Page 1
LITTLE WONDER High Performance Vac MODEL: 5611...
Page 2
WARNING CALIFORNIA Proposition 65 Warning The engine exhaust from this product Diesel engine exhaust and some of its contains chemicals known to the State of constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects California to cause cancer, birth defects and or other reproductive harm.
SAFETY LITTLE WONDER NOTICE !!! This symbol means: ATTENTION! Unauthorized modifications may present extreme BECOME ALERT! safety hazards to operators and bystanders and could also result in product damage. Your safety and the safety of others is involved. Schiller-Pfeiffer strongly warns against, rejects and disclaims any modifications, add-on accessories or Signal word definitions product alterations that are not designed, developed,...
3. Cut away short side of box and fold down. These decals (labels) must be replaced if they 4. Roll HPV base unit out of box. become illegible due to abrasion, etc. It is your responsibility to replace the decals (labels) when they become hard to read.
Page 7
Remove the spark plug wire from the spark plug before removing material. Don’t attempt to repair High Performance Vac. Have repairs made by qualified Little Wonder dealer or repairman. See that only Little Wonder and FAN COASTS AFTER THE ENGINE HAS BEEN recommended engine manufacturers replacement TURNED OFF.
Page 8
SAFETY LITTLE WONDER IF THE HIGH PERFORMANCE VAC IS USED IMPROPERLY OR SAFETY PRECAUTIONS B. WARNINGS - "DO'S" ARE NOT FOLLOWED, THE USER RISKS SERIOUS INJURY TO THEMSELVES AND Always dress properly. Do not wear loose clothing OTHERS. or jewelry. They can be caught in moving parts. Use of sturdy gloves, non-skid footwear and safety READ AND UNDERSTAND THE FOLLOWING glasses are recommended.
Page 9
SAFETY LITTLE WONDER C. Engine/ Fuel Warnings - “Don’ts”(continued) Don’t operate the unit if gasoline is spilled. Clean up spill completely before starting engine. Don’t refuel indoors or in an improperly ventilated area. Don’t operate your High Performance Vac if there is an accumulation of debris around the muffler or cooling fins.
LITTLE ASSEMBLY WONDER ASSEMBLY 1. Attach the collector assembly to the base unit: 5. Attach nozzle assembly to base unit: • Bolt the collector assembly to the frame with • Attach one end of the hose to the nozzle 4 sets of bolts, washer, and nuts assembly with the bridge clamp Assembly •...
LITTLE OPERATION WONDER PUT OIL AND GASOLINE IN ENGINE STARTING INSTRUCTIONS BEFORE STARTING FUEL IS EXTREMELY FLAMMABLE. HANDLE IT HANDLE FUEL WITH CARE. IT IS HIGHLY WITH CARE. KEEP AWAY FROM IGNITION FLAMMABLE. FUELING A HOT ENGINE OR SOURCES. DO NOT SMOKE WHILE FUELING NEAR AN IGNITION SOURCE CAN CAUSE A YOUR EQUIPMENT.
OPERATION LITTLE WONDER VACUUMING Adjust nozzle to desired height by turning the nozzle control knob, secure position with wing nut. KEEP RECOIL STARTER SCREEN AND ENTIRE ENGINE CLEAR OF ALL DEBRIS. DO NOT Vacuum debris from lawn or paved surfaces. Vacuum OPERATE ENGINE WITH AN ACCUMULATION the following: leaves, small twigs and sticks, acorns, OF GRASS, DIRT, LEAVES OR OTHER...
STORAGE & MAINTENANCE WONDER STORAGE After each use, run HPV with the empty bag attached to help clear out any loose material in the housing. When not in use store High Performance Vac in sheltered area (a dry place) not accessible to children.
A. Introduction B. Service Information High Performance Vac Unit On behalf of everyone at Little Wonder, we would like to thank you for your purchase of a Little Contact your local Little Wonder dealer. Wonder High Performance Vac. This professional...
LITTLE SERVICE WONDER REMOVING THE FAN AND Loosen (but do not remove) 2 hex head bolts that REINSTALLATION attach Fixed Idler Bracket to Deck. (Use 7/16” wrench or socket.) This allows clearance for belt to Remove spark plug wire from spark plug. be removed.
Page 17
LITTLE PARTS SECTION WONDER PARTS SECTION...
LITTLE LINER ASSEMBLY WONDER FIGURE 3 ITEM PART NO. DESCRIPTION ITEM PART NO. DESCRIPTION 600187.10 ASSY-HOUSING 600175 LINER 720592 BOLT-5/16-18 X 1 64163-29 WASHER-25/64 X 1 X 12GA 64229-02 LOCKNUT-5/16-18...
