Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

IW00280.2
Velvet Sole usage & installation manual
NL
Geachte Klant,
Allereerst willen we u bedanken voor uw vertrouwen en voor uw aankoop van onze RIHO douchebak.
Neemt u alstublieft een paar minuten om deze handleiding zorgvuldig door te lezen voor u begint met de installatie.
VOOR U BEGINT:
Bekijk alle plaatselijke voorschriften.
De volgende instructies moeten worden gevolgd door gekwalificeerd personeel met de technische achtergrond en ervaring die nodig is om de
douchebak juist te plaatsen.
Deze douchebak mag alleen worden gebruikt in huishoudelijke omgevingen bij kamertemperatuur.
Open het pakket en inspecteer de douchebak op beschadiging.
Gebruik voor de installatie van het product een metalen staaf of een liniaal om na te gaan of het product niet is kromgetrokken door onjuiste opslag. In
het geval van onjuiste installatie of in het geval van installatie van een verwrongen / vervormd product zal de garantie vervallen. Plaats daarom de
douchebak terug in de doos totdat deze is geïnstalleerd.
Controleer voor het installeren de toegang tot de water aansluitingen.
Om water stagnatie te voorkomen moet de douche jet volledig en precies binnen de douchebak vallen, bij voorkeur boven de afvoer.
VOORBEREIDING VAN DE DOUCHEBAK:
Neem de douchebak uit de verpakking.
Monteer de afvoer (optioneel) op de douchebak.
Plaats de douchebak waar die zal worden geïnstalleerd en bevestig alle water aansluitingen van het drainage systeem.
Open de kranen en laat het water in de douchebak lopen. Controleer alle aansluitingen op mogelijke lekken.
Zorg ervoor dat de vloer en de ondersteunende oppervlakken vlak en waterpas zijn. Dicht de gehele omtrek van de douchebak met silicone kit af.
Indien de douchebak iets boven de vloer of semi-ingebed ligt, laat dan 2-3 mm ruimte rondom de gehele omtrek (die moet worden afgedicht met
silicone kit) als ruimte voor de thermische uitzetting van het materiaal.
Laat de silicone ten minste 24 uur drogen voor het gebruik van de douchebak (of voor de montage van de douche wanden).
GEBRUIKSAANWIJZING:
Deze douchebak is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en moet alleen worden geïnstalleerd en gebruikt bij kamertemperatuur.
Wanneer het oppervlak van de douchebak nat is, neemt de mate van gladheid toe, vooral als shampoo's, zepen en oliën worden gebruikt.
Deze douchebak kan glad zijn tijdens het gebruik hiervan.
Reinig de douchebak niet met agressieve chemische middelen zoals aceton, thinner, sterke zuren (zoutzuur etc.) of sterke basen (natriumhydroxide
etc.), noch industriële schoonmaakmiddelen of verf oplosmiddelen. Voor meer informatie verwijzen wij u naar de onderhouds instructies die u achterin
de handleiding vindt. Gebruik geen metaal schrapers, ijzer borstels of andere huishoudelijke metalen gereedschappen om vlekken, verf, gips of
andere te verwijderen. Sommige stoffen, zoals inkt, cosmetica en pigmenten kunnen het materiaal bevlekken als ze te lang in contact komen met het
oppervlak; hetzelfde kan gebeuren met brandende sigaretten.
*Thermoshock:
Plotselinge verschillen in temperatuur kunnen hoge spanning in het materiaal veroorzaken met als mogelijk gevolg scheuren en
barsten in het product. Zeker op koude dagen.
Wij raden het gebruik af van dit product bij watertemperaturen boven 60 ° C. RIHO is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit het
onjuist gebruik van het product.
GARANTIE:
Dit product wordt gereguleerd in de nationale en Europese regelgeving met betrekking tot de verkoop van consumptiegoederen.
De garantie is geldig wanneer een gebrek aan overeenstemming wordt opgemerkt binnen vijf jaar vanaf het moment dat het product is geleverd. Deze
garantie is niet van invloed op de wettelijke rechten van de koper. Controleer of er geen extra commerciële garanties voor dit product zijn.
De GARANTIE is geldig wanneer:
• De installatie op de juiste wijze is uitgevoerd, met muren, douchebak, goed uitgelijnde wanden en vlakke vloeren.
• Het product is gecontroleerd voor de installatie.
• De installatie, zoals gemaakt, wordt gecontroleerd om ervoor te zorgen dat er geen water lekt.
• Het onderhoud en de reiniging wordt uitgevoerd conform de onderhoud instructies.
De GARANTIE is niet geldig wanneer:
• De instructies van deze handleiding niet zijn doorgenomen voor het gebruik en de installatie.
• De installateur / gebruiker het product heeft veranderd of aangepast zonder toestemming van de fabrikant.
• Schade door ongevallen ontstaan ​ ​ a ls gevolg van botsingen of onjuist gebruik.
• De slijtage van het product normaal verloopt.
1/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIHO Velvet Sole

