestazione di trasmissione ridotta.
Funzione reset:
In caso di non funzione aprire il compartimento delle batterie al
trasmettitore e ricevitore e premere il tasto „RESET" (21).
con Mobilità:
Clips da allacciare alla cintura (22) consentono la mobilità dei Radio
Baby Monitor.
5070073-manual-barcelona.indd 11
gArANziA
Confermiamo la garanzia per un periodo di 3 anni soggetta ai termini e
condizioni elencate qui di seguito!
In caso di domande rispetto alla funzione o al manuale dell'apparecchio
si rivolge al nostro reparto Service (vedere la carta di servizio).
Il reclamo di garanzia non potrà essere accettato per i seguenti casi:
> Utilizzo non corretto
> Codificazione sbagliata / Impostazione dei canali sbagliata (vedere
23)
> Problematiche dovute ad altre installazioni radio (p.e. telefoni
cellulari)
> Interferenze
> Danni meccanici
> Danni idratanti
> Mancanza della ricevuta di acquisto, che valida il reclamo
> Batterie scariche o difettose
iNFOrMAziONi iMPOrtANti
Il Radio Baby Monitor non può sostituire la supervisione personale
di un bambino o di una persona che richiedono assistenza, ma può
solo supportare questa azione. Non sono accettate quindi richieste di
responsabilità al di fuori della garanzia legale del prodotto. Questo si
riferisce in particolare per l'utilizzo medico di questa sistema, che non è
appunto inteso per questo utilizzo.
iNclusO
1 x Trasmettitore
1 x Ricevitore
2 x Alimentatori
1 x 3,6V pacco batteria NiMH
1 x Istruzioni d'uso plurilingue

dAti tEcNici

Canali: 16 canali con codificazione digitale
Frequenza 1: 40,665 MHz
Frequenza 2: 40,695 MHz
Raggio di operatività:
300 m (campo libero)
Batterie trasmettitore:
4 x Ministilo AAA
Batterie ricevitore:
1 x 3,6V pacco batteria NiMH
Alimentazione da rete trasmettitore / ricevitore:
2 x Alimentatori DC 9V / 200 mA
12.05.10 16:14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières