Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: h t t p: / / g l o ba l . m s i. c o m . t w / i n d e x .p h p ? func=service Contact our technical staff at: http://ocss.msi.com.tw...
Safety Instructions Always read the safety instructions carefully. Keep this User’s Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equip- ment from overheating.
FCC-B Radio Frequency Interference Statement T h is eq uip men t h as been tested and found to c omply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
CONTENTS Copyright Notice ......................ii Tra dema rks ........................ii Revision History ......................ii Technical Support ....................... ii Safety Instructions ....................iii FCC-B Radio Frequency Interference Statement ..........iv WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ...... v English ........................En-1 Mainboard Specifications .................
Page 9
Français ........................Fr-1 Spécifications ....................En-2 Guide rapide des composants ................. En-4 Processeur : CPU ....................En-5 Mémoire ......................En-9 Connecteur d’alimentation ................En-11 Panneau arrière ....................En-12 Connecteurs ....................En-14 Cavaliers ......................En-21 Slots ........................En-22 Réglages BIOS ....................En-23 Information de Logiciel ..................
- Intel Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium E2XXX and Celeron 4XX processor in the LGA775 package (For the latest information about CPU, please visit http://global.msi. com.tw/index.php?func=cpuform) Supported FSB - 1333/ 1066/ 800 MHz Chipset ® - North Bridge: Intel P31/ G31 chipset ®...
Page 12
Floppy - 1 floppy port - Supports 1 FDD with 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB and 2.88MB Connectors Back panel - 1 PS/2 mouse port - 1 PS/2 keyboard port - 1 parallel port - 1 serial port - 1 LAN jack - 4 USB ports - 6 audio jacks On-Board Pinheaders...
W hen you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent ov erheating. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning on the computer. For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index. php?func=cpuform Important Overheating Overheating will seriously damage the CPU and system.
Page 15
M S-7392 M ainboard CPU & Cooler Installation W hen you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to p rev ent o v erheatin g. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion.
Page 16
5. Lift the load lever up and open the 6. After confirming the CPU direction load plate. for correct mating, put down the CPU in the socket housing frame. Be sure to grasp on the edge of the CPU base. Note that the align- ment keys are matched.
Page 17
M S-7392 M ainboard 9. Press down the load lever lightly 10. Align the holes on the mainboard onto the load plate, and then se- with the heatsink. Push down the cure the lever with the hook under c ooler u nti l i ts f ou r c lip s g et retention tab.
Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. (For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com. tw/index.php?func=testreport) DDR2 240-pin, 1.8V 64x2=128 pin 56x2=112 pin Single-Channel: All DIMMs in GREEN Dual-Channel: Channel A in GREEN; Channel B in ORANGE Due to chipset limitations, to enable dual channel mode or single channel mode, installing memory modules should refer to the following table.
Page 19
M S-7392 M ainboard Installing Memory Modules 1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right orientation. 2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot.
Power Supply ATX 24-Pin Power Connector: ATX1 This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. pin 13 To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned.
M S-7392 M ainboard Back Panel Parallel Port LAN Jack M o us e Line-In RS-Out Line-Out CS-Out SS-Out Keyboard Serial Port USB Port M ouse/Keyboard ® ® The standard PS/2 mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2 mouse/keyboard. Parallel Port A parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended Capabilities Parallel Port (ECP) mode.
Page 22
Audio Ports These audio connectors are used for audio devices. You can differentiate the color of the audio jacks for different audio sound effects. Line-In (Blue) - Line In, is used for external CD player, tapeplayer or other audio devices. Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones.
M S-7392 M ainboard Connectors Floppy Disk Drive Connector: FDD1 This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive. FDD1 IDE Connector: IDE1 This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices. IDE1 Important If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the...
Page 24
Serial ATA Connector: SATA1/ SATA2/ SATA3/ SATA4 This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device. SATA3 SATA4 SATA1 SATA2 Important Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission.
Page 25
M S-7392 M ainboard Chassis Intrusion Switch Connector: JCI1 This connector connects to a 2-pin chassis switch. If the chassis is opened, the switch will be short. The system will record this status and show a warning mes- sage on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
Page 26
Front Panel Connectors: JFP1/ JFP2 These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs. ® The JFP1 is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. Reset Switch JFP1 Power Power Switch JFP1 Pin Definition SIGNAL DESCRIPTION HD_LED +...
