ORION RADAR
FR
RADAR LEVEL TRANSMITTER
5. INTERVAL TPS
Accéder ce menu en employant les touches directionnelles hautes et basses et appuyer sur la touche E, saisir l'intervalle
par seconde du signal envoyé pour le mesurage en employant les touches directionnelles hautes et basses. Cette valeur
est entre 1 et 8 et il est préférable de saisir une valeur en fonction de la distance mesurée. (Par exemple 2 mesures pour
12 m, 4 mesures pour 5m).
6. FILTER (Parametres Du Filtre)
Accéder ce menu en employant les touches directionnelles hautes et basses et appuyer sur la touche E, déterminer le
nombre de mesure successive sera additionné et divisé au nombre de mesure en employant les touches directionnelles
hautes et basses. 16 mesures au maximum peuvent entrer dans la moyenne. Par exemple, si l'on choisit une moyenne 4
pour un système d'une mesure par seconde, le résultât de la mesure exacte apparaitrait toutes les 4 secondes sur l'écran
et dans les sorties.
7. SPAN 4 VE SPAN 20
Accéder ce menu en employant les touches directionnelles hautes et basses et appuyer sur la touche E, saisir la valeur
initiale et finale de mesure pour 4 mA et 20 mA dans la sortie analogue en employant les touches directionnelles hautes
et basses. Exemple : Si on fait 4 mA pour 40 cm et 20 mA pour 400 cm, notre sortie analogue sera réglée a 4-20 mA pour
40cm-400cm.
8. RELAY 1, 2
Accéder ces menus en employant les touches directionnelles hautes et basses et appuyer sur la touche E, déterminer les
limites et types de fonction des relais de sortie en employant les touches directionnelles hautes et basses. Par exemple,
choisir "low" le type de comparaison R1 LOGIC pour MAIN cm (hauteur du matériel). Choisir R1 L- 40 cm et R1 L+ 42 cm
Choisir 2 secondes pour R1 DELAY (Retard de R1). Dans ce cas, si la valeur de mesurage baisse en dessous de 40 cm, le
relais R1 revient 2 secondes après et si le niveau dépasse 42 cm le relais R1 repart 2 secondes après. Il assure le réglage
de la bande hystérésis L- et L +. Si l'on essaie la même opération en choisissant High le type de comparaison R1 LOGIC, le
relais R1 revient si le mesurage dépasse 42 cm et repart s'il baisse en dessous de 40 cm.
• Si l'on veut employer le relais R1 comme bouton d'erreur, l'option «FAULT » doit etre choisis de la partie "R1 LOGIC".
R1 DELAY Réglage du délai de retard
R1 L-
Réglage de la bande hystérésis -
R1 L+
Réglage de la bande hystérésis +
R1 LOGIC Type de comparaison LOW, HIGH ou réglage FAULT
9. DELAY
Accéder a ce menu en employant les touches directionnelles et appuyer sur la touche E, déterminer le délai de retard
pour le bouton FAULT en employant les touches directionnelles hautes et basses. Cette valeur est entre 0 et 15 et un
signal d'erreur est émis en fin du délai choisis. Le relais erreur est le bouton NC.
10. SHAPE (Choix De Geometrie Pour Le Calcul De Volume)
Accéder au menu en employant les touches directionnelles hautes et basses et appuyer sur la touche E, choisir le type
pertinent parmi les options "RECTANGLE" (DEPOT RECTANGULAIRE) , "CYLINDER" (DEPOT VERTICAL CYLINDRIQUE),
"H-CYLINDER" (DEPOT HORIZONTAL CYLINDRIQUE) et "SPHERE" (DEPOT SPHERIQUE) Saisir les mesures DIM_X, DIM_Y,
DIM_Z et DIM_D en fonction de l'unité choisie.
• Shape est un menu qui apparaît si l'option "VOLUME" est choisie du menu Type.
12. COMMUNICATION SETUP
11. DIAGRAME DU MENU
(Parametres De Communication)
Les paramètres de communication sont
Measure
Display
Dim
effectués en deux parties. Pour la
Type
Decimals
Unit
première Modbus (Standard), appuyer
sur la touche E et la touches
directionnelle basse jusqu'à l'apparition
du message MODBUS SETUP sur l'écran.