  • Page 1 Plotselinge verschillen in temperatuur kunnen hoge spanning in het materiaal veroorzaken met als mogelijk gevolg scheuren en barsten in het product. Zeker op koude dagen. Wij raden het gebruik af van dit product bij watertemperaturen boven 60 ° C. RIHO is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit het onjuist gebruik van het product.
  • Page 2: Before Starting

    Sudden differences between temperatures that can cause high levels of stress in the material with a possible result tears and cracks in the product. Especially on cold days. We do not recommend using this product at water temperatures above 60°C. RIHO shall not be liable for any damages that may result from the improper use of the product.
  • Page 3: Bevor Sie Starten

    Abrupte Temperaturunterschiede bedeuten eine hohe Belastung des Materials. Dies kann, vor allem an kalten Tagen, zu Rissen führen. Wir empfehlen nicht, dieses Produkt bei Wassertemperaturen über 60 ° C zu verwenden. RIHO haftet nicht für Schäden, die durch die unsachgemäße Verwendung des Produkts entstehen.
  • Page 4: Avant De Commencer

    Surtout pendant les périodes froides. Nous déconseillons l'utilisation de ce produit à des températures supérieures à 55 ° C RIHO n'est pas responsable des dommages résultant d'une mauvaise utilisation du produit.
  • Page 5 IW00280.2 Velvet Sole usage & installation manual Vážený zákazníku, Rádi bychom Vám poděkovali za důvěru a za zakoupení RIHO sprchové vaničky. Před pokračováním v instalaci věnujte prosím několik minut na přečtení tohoto návodu. EŽ ZA NETE Č Dodržujte všechny místní předpisy.
  • Page 6: Przed Rozpoczęciem

    Nagłe różnice pomiędzy temperaturami mogą powodować wytworzenie sił termicznych w materiale z możliwym rezultatem w postaci rys i pęknięć w produkcie. Zwłaszcza w zimne dni. Nie zaleca się korzystania z tego produktu z wodą o temperaturze powyżej 60 ° C. Riho nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody, które mogą wyniknąć z niewłaściwego użycia produktu.
  • Page 7 és töréseket okoz. Kifejezetten a hideg napokon. 60°C-os vízhőmérséklet felett nem ajánljuk a termék használatát. A RIHO nem tehető felelőssé semmilyen kárért, amely a termék esetleges nem megfelelő használatából ered.
  • Page 8 IW00280.2 Velvet Sole usage & installation manual c+(1-2 mm) 90 mm Silicon 40 mm ~3 mm Silicon 8/12...
  • Page 9 IW00280.2 Velvet Sole usage & installation manual 90 mm Silicon 40 mm Silicon ~3 mm Silicon 9/12...
  • Page 10 IW00280.2 Velvet Sole usage & installation manual KENMERKEN VAN KUNSTMARMER EIGENSCHAFTEN VON MINERALGUß MINERALGUß ist ein Verbundmaterial, das aus natürlichen mineralischen KUNSTMARMER is een composiet materiaal bestaande uit natuurlijke Ladungen und Harz besteht. Es ist aus ästhetischen Gründung mit einem mineralen en hars.
  • Page 11 IW00280.2 Velvet Sole usage & installation manual VLASTNOSTI LITÉHO MRAMORU AZ ÖNTÖTT MÁRVÁNY JELLEMZŐI Litý mramor je kompozitní materiál, složený z přírodních minerálních plniv Az ÖNTÖTT MÁRVÁNY természetes ásványi anyagokkal és gyantával a pryskyřice. Povrch tvoří technická vrstva s matným vzhledem. Tato töltött kompozit alapanyag.
  • Page 12 IW00280.2 Velvet Sole usage & installation manual RIHO International b.v. Hermesstraat 10 5047TS Tilburg Netherlands T: +31-(0)13 5728728 F: +31-(0)13 5720262 E: info@riho.nl Aan foutief opgegeven RIHO Belgium b.v.b.a uitvoeringen/specificaties e.d. kunnen geen Nijverheidslaan 27 rechten ontleend worden. Druk-en zetfouten voorbehouden.

Table des Matières