FR
GB
CZ
DE
NERIS
MDVH5281( ‐M)
Výhradní dovozce do ČR :
Elektroměry s.r.o.
Tel.: +420 317 851 863
Fax: +420 317 851 826
E‐Mail: bousek@elektromery.com
URL:
www.elektromery.com
GB
1‐ LCD display
2‐ Change tariff input "Tar"
3‐ Pulse/alarm output "SO"
4‐ M‐bus Port "Com"
5‐ Scroll key "SCROLL"
6‐ Metrological LED
7‐ Protection lead
8‐ Selection key "SELECT"
9‐ DIN rail
10‐ Programming key "Prog"
11‐ DIN rail fastening latch
12‐ Three‐phase connection terminals
13‐ Bottom terminal cover
A f f i c h e u r L C D / L C D D i s p l a y / L C D d i s p l e j / L C D A n z e i g e
FR
1‐ Communication M‐bus autorisée
2‐ Energie Import (+) ou Export (‐). Puissance active (P) ou réactive (Q)
3‐ Mode programmation
4‐ Indicateur d'horloge
5‐ Affichage des index partiels, mensuels et mensuels ‐1
6‐ Indicateur de présence des phases
7‐ Indicateur d'erreur de branchement
8‐ Affichage des valeurs min/moyenne /max /tg ϕ
9‐ Affichage des valeurs d'énergie
10‐ Unités de mesures utilisées par le compteur
11‐ Affichage du tarif en cours
12‐ Affichage du code EDIS
13‐ Indicateur des index d'énergie apparente
14‐ Indicateur S0 : Impulsions ou Alarmes
CZ
1‐ Signalizace komunikace M‐bus
2‐ Spotřeba energie (+) nebo dodávka (‐). Činná (P) nebo jalová (Q)
3‐ Programovací mód
4‐ Indikátor reálného času
5‐ Zobrazení hodnot dílčích, měsíčních nebo za předch. měsíc
6‐ Indikátor přítomnosti jednotlivých fází
7‐ Indikátor nesprávného zapojení fází
8‐ Zobrazení hodnot min. / průměr/ max. /tg ø
9- Zobrazení hodnot spotřeby
10‐ Měrná jednotka zobrazované hodnoty
10‐ Unidades de medidas utilizadas por el contador
11‐Zobrazení aktuálního tarifu
12‐ Zobrazení adresy hodnoty dle EDIS
13‐ Zobrazení zdánlivé energie
14‐ Indikace imp. Výstupu S0: Impuls nebo Alarm
D440086.00000 ED 01
D e s c r i p t i o n / D e s c r i p t i o n / P o p i s / B e s c h r e i b u n g
FR
1‐ Afficheur LCD
2‐ Entrée change tarif "Tar"
3‐ Sortie impulsions/alarmes "SO"
4‐ Port M‐bus "Com"
5‐ Touche de défilement "SCROLL"
6‐ LED métrologique
7‐ Logement du plomb de protection
8‐ Touche de sélection "SELECT"
9‐ Rail DIN
10‐ Touche de programmation "Prog"
11‐ Verrou de fixation sur rail DIN
12‐ Bornes de connexion triphasées
13‐ Capot inférieur
CZ
1‐ LCD displej
2‐ Vstup pro přep.tarifů "TAR"
3‐ Impuslní výstup S0/Alarm
4‐ Rozhraní M‐bus
5‐ Listovací tlačítko "SCROLL"
6‐ Metrologická LED
7‐ Plombovací prvky
8‐ Potvrzovací tlačítko "SELECT"
9‐ Uchycení na DIN lištu
10‐ Programovací tlačítko "PROG"
11‐ Pojistka pro fixaci na DIN liště
12‐ Svorky pro připojení sil. vodičů
13‐ Spodní kryt svorkovnice
1
2
3
14
13
12
11
1
13
7
12
DE
1‐ LCD Anzeige
2‐ Tarifänderungstaste "Tar"
3‐ Ausgang « S0 » Impuls/Alarm
4‐ M‐bus Schnittstelle « Com »
5‐ « Scroll » Taste
6‐ Überwachungs‐LED
7‐ Sicherheitsplombe
8‐ Auswahltaste "Select"
9‐ DIN‐Hutschiene
10‐ Programmierungstaste " Prog"
11‐ DIN Sicherheitsriegel
12‐ Drehstromanschlüsse
13‐ Unteres Gehäuseteil
GB
1‐ M‐bus communication permitted
2‐ Import (+) or Export (‐) energy. Active (P) or reactive (Q) power
3‐ Programming mode
4‐ Clock indicator
5‐ Display of partials, monthly and monthly ‐1 index
6‐ Presence indicator of the phases
7‐ Indicator of wrong connecting
8‐ Display the values min/average/max/tg ϕ
9‐ Display of the energy values
10‐ Measure units used by the power meter
11‐ Display of the tariff in progress
12‐ Display of the EDIS code
13‐ Display of the apparent energy
14‐ S0 Indicator: pulses or Alarms
4
5
6
7
8
9
10
DE
1‐ M‐bus‐Kommunikation erlaubt
2‐ Energieverbrauch(+) oder Energiebezug(‐) . Wirkleistung (P) oder
Blindleistung (Q)
3‐ Programmiermodus
4‐ Uhr Anzeige
5‐ Teil, monatlich, und monatlich ‐1 ‐ Verbrauchsanzeige
6‐ Phasenanwesenheit ‐ Anzeige
7‐ Anschluss Fehler ‐ Anzeige
8‐ Min / Mittel/ max / tg ϕ Werte ‐ Anzeige
9‐ Energiewerte ‐ Anzeige
10‐ Messungseinheiten
11‐ Aktueller Tarif
12‐ EDIS‐Code Anzeige
13‐ scheinbare Energie Anzeige
14‐ S0 Anzeige : Impulse oder Alarme
2
3
4
5
6
10
11
7
8
9
1/9