La deuxième Hard (Option) est située
dans la suite du menu paramètres de
Zero
Zero
Relais (voir diagramme de menu).
Offset
Level
12.1 Parametres De Communication
Modbus
13.1.1 Adresse
Accéder ce menu en employant les
touches directionnelles et appuyer sur la
touche E, donner une valeur entre 1 et
32 a l'adresse modbus en employant les
touches directionnelles hautes et basses.
12.1.2 Format
Accéder a ce menu en employant les
touches directionnelles et appuyer sur la
touche E, modifier le format modbus en
Interval
Span 4
Filter
RT U ou en ASCII en employant les
touches directionnelles hautes et basses.
Delay
12.1.3 Baud
Accéder au menu en employant les
touches directionnelles et appuyer sur la touche E, modifier la vitesse et la parité (odd – even - no parite) du port de série
de communication RS 485 entre 600bps et 38400 bps.
12.1.4 Register
Accéder a ce menu en employant les touches directionnelles et appuyer sur la touche E, ainsi on peut modifier le type de
registre Modbus en «MODICON 32BIT » ou NORMAL en employant les touches directionnelles hautes et basses.
13. CODES DE COMMANDE
RDR320A-24DC FMCW RADAR LEVEL TRANSMITTER & CONTROLLER
Supply Voltage: 24VDC, Signal Out: Analogue 4-20mA & 2 NO Relay Out 250V/1A & Modbus RS485, Accuracy: +/- 1
cm or +/- 0,2 % of set measuring range, Max Measurement Distance: 20 m, Sensor Material: PP, Process Connecti-
on: DN100 PN16, Process Temperature: –20°C to 80°C, Process pressure: 3Bar, Ambient Temperature: –20°C to
80°C, Sensor Protection class: IP68, Transmitter Protection Class: IP68, Transmitter Housing: Aluminum
RDR350A-24DC FMCW RADAR LEVEL TRANSMITTER & CONTROLLER
Supply Voltage: 24VDC, Signal Out: Analogue 4-20mA & 2 NO Relay Out 250V/1A & Modbus RS485, Accuracy: +/- 1
cm or +/- 0,2 % of set measuring range, Max Measurement Distance: 50 m, Sensor Material: PP, Process Connecti-
on: DN100 PN16, Process Temperature: –20°C to 80°C, Process pressure: 3Bar, Ambient Temperature: –20°C to
80°C, Sensor Protection class: IP68, Transmitter Protection Class: IP68, Transmitter Housing: Aluminum
RDR3XX-PVDF Pvdf Optional antenna: PVDF, -40°C, +90°C
RDR3XX-Flange Silos montage adapter DN100 PN16 POMC Delrin®
RDR3XX-Stap Montage stap SS304
14. CONFORMITE OFFICIELLE
Conformité CE
EN 61000-6-4 : 2001norme générique d'émission pour l'environnement industriel
EN 61000-6-2 : 2005norme générique d'immunité pour l'environnement industriel
EN61010-1:2001 règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulationet de laboratoire
15. AVERTISSEMENTS ET SECURITE
La sonde de niveau doit être montée conformément aux spécifications de son mode d'emploi et les normes IEC
1000-5-1, IEC 1000-5-2, IEC 1131-4. La source qui alimente l'appareil dans la norme de sécurité de machine
EN60204-1 doit être isolée lors du montage, il doit être mis a terre, les deux entrées d'énergie doivent être
protégées avec des fusibles 1A type T, faire attention a mettre une varistance au voltage adéquat pour protection
contre le voltage excessif a la sortie du fusible. L'utilisateur est tenu de se conformer aux règles de montage et
prendre les mesures nécessaires. Tous dommages résultant des erreurs de montage, d'utilisation en dehors de sa
fonction et de négligence de la sécurité de travail sont sous la responsabilité de l'utilisateur. Ne pas utiliser tout
seul dans un point de contrôle susceptible de mettre en danger la vie humaine. Effectuer un contrôle multipoint
par plusieurs montages sur le même niveau de mesurage dans les points de contrôle nécessitant une sécurité
supérieure. Le producteur n'est pas responsable des accidents et dommages survenus des malentendus.