Page 27
M S-7392 M ainboard Front Panel Audio Connector: JAUD1 This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with ® Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. JAUD1 HD Audio Pin Definition SIGNAL DESCRIPTION MIC_L Microphone - Left channel Ground MIC_R Microphone - Right channel...
Page 28
IEEE1394 Connector: J1394_1 (Optional) This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394 bracket. Pin Definition SIGNAL SIGNAL TPA+ TPA- Ground Ground J1394_1 TPB+ TPB- Cable power Cable power Key (no pin) Ground IEEE1394 Bracket (Optional) S/PDIF-Out Connector: JSP1 This connector is used to connect S/PDIF (Sony &...
Page 29
M S-7392 M ainboard Front USB Connector: JUSB1/ JUSB2 ® This connector, compliant with Intel I/O Connectivity Design Guide, is ideal for con- necting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like. Pin Definition SIGNAL SIGNAL...
Jumpers Clear CMOS Jumper: JBAT1 There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to keep the data of system configuration. W ith the CMOS RAM, the system can auto- matically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear data.
M S-7392 M ainboard Slots PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Slot The PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card. The PCI Express x 16 supports up to 4.0 GB/s transfer rate. The PCI Express x 1 supports up to 250 MB/s transfer rate. PCI Express x16 Slot PCI Express x1 Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot...
BIOS Setup This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when: * An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS SETUP.
Page 33
M S-7392 M ainboard Entering Setup Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. W hen the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup. Press DEL to enter SETUP If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button.
Page 34
The M ain Menu ® ® Once you enter AMI or AWARD BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. The Main Menu allows you to select from ten setup functions and two exit choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter the sub-menu.
Page 35
Select [Ok] and press Enter to save the configurations and exit BIOS Setup utility. Important The configuration above are for general use only. If you need the detailed settings of BIOS, please see the manual in English version on MSI website. En-26...
Page 36
4. H/W M onitor Introduction Chassis Intrusion The field enables or disables the feature of recording the chassis intrusion status and issuing a warning message if the chassis is once opened. To clear the warning message, set the field to [Reset]. The setting of the field will automatically return to [Enabled] later.
Utility menu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard supports. W ebSite menu- The W ebSite menu shows the necessary websites. Important Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better system performance. En-28...
Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und zu installieren. Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform Wichtig Überhitzung Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor...
Page 43
M S-7392 M ainboard CPU & Kühler Einbau W enn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen.
Page 44
Wichtig 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr CPU Küler fest eingebaut ist, bevor Sie Ihr System anschalten. 2. Berühren Sie die Pins des CPU Sockels nicht, um Schaden zu vermeden. 3. Sie Verfügbarkeit der Abdeckung der Abschlussfläche hängt von der Verpackung Ihrer CPU ab.
Page 45
M S-7392 M ainboard 10. Frühren Sie den CPU-Kühler über 9. Drücken Sie den Verschlusshebel mit leichtem Druck nach unten und den CPU-Sockel und positionieren arretieren Sie den Hebel unter dem Sie d ie Arretierungs s tif t e des K ü...
Speicher Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. (Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://global. msi.com.tw/index.php?func=testreport) DDR2 240-polig, 1.8V 64x2=128 Pole 56x2=112 Pole Single-Channel: Alle DIMMs sind GRÜN Farbe Dual-Channel: Channel A sind GRÜN Farbe; Channel B sind ORANGE Farbe.
Page 47
M S-7392 M ainboard Installieren der Arbeitsspeichermodule 1. Das Arbeitsspeichermodul hat nur eine Kerbe in der Mitte und passt nur in eine Richtung in den Steckplatz. 2. Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein. Drüc ken Sie ansc hließend das Arbeits speichermodul nach unten, bis die Kontaktseite richtig tief in dem DIMM-Steckplatz sitzt.
Stromversorgung ATX 24-poliger Stromanschluss: ATX1 Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss pin 13 des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten.Sie können auch den 20- poligen ATX-Stromanschluss des Netzteils verwenden.
M S-7392 M ainboard Rücktafel Parallele Port LAN Jack Maus Line-In RS-Out Line-Out CS-Out SS-Out Tastatur Serielle Port USB Port M aus/Tastatur ® Die Standard PS/2 Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur. Parallele Schnittstelle Die Parallele Schnittstelle ist eine Standard Druckerschnittstelle, die ebenso als En- hanced Parallel Port (EPP) und als Extended Capabilities Parallel Port (ECP) betrieben werden kann.
