Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
BROYEUSE RABOTEUSE DE SOUCHES
F 360 SW
7.2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laski F 360 SW

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION BROYEUSE RABOTEUSE DE SOUCHES F 360 SW 7.2016...
  • Page 2: La Présente Notice D'instruction Contient Dans Les Parties Différentes Les

    Le plus important pour vous, c’est de bien comprendre et de respecter toutes les instructions du présent manuel. La société Laski spol. s r.o. n‘assume aucune responsabilité des dommages causés par l‘inobservation de la présente notice d‘instruction. La présente notice d‘instruction contient dans les parties différentes les instructions pour la sécurité...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Préambule ......................2 La présente notice d‘instruction contient dans les parties différentes les instructions pour la sécurité du travail. Si une instruction se trouve dans le texte général, elle est désignée par le symbole suivant..........2 Identification du produit ..................
  • Page 8: Identification Du Produit

    Identification du produit Notre produit est désigné par le numéro de série frappé sur la plaque du constructeur et sur le châssis de la machine. Une autre plaque du constructeur se trouve sur le moteur à explosion. Après la réception du produit du vendeur il est recommandé...
  • Page 9: Destination Du Produit

    Destination du produit Le produit est destiné à raboter les souches en bois, c.à.d. à raboter la partie au- dessus du sol à l’hauteur maximum de 200 mm et celle au-dessous du sol à max. 120 cm du niveau de terrain. Le diamètre maximum recommandé est de 300 mm. La broyeuse raboteuse est destinée à...
  • Page 10 Le produit n’est pas destiné à circuler sur les voies de communication. Le transport peut se faire seulement sur une remorque à plateau surbaissé ou sur la benne d’un moyen de transport. L’opérateur est tenu à utiliser pendant le travail les articles de protection – casque de protection avec visière, gants, chaussures solides de travail à...
  • Page 11: Désignation De Sécurité Sur La Machine

    Ne pas utiliser la benzine en qualité de détergent. Ne pas faire le plein à l‘approche du feu nu. Ne pas exposer le produit au feu nu. Il est interdit de transporter des personnes ou autres charges sur la machine. Pendant le travail de la machine et immédiatement après sa mise hors service ne pas toucher les parties qui sont réchauffées.
  • Page 12 L‘utilisateur est tenu à maintenir la désignation de sécurité lisible et intacte. En cas d‘illisibilité ou de dégradation demander votre vendeur ou l‘assistance technique de vous livrer un nouveau pictogramme. Avant Utiliser les En effectuant En effectuant Travail sur la l‘utilisation articles de l‘entretien, des...
  • Page 13 Attention, le Attention, les Attention, Points de carburant du parties chaudes partie suspension des moteur à tournante, attaches explosion est l’échappement danger de très blessure et inflammable, ne d‘accrochage pas manier le feu nu Attention! Attention, la Attention, Attention, ne Attention, avant Possibilité...
  • Page 14: Transport Du Produit Du Fabricant

    Transport du produit du fabricant Transport du produit du fabricant Transport du produit du fabricant Transport du produit du fabricant La machine est livrée par le constructeur en état complet, l’huile dans le moteur, et fixé sur une palette en bois. Pour le transport utiliser un chariot élévateur, éventuellement un moyen de levage.
  • Page 15: Levage Du Produit

    Mettre le produit sur un sol plat solide de capacité portante adéquate. La masse de la machine avec la palette de transport est à peu près de 150 kg. Il est absolument interdit de mettre le produit sur un sol instable. Il est absolument interdit de poser le produit sur les autres produits.
  • Page 16: Manipulation Du Produit Après La Livraison

    Manipulation du produit après la livraison Manipulation du produit après la livraison Manipulation du produit après la livraison Manipulation du produit après la livraison Le produit livré au lieu de destination, il faut l‘enlever de la palette de transport comme suit: Tourner l‘entretoise avant dans le sens en bas et bloquer la.
  • Page 17: Mesures De Sécurité Dans La Construction De La Machine

    Mesures de sécurité dans la construction de la machine Mesures de sécurité dans la construction de la machine Mesures de sécurité dans la construction de la machine Mesures de sécurité dans la construction de la machine À l‘usine le produit est muni des capots de protection qui protègent les parties mobiles de la machine et évitent le contact avec les parties chaudes (échappement).
  • Page 18: Poste De L'opérateur