16. ASSURANCE LIMITEE
Ce produit est sous notre assurance pendant 2 ans, par envoi a notre service sous réserve qu'il soit utilisé dans les
conditions spécifiées dans le mode d'emploi. L'assurance ne couvre pas les contraintes mécaniques, les rayures,
les flexions, les cassures et les pannes résultant de ces dommages. L'utilisateur doit faire une connexion avec un
câble de diamètre convenable et serrer le coupleur d'une façon étanche, fermer le couvercle de l'appareil de sorte
d'éviter les fuites, régler le sens de la sortie du câble vers le bas.
ANNEXES / CALCULS DE VOLUME
1-Rectangular Prism
Volume= (DIM_X-Distance) x DIM_Y x DIM_Z
DIM_Z
DIM_X: Distance of base of depot in rectangular
shape to end of level sensor.
DIM_Y: Width of rectangular depot
DIM_Z: Length of rectangular depot
DIM_Y
2-Cylinder
DIM_D
2
Volume= (DIM_X - Distance) x π x
(
)
2
Dim_X: Height of cylinder
Dim_D: base diameter of cylinder.
DIM_X
La sécurité à la terre
La protection par la
doit être reliée.
terre doit être reliée.
ORION RADAR
RDR
ES
RADAR LEVEL TRANSMITTER
Campos De Aplicación
La sonda de nivel de radar FMCW de
Orion se utiliza para la medición
continua de nivel y la medición de
volumen de líquidos y materiales
sólidos en tanques abiertos y
cerrados sin contacto. Hay 4 teclas de
teclado a prueba de fugas y puede
mostrar el valor medido como nivel,
distancia (cm, m) o volumen (litro,
m3).
Información Técnica
Propiedades Eléctricas
Terminal de Conexión : Entrada de cable con sección-cruce de
Registro
Tensión de Alimentación : RDR3XX- 24V DC ±30% máx. 4 W
Relé de Control
Salida Análoga
Puerto Serial
Clase de Protección
Propiedades Mecánicas
Caja
Sonda
Proceso de conexión
Superficie externa de caja : Pintura en polvo electrostática sobre capa
Peso
Condiciones De Funcionamiento
Temperatura de Medio Ambiente : -20 °C ..+60 °C (Ambiente Externo)
Temperatura del Proceso : -20 °C.. +80 °C (Sensor)
Resolución
Linealidad
Medición Max.
Temp.
Unit
Medición Min.
Frecuencia del Sensor : 24 GHz
Angulo de cónico de sonido : 12º x 18º complete ángulo at -3 dB
Vibración
Shape
Rectangle
Dim X
Dim X
Dim X
Dim Y
Dim 0
Dim 0
Dim 2
A
C
Span 20
Relay 1
Relay 2
Back
Ensamblaje Mecánico
Esquema De Conexión De Pantallay Cable
E
RL1
C NO C NO
Juego De Teclas
La tecla de flecha superior se usa para aumentar
el valor en el menú en el cual se realiza la entrada
y el paso entre menús.
La tecla de flecha inferior se usa para disminuir
el valor en el menú en el cual la entrada y el paso
entre menús se realiza.
La tecla de flecha horizontal se usa para cancelar
el proceso a ser hacho o salir del menú.
E
La tecla E se usa para aceptar los valores
ingresados y entrar a los menús. Con el fin de
aceptar el Nuevo valor que se ingresa en el
menú, si la tecla se mantiene 3 presionando, el
valor se acepta.
DIM_X
GENERAL SETUP (CONFIGURACI ÓN GENERAL)
Presione las teclas E y la flecha izquierda hasta ver la frase TYPE en la pantalla. Usted puede pasar a otros menús usando las
teclas de flecha Superior – Inferior. Usted puede salir del menú usando la opción Back o la tecla de Flecha izquierda.
1. TYPE
Venga hasta este menú usando las teclas de flechas superior – inferior y presione la tecla E. Usando las teclas de flecha
Superior-Inferior, cambia la forma y unidad de medición con una de las opciones apropiadas de LEVEL, VOLUME o DISTANCE.