ONE YEAR from date of purchase, when used for RESIDENTIAL SERVICE, or COMMERCIAL SER- VICE. Any LITTLE WONDER High Performance Vac or part found to be defective within the warranty period is to be returned to any registered LITTLE WONDER Dealer.
Page 27
LITTLE WONDER Aspirateur haute performance MODÈLE : 5611...
Page 28
WARNING CALIFORNIA Proposition 65 Warning The engine exhaust from this product Diesel engine exhaust and some of its contains chemicals known to the State of constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects California to cause cancer, birth defects and or other reproductive harm.
Pour optimiser la durée de service, utilisez cette machine uniquement suivant les instructions du manuel, gardez- la en bon état et suivrez toutes les mises en garde et instructions de sécurité. Vous ne le regretterez jamais. LITTLE WONDER Division de Schiller-Pfeiffer Incorporated.
SÉCURITÉ LITTLE WONDER Ce symbole signifie : AVIS !!! ATTENTION ! Les modifications non autorisées peuvent présenterdes FAIRE PREUVE DE dangers extrêmes pour la sécurité des opérateurs et autres personnes présentes et provoquer des VIGILANCE ! dommages du produit. Votre sécurité et celle des autres en dépend. Schiller-Pfeiffer déconseille fortement, rejette et décline toute responsabilité...
Les autocollants (étiquettes) de mise en garde et 2. Enlever le séparateur en carton. d’information apposés sur différentes parties de l’aspirateur HPV constituent une partie importante du 3. Découper le petit côté de la boîte et le replier système de sécurité de la machine.
Page 33
8. Ne neutraliser ni démonter aucun des dispositifs de sécurité. Ne pas essayer de réparer l’aspirateur. Confier les réparations à un revendeur Little Wonder ou technicien qualifié. Veiller à utiliser exclusivement des pièces de rechange Little Wonder et celles préconisées par le constructeur du moteur.
Page 34
SÉCURITÉ LITTLE WONDER B. AVERTISSEMENTS – À FAIRE AVERTISSEMENT Toujours porter une tenue adaptée. Ne pas porter de vêtements flottants ni de bijoux. Ils peuvent être SI L’ASPIRATEUR EST UTILISÉ DE MANIÈRE happés par les pièces en mouvement. L’utilisation de INAPPROPRIÉE OU SI LES CONSIGNES gants robustes, de chaussures antidérapantes et de DE SÉCURITÉ...
Page 35
SÉCURITÉ LITTLE WONDER C. Avertissements moteur / carburant – À ne pas faire (suite) Ne pas utiliser la machine en présence d’essence déversée. Nettoyer complètement l’essence déversée avant de mettre le moteur en marche. Ne pas faire le plein de carburant à l’intérieur ou dans un endroit mal aéré.
LITTLE ASSEMBLAGE WONDER ASSEMBLAGE 1. Fixer le collecteur sur la base : • Raccorder la broche aux trous appropriés de • Boulonner le collecteur sur le châssis à l’aide l’attache et fixer solidement le sac à déchets de 4 boulons avec rondelle et écrou sur le collecteur •...
Page 37
ASSEMBLAGE LITTLE WONDER COLLECTEUR CÂBLE DE COMMANDE DES GAZ SACHET DE VISSERIE VISSERIE 3/8 PO VISSERIE ¼ PO OREILLE DE LEVAGE COLLIER DE ATTACHES DE CÂBLE BRIDE DU CAPOT AVANT SERRAGE BANDE DE VISSERIE CÂBLE DE TÊTE SCELLEMENT 5/16 PO D’ASPIRATION SUPPORT DE ROUES SAC À...
LITTLE FONCTIONNEMENT WONDER FAIRE LE PLEIN D’HUILE ET D’ESSENCE INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR LE CARBURANT EST EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE. LE MANIPULER AVEC MANIPULER LE CARBURANT AVEC PRÉCAUTION. IL EST TRÈS INFLAMMABLE. PRÉCAUTION. LE GARDER À L’ÉCART DE POUR ÉCARTER LES RISqUES D’INCENDIE TOUTE SOURCE D’INFLAMMATION.
FONCTIONNEMENT LITTLE WONDER PASSER L’ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Régler la tête d’aspiration à la hauteur désirée en tournant le bouton de commande, puis fixer sa ÉVITER TOUTE ACCUMULATION DE DÉCHETS position à l’aide de l’écrou à oreilles. SUR LA GRILLE DE LANCEUR ET SUR LE MOTEUR.