    Il est strictement interdit d’arrêter, de rattacher le levier „homme mort“ et de le mettre hors service. Le levier sert à vous protéger. Poste de l‘opérateur Poste de l‘opérateur Poste de l‘opérateur Poste de l‘opérateur Au travail et au maniement de la raboteuse, l’opérateur doit se trouver derrière la manette de commande (voir la fig.
  • Page 19: Manipulateurs

    Manipulateurs Manipulateurs Manipulateurs Manipulateurs La commande de la raboteuse est réalisée par les manipulateurs, installés sur la manette de commande et sur le moteur. levier de l’homme mort 6 – levier de réglage de position de la commande de tours et débrayage manette de la marche 7 –...
  • Page 20: Émissions Du Bruit Et Des Vibrations

    Émissions du bruit et des vibrations La broyeuse-raboteuse de souches atteint les valeurs max. des émissions du bruit et des vibrations : F 360 SW F 360 SW/11 F 360 SW/14 - Bruit au poste de l‘opérateur L /dB/ 90,0...
  • Page 21: Démarrage

    les vibrations indésirables, éventuellement même la détérioration de la machine. Vérifier le niveau de l’huile dans le moteur par une jauge, évent. faire le plein. Le niveau de l’huile doit se trouver entre les repères min. et max. Mettre le carburant dans le réservoir de carburant, au min. 2 l. La capacité maximum du réservoir est de 7,3/6,1 l.
  • Page 22: Transport, Manipulation Et Stockage

    En cas du premier démarrage du moteur ou d’un démarrage après une longue période de stationnement, il faut tirer le dispositif de démarrage plusieurs fois, après avoir fait les opérations mentionnées ci-dessus. Régler le manipulateur de tours à la position de démarrage et appuyer sur le levier de l’homme mort.
  • Page 23 En cas d’utilisation des plateformes d’approche pour le chargement ou déchargement, les plateformes doivent être suffisamment solides et rigides. L‘inclinaison max. de ces plateformes peut être de 20%. Pour un tel maniement il faut avoir deux autres personnes qui aideront au chargement.
  • Page 24: Utilisation

    Remplacer les pièces détériorées, usées ou dépréciées pour celles nouvelles, ou assurer la réparation dans un centre de l’assistance technique. Avant de stationnement de longue durée, vérifier le gonflage des pneus de la machine. Avant le stationnement de longue durée vidanger l’huile dans le moteur. Au stationnement et au stockage de longue durée basculer la manette au- dessus du moteur pour économiser la surface autour de la machine.
  • Page 25 Faire le démarrage d’après les instructions dans le chapitre DÉMARRAGE. Faire réchauffer le moteur et ensuite régler les tours maximum du moteur pour le rabotage. Freiner le frein des roues. Commencer à balancer doucement la manette de commande à côté pour couper les copeaux de la souche dès son arête supérieure.
  • Page 26 début du rabotage coupe des tranches de souche en mouvement pendulaire aux côtés Rabotage successif des différents côtés Guidage schématique de différentes coupes...
  • Page 27: Mise Hors De L'exploitation

    Le basculement du dispositif de pivotement d’un côté à l’autre, à l’arrêt du dispositif débloqué Mise hors de l‘exploitation Mise hors de l‘exploitation Mise hors de l‘exploitation Mise hors de l‘exploitation À la fin du rabotage de la souche, ou au moment d’une interruption du travail, procéder comme suit : réduire les tours de moteur à...
  • Page 28: Description Technique

    Description technique La broyeuse-raboteuse est composée du châssis (1) avec une paire des roues d‘avancement (3) qui porte l‘unité motrice (4) dans la partie centrale du châssis (1). Au bout du châssis il y a un disque raboteur (8) dans les coussinets à...
  • Page 29: Paramètres Techniques

