Berker 7590 00 57 Notice De Montage Et De Service page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
E
Indicaciones de seguridad
¡Atención! La instalación y el montaje de aparatos eléctricos
solamente debe efectuar un electricista formado.
El mismo ha de observar durante los trabajos mencionados
las vigentes prescripciones preventivas de accidentes.
En caso de no observar las instrucciones de instalación
existe peligro de incendios o de otros peligros.
• El sensor combinado se conecta directamente con una estación meteorológica, 4
canales (Best. Nr. 7541 40 03), que se encarga del procesamiento de los datos
medidos y que los envía como telegramas de conmutación o de valores al bus.
• El sensor combinado (Best. Nr. 7590 00 57) cuenta con un receptor DCF77 por el que
se puede recibir la hora oficial alemana (hora central europea o hora central europea en
verano) y enviarla al KNX/EIB (por ejemplo, para sincronizar relojes KNX/EIB).
• La calefacción del sensor combinado protege la electrónica de los efectos de la
condensación en la gama de temperaturas especificada. No protege de
congelamiento de la caja o de piezas móviles en caso de intemperie extrema
(„cencellada transparente").
• Para la vigilancia del funcionamiento de la rueda eólica se puede comprobar por
medio del software de la estación meteorológica si la señal de viento es concluyente
o no. En caso de señales no concluyentes se pueden poner las instalaciones
sensibles al viento (por ejemplo, colgaduras en el exterior, marquesinas) en una
posición protegida contra el viento. Se trata de señales no concluyentes, si, por
ejemplo, la rueda eólica está bloqueada (debido a congelamiento).
• Para el funcionamiento, el sensor combinado necesita un dispositivo externo de
alimentación de tensión de 24 V, Best. Nr. 7591 00 01.
• El otro funcionamiento del aparato depende del software de la estación
meteorológica y de la parametrización de la misma. Consulte la respectiva
documentación del producto para información detallada acerca del software.
42
Sensor combinado
Funcionamiento
El sensor combinado se usa para medir la velocidad
del viento, las precipitaciones, la intensidad de luz y
el crepúsculo. La intensidad de luz puede registrarse
por separado para los puntos cardinales Este, Sur y
Oeste. Para la posición y la orientación de los
diferentes sensores véase la FIG. .
A:
Rueda eólica
B1...B3: Sensores de intensidad de luz oeste, este, sur
C:
Sensor de crepúsculo
D:
Sensor de precipitaciones
Sensor combinado
Montaje
Nota: Sensor combinado con DCF77
Comprobar el lugar de montaje respecto a la recepción
de la señal de hora DCF77. En caso contrario pueden
surgir perturbaciones en la recepción debido a
reflexiones. Distancia mínima a otros aparatos
eléctricos: 3 m.
Si no es posible una recepción sin perturbaciones,
desplace el lugar de montaje por unos metros hasta
que el sensor combinado reciba la señal de hora sin
problemas (véase el cap. „Orientación de la antena")
• Montaje en posición de uso según la FIG.
• Para el montaje en un tubo de poste (∅ 35 ... 50 mm)
está adjunto al sensor un estribo de fijación
inoxidable. Para el montaje véase la FIG.
• No debe haber influencias por obstáculos o sombras
Norte
en ningún lado del sensor combinado.
• Al montar el sensor combinado en un muro se ha de
observar una distancia mínima de 0,5 m para evitar
distorsiones de los valores medidos debido a
influencias externas en los sensores.
• Para que los sensores de luminosidad registren
inequívocamente la posición del sol, se ha de
orientar el sensor combinado por medio de un
compás
precipitaciones mire al norte (FIG. ). En dicho caso
está garantizada la asignación de los sensores de
luminosidad conforme a los puntos cardinales.
• Para garantizar una medición correcta de la
velocidad del viento, la rueda eólica tiene que
moverse suavemente. Se puede comprobarlo
visualmente con bajas velocidades de viento.
• La caja debe estar en lo posible libre de depósitos de
polvo para que no repercuten en los resultados de
las mediciones. Durante el funcionamiento, la lluvia
efectúa una limpieza casi automática de las
superficies de la caja.
.
.
de
tal
forma
que
la
ventana
E
de
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières