Page 1
Hand Mixer 7455.0170 - 7455.0175 - 7455.0180 - 7455.0185 Whisk for Hand Mixer 7455.0190 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d’emploi...
BETRIEBSANLEITUNG ............................26 STARTEN UND STOPPEN DES MIXERS ....................... 26 DAUERBETRIEB: ..............................26 BETRIEB MIT VARIABLER GESCHWINDIGKEIT ....................26 ARBEITSPOSITION ............................. 27 ZUSAMMENSETZEN / ZERLEGEN ........................27 REINIGUNGSINSTRUKTIONEN ..........................28 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG .......................... 28 SCHALTPLAN ................................. 29 TEILELISTE ................................30 www.combisteel.com...
Page 3
OPÉRATION CONTINUE: ............................ 36 FONCTIONNEMENT À VITESSE VARIABLE ......................36 POSITION DE TRAVAIL ............................37 ASSEMBLAGE / DÉMONTAGE ..........................37 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE..........................38 DÉPANNAGE ................................38 SCHÉMA ................................39 VUE EXPLICITE ET LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ....................40 www.combisteel.com...
MAIN TECHNICAL PARAMTERS BODY MODEL VOLTAGE POWER SPEED LENGTH DIAMETER WEIGHT (mm) (mm) 7455.0170 230V~/50Hz 220W 15000 RPM 1.1 KG 7455.0175 230V~/50Hz 350W 2000-13000 RPM 2.5 KG 7455.0180 230V~/50Hz 500W 2000-14000 RPM 3.1 KG 7455.0185 230V~/50Hz 500W 2000-14000 RPM 3.1 KG NOTE: The machines above don’t include any of the following attachments.
9. Change the speed of the motor by turning the variable speed button (No.2) towards the maximum or minimum as required. It is advisable to start at a low speed when using the whisk. With the self-regulating speed system, once you have selected a speed, it will remain constant, even if the consistency of your mixture changes. www.combisteel.com...
The assembly / disassembly operations of every part of the appliance are performed with the appliance stopped and with the plug disconnected from the socket. Assembly Model 7455.0170: 1. Align and insert the coupling (5) of the stick (3) or whisk (6) in the clutch (2) of the machine body (1).
4. that drive shaft is free to rotate. To do this, remove the bell and test the rotation of the end of drive shaft manually. If a malfunction occurs which is not on our list of possible faults, consult your retailer or return the appliance to the after-sales services. www.combisteel.com...
EXPLODED VIEW & SPARE PART LIST 7455.0170 7455.0170 SPARE PART LIST Part no. Part name Part no. Part name Part no. Part name Blade Plastic head housing Pressing board screw Convex ring Spline sleeve Switch osculant staff Graphite ring spring...
INLEIDING 1. Wij raden u aan om de instructies die in dit pakket zijn opgenomen, zorgvuldig te lezen. 2. Als u alle mogelijkheden van de Immersion Blender optimaal wilt benutten, moet u goed op de hoogte zijn van de prestatie- en bedieningsfuncties. 3.
De montage/demontage van elk deel van het apparaat wordt uitgevoerd terwijl de stekker uit het stopcontact verwijderd is. Montage Model 7455.0170: 1. Zet de koppeling (5) van de garde (3) of klopper (6) in de koppeling (2) van het machinelichaam (1).
De demontage-activiteiten gebeuren volgens de wijze waarop de eerder beschreven assemblagefasen zijn beschreven. REINIGINGSINSTRUCTIES Trek uw toestel altijd uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt. 1. Na gebruik van de Blender en garde in een warme voorbereiding, koel de bodem van de garde in koud water voordat u de klok uit de garde demonteert.
EINFÜHRUNG 1. Wir empfehlen Ihnen die Instruktionen, die dieser Packung beiliegen, sorgfältig zu lesen. 2. Falls Sie den Stabmixer mit allen seinen Möglichkeiten optimal nutzen möchten, dann müssen Sie mit seinen Leistungs- und Betriebsfunktionen gründlich vertraut sein. 3. Die Wartung erfordert nur ein paar einfache Schritte und kann vom Benutzer selbst ausgeführt werden. 4.
ARBEITSPOSITION Mixerfunktion: Für größere Kontrolle, empfehlen wir Ihnen, den Griff des Stabmixers am Ende des Motorengehäuses zu halten. Des Weiteren empfehlen wir Ihnen, dass Sie den Mixer leicht zur Seite neigen, um zu verhindern, dass der Stabaufsatz den Boden der Schüssel/des Gefäßes berührt. Stellen Sie immer sicher, dass der Stabaufsatz immer genügend eingetaucht ist, um Herausspritzen zu verhindern und das die Lüftungsschlitze der Motoreinheit nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
Die Schritte für die Zerlegung erfolgen in umgekehrter Reihenfolgen zu jenen des Zusammensetzens, die wir Ihnen zuvor beschrieben haben. REINIGUNGSINSTRUKTIONEN Als Vorsichtsmaßnahme trennen Sie immer das Gerät bevor Sie es reinigen. 1. Nachdem Sie den Stabmixer für die Zubereitung von heißen Speisen verwendet haben, kühlen Sie das Ende des Stabes mit kaltem Wasser bevor Sie den Stabaufsatz vom Stab entfernen.
MÉLANGEUR À MAIN Bouton de sécurité Bouton de vitesse variable (option) Bouton On-Off Bouton de verrouillage Bouton de vitesse variable (option) Couvercle de brosse carbone Bouton On-Off Boîtier en plastique Couplage Couvercle de Bâton brosse carbone Boîtier en plastique Bâton...
INTRODUCTION 1. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions incluses dans ce paquet. 2. Si vous souhaitez utiliser au mieux le mélangeur à immersion, vous devez être parfaitement familiarisé avec ses performances et ses fonctionnalités. 3. L'entretien nécessite seulement quelques opérations simples qui peuvent être effectuées par l'opérateur. 4.
Les opérations d'assemblage / démontage de chaque appareil de l'appareil sont effectuées avec l'appareil éteint et avec la prise déconnectée. Modèle d'assemblage 7455.0170: 1. Alignez et insérez l'accouplement (5) du bâton (3) ou le fouet (6) dans l'embrayage (2) du corps de la machine (1).
Les activités de démontage effectuent les étapes suivantes en fonction des étapes décrites précédemment. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Par mesure de précaution, débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer. 1. Après avoir utilisé le mélangeur à immersion et le fouet dans une préparation chaude, refroidissez le fond du bâton à...
VUE EXPLICITE ET LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 7455.0170 7455.0170 LISTE DE PIECES DE RECHANGE No. de No. de No. de Nom de la partie Nom de la partie Nom de la partie partie partie partie Lame Boîtier de tête en Vis de planche à...
Page 42
7455.0175 / 7455.0180 / 7455.0185 LISTE DE PIECES DE RECHANGE Nom de la partie Nom de la partie Nom de la partie Coupe-vis 1 Logement gauche Gaine de câble Coupe-vis 2 Doublure spline Cordon d'alimentation avec queue Coupe-vis 3 Tête d'aluminium Vis de planche à...
Page 43
7455.0175 / 7455.0180 / 7455.0185 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE BÂTON MIXEUR Nom de la partie Nom de la partie Nom de la partie Doublure spline Connecter l'anneau d'étanchéité Douille en anneau en céramique Joint d'étanchéité à manchon Axe de sortie Bague en céramique Étanchéité...