    Paramètres techniques Paramètres techniques Paramètres techniques Paramètres techniques Longueur de la machine 1800/1300 Largeur de la machine Hauteur de la machine 1200/1140 Pneus pouces 5.30/4.50 - 6 Pression d’air des roues Frein mécanique, à tambour, agissant sur les roues d‘avancement Limites de rabotage –...
  • Page 30 À l‘entretien de la machine s‘orienter sur le contrôle de l‘état général, sur l‘état complet de la machine. Tenir les courroies trapézoïdales en bon état et tendues. Graisser régulièrement les paliers de l‘ajustement de la raboteuse. Vérifier l’état du bowden dans lequel il y a les câbles de commande. S’il est endommagé, remplacer-le.
  • Page 31 Assurer l’allumage adéquat et sûr du poste de travail. Au travail utiliser une lampe baladeuse de sûreté (24 V). La lampe doit être protégée par une grille de fil, parce qu’au contact du verre de lampe avec les produits pétroliers, ces derniers peuvent s’enflammer. Tenir le poste de travail propre et sec.
  • Page 32 corps, serrer l‘écrou et remonter le capot. En cas d‘une pollution importante par la masse de bois ou dans un milieu poussiéreux, nettoyer le préfiltre plus souvent. Après toutes les 10 heures moteur vérifier la cartouche en carton. En cas de la pollution de la cartouche, il faut la remplacer.
  • Page 33: Remplacement Des Outils

    Finir le serrage par une clef dynamométrique à la force de 105 Nm. Pour garantir la sécurité, utiliser exclusivement les pièces de rechange originales et les vis de LASKI (10) . Au remplacement prendre soin de ne pas menacer vous-même ni votre entourage.
  • Page 34: Tension Des Courroies Trapézoïdales

    Tensi Tension des courroies trapézoïdales on des courroies trapézoïdales Tensi Tensi on des courroies trapézoïdales on des courroies trapézoïdales Il faut prêter une attention appropriée à l’entretien de la transmission à courroies, parce que par ces courroies la puissance du moteur est transmise sur le disque raboteur. Les courroies mal tendues peuvent influencer de façon importante la puissance du disque raboteur et la durée de vie des courroies.
  • Page 35 h) 1 – poulie commande moteur i) 2 – poulie sur l’arbre du disque raboteur j) 3 – règle k) – aligner les poulies pour qu’elles soient parallèles, et les fronts des poulies soient sur le même plan. Vérifier-le en posant une règle sur le front des poulies sur l’arbre intermédiaire, et vérifier le parallélisme sur la poulie de commande du moteur, et ensuite sur la poulie commandée du disque raboteur.
  • Page 36 Fixation du moteur sur le châssis, F 460 Fixation du moteur sur le châssis, F 360 • Desserrer un peu quatre vis de fixation sur le moteur ( 1 – 4x) de 0,5 – 1 tour de vis pour pouvoir déplacer un peu le moteur. •...
  • Page 37 Courroies selon l‘entraînement force de flexion F /N/ flextion p /mm/ F 360 23,5 Remettre sur place les protections fixes qui couvrent les transmissions à courroies.
  • Page 38: Défauts

    Défauts Défauts Défauts Défauts Défauts Raison possible Réparation Moteur ne démarre levier de réglage en déplacer à la gamme des tours position STOP réglés disjoncteur d’allumage en changer en position „I“ position „O“ ligne coupée vérifier l’intégrité de la ligne assistan techniq bougie ne jette pas...
  • Page 39: Liquidation Des Déchets

    Note: S’il y a l’inscription ASSISTANCE TECHNIQUE dans la colonne de Réparation, contacter l’assistance technique autorisée et ne pas effectuer vous- mêmes la réparation. Liquidation des déchets Liquidation des déchets Liquidation des déchets Liquidation des déchets À la fin de la durée de vie de la machine séparer les matériaux différents, en respectant les règles de protection de l’environnement.
  • Page 40: Garantie

    Garantie La garantie commence à s‘écouler au moment de la remise du produit au client. La garantie couvre les défauts causés par le montage, production ou matériaux incorrects. Le constructeur ne répond pas des dommages causés par l‘utilisation même, comme par exemple : •...
  • Page 41: Document De Service

    Document de service Type de la machine Numéro de série Date de fabrication Nombre des heures de marche après 6 mois après 100 heures de marche Les travaux effectués : Huile de moteur – vidange marque / viscosité Filtre d’huile – remplacement Filtre d’air –...

Table des Matières