Page 50
Audio Ports These audio connectors are used for audio devices. You can differentiate the color of the audio jacks for different audio sound effects. Line-In (Blue) - Line In, is used for external CD player, tapeplayer or other audio devices. Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones.
M S-7392 M ainboard Anschlüsse Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1 Diese Anschluss unterstützt ein Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1. 44MB oder 2.88MB Kapazität. FDD1 IDE Anschluss: IDE1 An diesen Anschluss können IDE Festplatten, optische Laufwerke und andere Geräte betrieben werden. IDE1 Wichtig Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite...
Page 52
Serial ATA Anschluss: SATA1/ SATA2/ SATA3/ SATA4 Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeits Schnittstelle der Serial ATA. Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden. SATA3 SATA4 SATA1 SATA2 Wichtig Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.
Page 53
M S-7392 M ainboard Gehäusekontaktanschluss: JCI1 Dieser Anschluss wird mit einem 2-poligen Kontaktschalter verbunden. W ird das Gehäuse geöffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf dem Bildschirm eine W arnung aus. Um die W arnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.
Page 54
Frontpanel Aanschlüsse: JFP1/ JFP2 Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpaneels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide“. Reset Switch JFP1 Power Power Switch JFP1 Polzuweisung SIGNAL BESCHREIBUNG HD_LED + Festplatten-LED-Pullup...
Page 55
M S-7392 M ainboard Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1 Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein- und -ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. JAUD1 Polzuweisung für HD-Audio SIGNAL BESCHREIBUNG MIC_L Mikrofon - linker Kanal Erde...
Page 56
IEEE1394-Sockel: J1394_1 (Optional) Mit diesem Sockel verbinden Sie ein optionales IEEE 1394-Modul, das den Anschluss eines IEEE 1394-Gerätes ermöglicht. Polzuweisung SIGNAL SIGNAL TPA+ TPA- Ground Ground J1394_1 TPB+ TPB- Cable power Cable power Key (no pin) Ground IEEE1394 Slotblech (Optional) S/PDIF-Ausgang: JSP1 Dieser Anschluss dienen zum Anschluss einer SPDIF (Sony &...
Page 57
M S-7392 M ainboard USB Vorderanschluss: JUSB1/ JUSB2 ® Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel I/O Connectivity Design Guide, ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. Polzuweisung SIGNAL SIGNAL USB0- USB1- JUSB1...
Jumper CMOS leeren-Jumper: JBAT1 Auf der Hauptplatine befindet sich ein CMOS RAM, das von einer zusätzlichen Batterie mit Strom versorgt wird, um die Systemkonfigurationsdaten zu behalten. Mit den Daten im CMOS RAM kann das System automatisch das Betriebssystem hochfahren, wann immer das System eingeschaltet wird. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen möchten, dann stellen Sie bitte den Jumper so ein, dass die Daten gelöscht werden.
M S-7392 M ainboard Steckplätze PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Slot Der PCI Express-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit der PCI Express-Schnittstelle. Der PCI Express x 16-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 4.0 GB/s. Der PCI Express x 1-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 250 MB/s. PCI Express x16 Steckplatz PCI Express x1 Steckplatz PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot...
BIOS Setup Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: * W ährend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
Page 61
M S-7392 M ainboard Aufruf des BIOS Setups Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test - Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen. Press DEL to enter SETUP W enn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen.
Page 62
Das Hauptmenü ® ® Nachdem Sie das AMI oder AWARD BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmenü. Es weist zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das Menü zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Menü zu navigieren und drücken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Untermenü...
Page 63
Drücken Sie auf [OK] und <Enter>, um die (neuen) Einstellungen zu speichern und das BIOS Setup zu verlassen. Wichtig Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte BIO S- Einstellungen benötigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in Englischer Sprache auf der MSI Website ein. De-26...
Page 64
4. H/W M onitor Introduction Chassis Intrusion Ist diese Option eingeschaltet, dann wird jedes Öffnen des Gehäuses aufgezeichnet und eine W arnung ausgegeben. Um diese zu löschen, müssen Sie [Reset] wählen - danach kehrt das System wieder zu [Enabled] zurück. CPU Smart FAN Target Das Mainboard verfügt über das “Smart Fan”...
Gebrauchsmenmenü - das Gebrauchsmenü zeigt die SoftwareAnwendungen das mainboard Unterstützungen. W ebSite Menü - das W ebsite Menü zeigt die notwendigen W ebsite. Wichtig Besichtigen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS für bessere System Leistung zu erhalten. De-28...