• Para Distance, puede seleccionarse una de las unidades de metro,
centímetro, pulgada, pie puede seleccionarse.
• Para Level, puede seleccionarse una de las unidades de metro, centímetro,
pulgada, pie.
• Para Volume, puede seleccionarse una de las unidades de meter3, litro,
USGalon.
2. DECIMALS
Venga hasta este menú usando las teclas de flechas superior-inferior y
presione la tecla E. Usando las teclas de flecha Superior – Inferior, ingrese el
valor de parte decimal del valor medido. Este valor esta entre 0 y 3 y determina
la parte decimal después del punto.
• El valor de DECIMALS para el centímetro y pulgada pueden hacerse máximo 1.
• Si "VOLUME L" ha sido seleccionado del menú de Type, el valor de DECIMALS
puede hacerse máximo 1.
3. ZERO LEVEL (DISTANCIA DE MEDICIÓN)
Venga hasta este menú usando las teclas superiores – inferiores y presione
la tecla E, usando las teclas de la flecha Superior – Inferior, ingrese el nivel a
DIM_D
ser medido. (Por ejemplo, como el depósito del tanque es 800 cm). Zero level
es la distancia desde el final del sensor hasta la base de la medición. La cantidad de liquido a ser medida es igual a la
diferencia entre el deposito (zero level) y la distancia (distance) desde el final del sensor hasta la superficie del liquido.
Main Level = Zero Level – Distance
• Zero Level es un menú visible si el "LEVEL" se selecciona del menú de Type.
4. ZERO OFF (MEDICIÓN DESPLAZAMIENTO)
Orion Teknik CO., Ltd.
Venga hasta este menú usando las teclas de las flechas superior – inferior y presione la tecla E, usando las teclas de la flecha
Camlica Mahallesi Anadolu Bulvari
Superior – Inferior, ingrese el valor. Zero OFF indica el desplazamiento de la distancia medida. El valor ingresado aquí es
Timko 20-I Blok 2 Macunkoy
sustraído de la distancia medida y de este modo se calcula Main Distance.
Yenimahalle - Ankara - Turkey
• Zero OFF es un menú visible si la "DISTANCE" se selecciona del menú de tipo.
Tel :+90 312 472 3357
Fax :+90 312 472 3358
Main Dis. = Distance- Zero Offset
web www.orionlevel.com
Selecci Ón Para El Campo De
Función
Aplicación
Utiliza la tecnología FMCW en lugar de
• Tratamiento de agua y tecnología de
medir el tiempo (pulso). Genera y
proceso: agua, aguas residuales, etc.
envía un escaneo de señal con una
• Industria alimentaria: bebidas, leche
frecuencia creciente a lo largo del
y productos lácteos.
tiempo. La señal transmitida es
• Industria química y farmacéutica:
reflejada por la superficie medida. La
aceite, gasolina, diesel, etc. (sensor
señal reflejada es recogida por la
PVDF)
antena. La diferencia de frecuencia
• En la industria de materiales de
entre las señales transmitidas y
construcción; yeso, cal, arena fina,
recibidas es directamente
dolomita, calcita, yeso perlita,
proporcional a la distancia entre la
cemento, roca, carbón, polvo de
superficie medida y el sensor.
carbón pulverizado, etc.
• En la industria alimentaria; Forraje,
semilla, harina, sal, azúcar etc.
• En la industria del plástico; gránulos
de plástico etc.
Ø155
máx. 1,5 mm
2
(AWG 15)
Ø122
: PG9
: 2 unidades de inversor NO contacto AC
Ø95
máx. 250V,1A
: RDR3XX- 4-20 mA aislada (2,5kV) 16 bit
: RS485 MODBUS RTU (38400 Bps máx.)
: A: IP68 (Cuando la tapa esta cerrada
completa mente y el registro se aprieta completa
mente usando cable en grueso de 4.... 8 mm)
: Procesando con limaduras de metal de aluminio
: PP: Polipropileno PVDF: fluoruro de polivinilideno
:
RDR3XX - DN100 PN16
Alodine
RDR3XXA: 1,85 kg
:
Ø220
: 1 cm máx.