LITTLE RANGEMENT ET ENTRETIEN WONDER RANGEMENT Après chaque utilisation, faire fonctionner l’aspirateur avec le sac à déchet vide attaché pour éjecter toute matière présente dans le carte. Lorsqu’il n’est pas utilisé, ranger l’aspirateur dans un endroit abrité (au sec) hors de la portée des enfants. Garder la commande des gaz en position d’arrêt.
INFORMATIONS IMPORTANTES A. Introduction B. Réparation Aspirateur haute performance Au nom de tout le personnel de Little Wonder, nous tenons à vous remercier pour votre achat d’un Contacter le revendeur local Little Wonder. aspirateur haute performance Little Wonder. Cet appareil de ramassage des déchets a été conçu...
LITTLE RÉPARATION WONDER Déposer les 4 boulons de fixation du capot de DÉPOSE ET REPOSE DE LA démarreur à rappel sur les entretoises du moteur. SOUFFLANTE (Utiliser un tournevis à douille, une clé plate ou clé à douille de 8 mm). Déposer le capot du démarreur à Débrancher le fil de bougie.
Page 43
LITTLE PIÈCES DÉTACHÉES WONDER PIÈCES DÉTACHÉES...
POUR ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE À MOTEUR À ESSENCE L’aspirateur haute performance LITTLE WONDER est garanti contre les vices de matériaux et de main-d’œuvre pendant UN AN à compter de la date d’achat lorsqu’il est utilisé pour un USAGE RÉSIDENTIEL ou COMMERCIAL.
Page 53
LITTLE WONDER Aspiradora Vac de alto rendimiento MODELO: 5611...
Page 54
WARNING CALIFORNIA Proposition 65 Warning The engine exhaust from this product Diesel engine exhaust and some of its contains chemicals known to the State of constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects California to cause cancer, birth defects and or other reproductive harm.
Page 55
Para obtener la máxima duración, use esta máquina sólo según las instrucciones del manual, manténgala en buen estado de reparación y siga las advertencias e instrucciones de seguridad. Nunca se arrepentirá. LITTLE WONDER Division of Schiller-Pfeiffer, Incorporated 1028 Street Road, P.O. Box 38 Southampton, PA 18966 ÍNDICE...
Page 56
SEGURIDAD LITTLE WONDER Este símbolo significa: ¡AVISO! ¡ATENCIÓN! Las modificaciones no autorizadas pueden presentar ¡ESTÉ ALERTA! peligros extremos a la seguridad de los operadores y personas de los alrededores y también pueden Su seguridad y la de otros está en juego. dañar el producto.
Estas etiquetas engomadas (calcomanías) deberán sustituirse si llegasen a ser ilegibles como resultado 4. Haga rodar la aspiradora HPV de alto de los abrasivos, etc. rendimiento hacia fuera de la caja. Es su responsabilidad sustituir las etiquetas engomadas (calcomanías) cuando éstas no sean...
Page 59
5. Nunca intente usar la máquina sin todos sus entrada o descarga del aire, mientras la aspiradora componentes instalados, o si el equipo fue de HPV de alto rendimiento esté en funcionamiento o el alguna manera adaptado o modificado sin previa soplador esté girando.
Page 60
DE ALTO RENDIMIENTO. Siempre manténgase alerta. Ponga atención a lo que está haciendo y utilice el sentido común. No PELIGRO opere la aspiradora HPV de alto rendimiento si está fatigado. MANEJE EL COMBUSTIBLE CON CUIDADO. ES ALTAMENTE INFLAMABLE. EL Siempre mantenga las manos alejadas de las tolvas ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE A de entrada y descarga del aire.
Page 61
No rellene el tanque de combustible en interiores ni en un área sin la ventilación apropiada. No opere su aspiradora HPV de alto rendimiento si existe una acumulación de desperdicios alrededor del silenciador y las aletas de enfriamiento.
Page 62
LITTLE MONTAJE WONDER MONTAJE selladora por detrás del soporte (traslapando el extremo de la punta de la 1. Instale el conjunto del recolector en la base de la unidad: correa selladora). • Guíe el extremo de la abrazadera del • Atornille el conjunto del recolector al cincho por detrás del soporte (traslapando armazón con el uso de los 4 juegos de...
Page 63
MONTAJE LITTLE WONDER CONJUNTO DEL RE- COLECTOR CABLE DEL ACELERADOR BOLSA CON HERRAJES HERRAJES DE 3/8 PULG HERRAJES DE ¼ DE PULG PERNO ELEVADOR ABRAZADERA SUJETADORES DEL ENTRADA DE LA PLACA DEL CINCHO CABLE DELANTERA CORREA HERRAJES DE CABLE DE LA BOQUILLA SELLADORA 5/16 DE PULG SOPORTE DE LA RUEDA...
