C o n s i g n e s d e s é c u r i t é / S a f e t y i n s t r u c t i o n s / B e z p e č n o s t n í i n s t r u k c e / S i c h e r h e i t s a n w e i s u n g e n
FR
Pour connaitre toutes les précautions d'installation et d'utilisation du
compteur, lisez attentivement cette notice et le Manuel d'Installation et
d'Utilisation de l'appareil.
Avant l'installation, vous devez impérativement couper le courant du
disjoncteur général. Seul un personnel qualifié doit se charger de
l'installation, de l'utilisation et de la maintenance de cet appareil.
ACEAN décline toute responsabilité quant aux conséquences liées à une
mauvaise utilisation de ce matériel. Les informations publiées dans cette
notice et les spécifications techniques du produit sont sujettes à
modifications sans préavis.
CZ
Pro zjištění všech bezpečnostních opatření před instalací a užíváním
elektroměru, čtěte prosím pozorně tento jednoduchý instalační manuál a
Návod pro instalaci a použití tohoto zařízení.
Před započetím instalacemusíte vždy vypnout přívod (hlavní jistič/vypínač).
Instalaci, obsluhu a údržbu elektroměru je oprávněna vykonávat pouze
kvalifikovaná obsluha dle platných zákonů a norem.
ACEAN (výrobce) a Elektroměry s.r.o. (dovozce) neodpovídají za škody
způsobené špatným použitím nebo instalací tohoto elektroměru. Informace o
tomto elektroměru a technické specifikace nemůžou být změněny bez
předchozího upozornění.
D A N G E R
FR
Risque
d'électrocution:
alimentations avant d'installer cet appareil.
Le non respect de ces instructions peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
N E B E Z P E Č Í
CZ
Pozor – nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Odpojte všechny zdroje elektrického proudu před
instalací. Nedodržení těchto pokynů může mít za
následek smrt nebo těžké zranění.
B r a n c h e m e n t / C o n n e c t i n g / P ř i p o j e n í / A n s c h l u s s
R é s e a u 4 f i l s / 4 w i r e s n e t w o r k / 4 ‐ v o d i č o v á s í ť / 4 L e i t e r n e t z
M o n o p h a s é / S i n g l e p h a s e / J e d n o f á z o v é z a p o j e n í / E i n p h a s i g e
FR
M‐bus: 2 fils half duplex,M‐Bus
Vitesse : 9600 bps
Données : 8 bits
Parité : sans
Bit de stop : 1 ‐ 2
Adresses M‐bus: 1 ‐ 247
CZ
Rozhraní M‐bus: 2‐vodičové half duplex
Rychlost : 9600bps
Data : 8 bitů
Parita: žádná
Stop bity : 1
Rozmezí adres M‐bus: 1 ‐ 247
D440086.00000 ED 01
Coupez
toutes
les
GB
To know all the precautions before installing and using the power meter,
please, read carefully this leaflet and the instructions in the Manual of
Installation and Using of the device.
Before beginning the installation, you must cut the main current circuit
breaker. Only qualified technicians must be in charge of the installation, the
operation and the maintenance of the product.
ACEAN disclaims any responsibility on the consequences due to the bad using
of this product. The information in this manual and the technical
specifications of the product are subject to change without notice.
DE
Um alle Vorsichtsmaßnahmen zur Einbau und Nutzung des Zähler zu kennen,
lesen Sie bitte diese Anweisung sowie die Installations‐ und
Bedienungsanleitung des Geräts sorgfältig.
Vor der Installation müssen Sie den Hauptschutzschalter ausschalten.
Der Einbau, die Verdrahtung und die Wartung dieses Gerät kann nur von
einem qualifizierten Fachmann gemacht sein.
ACEAN lehnt jegliche Verantwortung der Folgen, Aufgrund der schlechten
Verwendung dieses Produktes, ab. Die Informationen in diesem Handbuch
und technische Spezifikationen des Produktes können ohne Vorankündigung
geändert werden.
D A N G E R
GB
Risk of electrocution: Disconnect all power before
installing the device.
Failure to follow these instructions will result in
death or serious injury.
G E F A H R
DE
Stromschlaggefahr: Vor Einbau dieses Gerät
müssen alle Stromversorgungen abgetrennt sein.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
230V
AC
Tar
13 15
0...230Vac‐265Vac max/ Zi = 48kΩ
‐ +
S0
20 21
U max= 15 Vac ‐ 15 mA eff. max
A(+) B(‐)
Com
23 25
0.....9 Vdc max
GB
M‐bus port: 2 wires half duplex
Speed : 9600 bps
Data : 8 bits
Parity : none
Stop bit: 1
M‐bus Adresses: 1 ‐ 247
DE
M‐bus Schnittstelle: 2 Draht half duplex Anschluss
Geschwindigkeit: 9600 bps
Daten : 8 bits
Parität : ohne
Stopbit : 1
M‐bus adresse: 1 ‐ 247
E n t r é e t a r i f / T a r i f f i n p u t /
P ř e p í n á n í t a r i f ů / t a r i f e i n t r a g
Sortie Impulsions / Pulse output /
I mp ul sní výst up / i mpulsausg ang
C o m m u n i c a t i o n M ‐ b u s /
M ‐ b u s c o m m u n i c a t i o n /
K o m u n i k a c e M ‐ b u s /
M ‐ b u s ‐ K o m m u n i k a t i o n
2/9