: % 0,2
:
RDR320A - 20 m
RDR350A - 50 m
50 cm
:
: 500 Hz 3G RMS vibración IEC-60068-2-64
A: Superficie de Sensor
B: Sonda
C: Tornillo
D: Caja
E: Tapa
F: Paso de montaje
B
D
E
F
• Con el objeto de hacer una medición correcta,
se debe tomar en consideración que esta
completamente perpendicular a la superficie a
Min. Measurment Distance
ser medida.
• La minima distancia al borde en el ensamblaje
del aparato es la mitad del valor que se calcula
multiplicando la distancia desde la base al final
del sensor por tan18º.
Distance
Distancia
tan 18 x altura
minima al=
2
extremo
Level
Conexión Eléctrica
RL1
RL2
REMOTE SENSOR
RS485
www.orionlevel.com
ORION-RADAR
NO C NO 1
2
3
4
D- D+ 4-20 -
RL2
RS485 OUT
24V
+ -
+ -
- +
* OPTIONAL
1
2
3
4
REMOTE SENSOR
Startup (Indicadores) Usted puede cambiar los indicadores presionando
las teclas de las flechas superiores e inferiores.
DISTANCE La distancia entre el sensor y el material a ser medido.
MAIN Medición que se define en la configuración (nivel, volumen del
material, etc.)
CURRENT Expresión instantánea de la salida de corriente para el valor de
medición (4 –20 mA)
TEMP Temperatura del ambiente (Para la compensación)
DISTANCE
ORION RADAR
RDR
ES
RADAR LEVEL TRANSMITTER
5. INTERVAL TPS
Venga hasta este menú usando las teclas de las flechas Superior e Inferior y presione de E, usando las teclas – Flecha inferior,
ingrese la frecuencia en segundos de señal que se envía para la medición. Este valor esta entre 1 y 8 y es un modo correcto
de ingresar un valor de acuerdo a la distancia medida. (Por ejemplo, como 2 mediciones para 12 m, 4 mediciones para 5 m).
6. FILTER (CONFIGURACIONES DE FILTRO)
Venga hasta este menú usando las teclas de las flechas superior – inferior y presione la tecla E, usando las teclas de la flecha
Superior – Inferior, determine cuantas mediciones serán añadidas en series y serán divididas por el numero de mediciones.
Las 16 mediciones máximas pueden calcularse para el promedio. Por ejemplo, si un promedio de 4 mediciones se selecciona
para un sistema que toma una medición en segundos, el resultado de la medición correcta se ve en la pantalla y cada 4
segundos en las salidas.
7. SPAN 4 Y SPAN 20
Venga hasta este menú usando las teclas de las flechas superior-inferior y presione la tecla E, usando las teclas de la flecha
Superior-Inferior, ingrese los valores iniciales y finales de medición para 4 mA y 20 mA en la salida análoga. Por ejemplo: Si
usted cambia 40 cm con 4 mA y 400 cm con 20 mA para el LEVEL CM, su salida análoga se ajusta a 4 – 20 mA para la distancia
entre 40 cm y 400 cm.
8. RELAY 1, 2
Venga hasta este menú usando las teclas de las flechas superior – inferior y presione la tecla E, usando las teclas de la flecha
Superior – Inferior, determine los limites de trabajo y tipos de los relés de salida. Por ejemplo; hacer el tipo de comparación
de R1 LOGIC tan low para MAIN cm (altura del material. Haga R1 L- como 40 cm y la de R1 L+ como 42 cm. Haga el R1 DELAY
(R1 retraso) como 2 sn. En este caso, si el valor de medición disminuye por debajo de 40 cm, el relé R1 se toma después de 2
sn y si la banda de nivel si el nivel pasa nuevamente a 42 cm, el relé R1 se suelta después de 2 sn. El L- y L+ le ayudan a Ud.
Arreglar la banda de histéresis. Si Ud. Trata el mismo proceso haciendo el tipo de comparación de R1 LOGIC como High, el
relé R1 se toma cuando la medida pasa de 42 cm, se suelta cuando disminuye por debajo 40 cm. • Si el relé R1 se desea ser
usado como contacto de falla, la opción "FAULT" debe seleccionarse desde la parte de "R1 LOGIC".