Page 64
USO DEL PERNO ELEVADOR Jale lentamente la empuñadura del arrancador con resorte antagónico hasta que sienta cierta La aspiradora HPV de alto rendimiento de CGC, Inc. resistencia, después jale el arrancador con firmeza, incluye un perno elevador muy útil, que podrá usarse para arrancar el motor.
OPERACIÓN LITTLE WONDER ASPIRADO ADVERTENCIA Ajuste la boquilla a la altura deseada haciendo girar la perilla de control de la boquilla e inmovilícela con MANTENGA LA MALLA PROTECTORA DEL la tuerca de mariposa. ARRANCADOR CON RESORTE ANTAGÓNICO Y TODO EL MOTOR LIBRE DE RESIDUOS. Haga pasar la aspiradora por encima del césped o las superficies pavimentadas.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO WONDER ALMACENAMIENTO Después de cada uso, haga funcionar la aspiradora HPV con la bolsa vacía colocada en su lugar para eliminar cualquier material suelto dentro de la carcasa. Cuando la aspiradora HPV de alto rendimiento no esté en uso, almacénela bajo techo, en un área protegida (un lugar seco), en donde no esté...
Page 67
Antes de operar la jardines” o “Podadoras de césped”. Su distribuidor aspiradora HPV de alto rendimiento, y para su propia necesitará saber el modelo y número de serie seguridad, es significativamente importante que lea y impreso en el motor.
Page 68
LITTLE SERVICIO WONDER REMOCIÓN Y REINSTALACIÓN DEL Extraiga los 4 tornillos con cabeza hexagonal que sostienen la cubierta del arrancador con resorte SOPLADOR antagónico contra los soportes del motor. (Use una llave de cubo de 8 mm, matraca, dado o llave de Desconecte el cable de la bujía.
Page 69
LITTLE SECCIÓN DE PIEZAS WONDER SECCIÓN DE PIEZAS...
Page 70
LITTLE MONTAJE DE LAS PIEZAS WONDER FIGURA 1...
Page 71
FIGURA 1 ARTÍCULO N.° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO N.° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. 910914 MOTOR-6HP INTEK 1-37 64163-31 ARANDELA DE 3/8 600180.17 PLATAFORMA-HPV, 6HP 1-38 64163-29 ARANDELA DE 25/64x1x12GA 8 600184.17 MONTAJE DEL MANILLAR 1-39 64163-55 ARANDELA DE 1/4 600187.10 CARCASA –...
Page 72
LITTLE CONJUNTO DEL RECOLECTOR WONDER FIGURA 2...
Page 73
LITTLE CONJUNTO DEL RECOLECTOR WONDER FIGURA 2 ARTÍCULO N.° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO N.° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. 600130.10 ASA 600142.7 PLACA DE LA ABRAZADERA DE LA BRIDA 64141-6 TUERCA DE 5/16-18 600138.7 BRIDA INCLINADA - RECOLECTOR 64163-34 ARANDELA DE 1/4 DEL RE COLECTOR 600101 RECOLECTOR DE LA...
Page 74
LITTLE CONJUNTO DEL REVESTIMIENTO WONDER FIGURA 3 LADO CON CAUCHO GRUESO EXTREMO BISELADO...
Page 75
LITTLE CONJUNTO DEL REVESTIMIENTO WONDER FIGURA 3 ARTÍCULO N.° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO N.° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. 600187.10 CONJUNTO DE LA CARCASA 1 600175 REVESTIMIENTO 720592 PERNO DE 5/16-18 X 1 64163-29 ARANDELA DE 25/64x1x12GA 10 64229-02 CONTRATUERCA DE 5/16-18 10...
Page 76
LITTLE CONJUNTO DE LA BOQUILLA WONDER FIGURA 4 CONJUNTO DE LA BOQUILLA...
Page 77
LITTLE CONJUNTO DE LA BOQUILLA WONDER FIGURA 4 ARTÍCULO N.° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. ARTÍCULO N.° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. 600100 BOQUILLA 600133.7 CONJUNTO DE LA PLACA DE LA ABRAZADERA DE LA BOQUILLA 600183.17 BRKT-NOZZLE VER. 2” 64141-6 TUERCA CON BRIDA 5/16-18 3...
Page 78
ALIMENTADAS CON GASOLINA La aspiradora HPV de alto rendimiento LITTLE WONDER, está garantizada contra defectos en sus materiales y mano de obra por un lapso de UN AÑO a partir de la fecha de su adquisición, siempre y cuando su uso sea para el SERVICIO RESIDENCIAL, o COMERCIAL.