R1 DELAY La configuración del periodo de retraso
R1 L- -
Ajuste de la banda de histéresis
R1 L+ +
Ajuste de la banda de histéresis
R1 LOGIC El tipo de comparación de LOW, HIGH o la configuración de FAULT
137
80
9. DELAY
Venga hasta este menú usando las teclas de las flechas superior – inferior y presione la tecla E, usando las teclas de la flecha
Superior – Inferior, determine el periodo de retraso para el contacto de FAULT. Este valor esta entre 0 y 15 y la señal de falla
290
viene al final del periodo seleccionado. El relé de Falla es contacto es NC.
42
10. SHAPE (SELECCIÓN DE GEOMETRÍA PARA EL CALCULO DEL VOLUMEN)
Venga hasta este menú usando las teclas de las flechas superior – inferior y presione la tecla E, usando las teclas de la flecha
67
Superior – Inferior, seleccione la apropiada entre las opciones "RECTANGLE" (DEPOSITO RECTANGULAR), CYLINDER"
(DEPOSITO PERPENDICULAR CILÍNDRICO), "H-CYLINDER" (DEPOSITO HORIZONTAL CILÍNDRICO) y "SPHERE" (DEPOSITO
ESFÉRICO) de acuerdo a como es el tipo del tanque a ser medido. Ingrese las medidas DIM_X, DIM_Y, DIM_Z y DIM_D de
24
acuerdo a la unidad seleccionada.
20
• Shape es un menú visible si "VOLUME" se selecciona desde el menú Type.
12. COMMUNİCATİON SETUP
(CONFİGURACİÓN DE COMUNİCACİÓN)
Las configuraciones de comunicación se
hacen en dos partes. Primero, para
Modbus (Estándar), presione la tecla E y
la tecla de la flecha Inferior hasta que la
tecla MODBUS SETUP aparezca en la
pantalla. Segundo, para Hart (Opción),
Role es la continuación del menú de
configuraciones (Ver el Diagrama del
Menú).
12.1 LAS CONFİGURACİONES DE
COMUNİCACİÓN DE MODBUS
12.1.1 Adress
Venga hasta este menú usando las teclas
de flechas y presione la tecla E, usted
puede dar un valor entre 1 y 32 a la
dirección usando las teclas de flechas
Superior – Inferior.
12.1.2 Format
Venga hasta este menú usando las teclas
de flechas y presione la tecla E, usted
puede cambiar el modbus format como
RT U o ASCII usando las teclas de flechas
Superior – Inferior.
12.1.3 Baud
Venga hasta este menú usando las teclas
de flechas y presione la tecla E, usted
puede cambiar la velocidad del Puerto de
comunicación serial RS 485 y su paridad
desde 600 bps (par – impar – no paridad) hasta 38400 bps usando las teclas de flechas Superior – Inferior.
12.1.4 Registro
Venga hasta este menú usando las teclas de flechas y presione la tecla E, usted puede hacer el tipo de Modbus register
como "MODICON, "32BIT" o "NORMAL" usando las teclas de las flechas Superior – Inferior.
13-CÓDİGOS DE PEDİDO
RDR320A-24DC FMCW RADAR LEVEL TRANSMITTER & CONTROLLER
Supply Voltage: 24VDC, Signal Out: Analogue 4-20mA & 2 NO Relay Out 250V/1A & Modbus RS485, Accuracy: +/- 1
cm or +/- 0,2 % of set measuring range, Max Measurement Distance: 20 m, Sensor Material: PP, Process Connecti-
on: DN100 PN16, Process Temperature: –20°C to 80°C, Process pressure: 3Bar, Ambient Temperature: –20°C to
80°C, Sensor Protection class: IP68, Transmitter Protection Class: IP68, Transmitter Housing: Aluminum
RDR350A-24DC FMCW RADAR LEVEL TRANSMITTER & CONTROLLER
Supply Voltage: 24VDC, Signal Out: Analogue 4-20mA & 2 NO Relay Out 250V/1A & Modbus RS485, Accuracy: +/- 1
cm or +/- 0,2 % of set measuring range, Max Measurement Distance: 50 m, Sensor Material: PP, Process Connecti-
on: DN100 PN16, Process Temperature: –20°C to 80°C, Process pressure: 3Bar, Ambient Temperature: –20°C to
80°C, Sensor Protection class: IP68, Transmitter Protection Class: IP68, Transmitter Housing: Aluminum
RDR3XX-PVDF Pvdf Optional antenna: PVDF, -40°C, +90°C
RDR3XX-Flange Silos montage adapter DN100 PN16 POMC Delrin®
RDR3XX-Stap Montage stap SS304
14. Conformidad CE
EN 61000-6-4:2001 Generic emission standard. Industrial environments.
EN 61000-6-2:2005 Generic immunity standard. Industrial environment.
EN 61010-1:2001 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use.
15. ADVERTENCİA Y SEGURİDAD
Debe ensamblarse como se describe en la guía de sonda de nivel y en los estándares IEC 1000-5-1, IEC 1000-5-2 y IEC
1131-4. Durante el ensamblaje, debe tomarse en consideración asuntos tales como la soldadura que alimenta el parato
y que esta descrito en el estándar EN60204-1 sobre seguridad de maquinaria que debe ser aislada, debe ser puesta a
tierra desde solo una parte, ambas entradas de energía deben ser protegidas con fusible tipo A de 1A, el varistor con un
voltaje adecuado que protege del voltaje excesivo a la salida del fusible. El usuario es responsable de cumplir con las
lout
POWER
normas del ensamblaje y de tomar las precauciones requeridas. Todo tipo de pérdidas y daños que ocurren por las
fallas de ensamblaje, su uso fuera de las propiedades técnicas y el no tomar las precauciones requeridas de seguridad
de trabajo están bajo la responsabilidad del usuario. No debe usarse solo en el punto de control lo que será peligroso
para la vida humana. En los puntos de control donde se requiere una seguridad excesiva, debe hacerse un control con
más puntos ensamblando más de uno al mismo nivel de medición. El fabricante no es responsable sobre los accidentes
y daños que ocurran debido a la percepción incorrecta.
+
16. GARANTÍA LİMİTADA
Si el producto se usa en las condiciones que se describen en la guía, esta bajo nuestra garantía por 2 años cuando se
+
envía a nuestro centro de servicio. La garantía no cubre todo tipo de defectos de fuerzas mecánicas tales como
-
A
24V
raspaduras, abolladuras, inclinación y fracturas, etc, tampoco cubre los defectos que pueden ocurrir como resultado de
las fuerzas mecánicas. El usuario esta obligado a hacer conexión con el cable que tiene diámetro apropiado al registro,
apretar el registro de modo impermeable, cerrar firmemente la tapa del aparato de modo impermeable y ajustar la
dirección de salida del cable en la dirección de cara abajo.
ANEXOS / CÁLCULOS DE VOLUMEN
1-Prisma Rectangular
Volume= (DIM_X-Distan) x DIM_Y x DIM_Z
DIM_X: Distancia entre la base del deposito de
forma rectangular y el extreme del sensor de nivel.
DIM_Y: Ancho del deposito rectangular.
DIM_Z: Longitud del deposito rectangular.
2-Cilindro
DIM_D
Volume= (DIM_X - Distan) x π x
(
2
DIM_X: Altura del cilindro.
DIM_D: Diámetro de la base del cilindro.
ZERO
LEVEL
MAIN
Conecte el dispositivo con una
Conecte el dispositivo con una
toma de tierra de seguridad.
toma de tierra protectora.
RDR
11. DIAGRAMA DEL MENÚ
Measure
Temp.
Display
Dim
Type
Unit
Decimals
Unit
Zero
Zero
Shape
Offset
Level
Rectangle
Dim X
Dim X
Dim X
Dim Y
Dim 0
Dim 0
Dim 2
Interval
Span 4
Span 20
Relay 1
Relay 2
Filter
Delay
Back
DIM_Z
DIM_X
DIM_Y
2
)
DIM_X
DIM_D
Orion Teknik CO., Ltd.
Camlica Mahallesi Anadolu Bulvari
Timko 20-I Blok 2 Macunkoy
Yenimahalle - Ankara - Turkey
Tel :+90 312 472 3357
Fax :+90 312 472 3358
web www.orionlevel.com