M émoire supportée - DDR2 800/ 667 SDRAM (4GB Max) - 4 DDR2 DIMMs (240pin/ 1.8V) (Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport) ® - Supporte PCI Express LAN 10/ 100/ 1000 Fast Ethernet par Realtek RTL8111C/ RTL8111B (Optionnel) IEEE 1394 (Optionnel) ®...
Page 68
Disquette - 1 port de disquette - Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB Connecteurs Panneau arrière - 1 port souris PS/2 - 1 port clavier PS/2 - 1 port parallèle - 1 port sérial - 1 jack LAN - 4 ports USB - 6 jacks audio Connecteurs intégrés...
éviter la su rch au ffe. Si vous n’en avez pas, contactez votre revendeur pour en acheter et installez les avant d’allumer votre ordinateur. Pour les dernières informations sur le CPU, please visit http://global.msi.com.tw/ index.php?func=cpuform Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement l’unité...
Page 71
Carte mère M S-7392 Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer que l’unité centrale soit équipée d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour év it er la su rc hauff e. Méanmoins, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit thermique sur le CPU avant d’installer le ventilateur pour une meilleure dissipation de chaleur.
Page 72
5. Lever le levier et ouvrir le plateau 6. Après avoir confirmé la direction de chargement. du CPU pour joindre correctement, déposez le CPU dans l’armature du logement de douille. Faites atten- tion au bord de sa base. Notez qu’on aligne les coins assortis. alignment 7.
Page 73
Carte mère M S-7392 9. Abaissez le levier sur le plateau de 10. Aligner les trous de la carte avec c h a r g e m e n t , p u i s s é c u r i s e r le ventilateur.
Mémoire Ces slots de DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://global. msi.com.tw/index.php?func=testreport DDR2 240-pin, 1.8V 64x2=128 pin 56x2=112 pin Simple-canal : All DIMMs dans le VERT Doubles-canaux : Canal A dans le VERT ; Canal B dans le OR- ANGE A cause des limitations du chipset, il faut se référer au tableau suivant pour installer...
Carte mère M S-7392 Installation des modules de mémoire 1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera que s’il est orienté de la manière convenable. 2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le ensuite jusqu’à...
Connecteur d’alimentation Connecteur d’alimentation ATX 24-Pin : ATX1 pin 13 Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la pris e d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées. Enfoncez alors la prise dans le connecteur.
Carte mère M S-7392 Panneau arrière Port parallèle Jack LAN Souris Line-In RS-Out Line-Out CS-Out SS-Out Clavier Port sérial Port USB Souris/Clavier ® Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2 est pour une souris ou un ® clavier de PS/2 Port Parallèle Un port parallèle est un port standard d’imprimante qui supporte les modes Enhanced Parallel Port (EPP) et Extended Capabilities Parallel Port (ECP).
Page 78
Ports Audio Ces connecteurs audio servent pour les périphériques audio. Vous pouvez différencier la couleur des prises audio pour obtenir divers effets sonores. Ligne-In (Bleu) - Ligne In, est utilisée pour un appareil de CD externe, cassette ou d’autre périphériques. Ligne-Out (Vert) - Ligne Out, est destiné...
Carte mère M S-7392 Connecteurs Connecteur Floppy Disk Drive : FDD1 Ce connecteur supporte le lecteur de disquette de 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB ou 2.88MB. FDD1 Connecteur IDE : IDE1 Ce connecteur supporte les lecteurs de disque dur IDE, lecteurs optiques de disque et d’autre périphériques IDE.
Page 80
Connecteur Sérial ATA : SATA1/ SATA2/ SATA3/ SATA4 Ce connecteur est un port d’interface de série ATA haut débit. Chaque connecteur peut źtre relié ą un appareil de série ATA. SATA3 SATA4 SATA1 SATA2 Important Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de données pourraient se produire pendant la transmission.
Carte mère M S-7392 Connecteur Châssis Intrusion : JCI1 Ce connecteur est connecté à un câble châssis intrusion switch. Si le châssis est ouvert, le switch en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver l’alerte.
Connecteurs du panneau avant : JFP1/ JFP2 Ces connecteurs sont fournis pour la connecxion électrique aux interrupteus et LEDs du panneau avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® . Reset Switch JFP1 Power...
Carte mère M S-7392 Connecteur audio panneau avant : JAUD1 Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® . JAUD1 Définition de pins pour HD Audio SIGNAL DESCRIPTION...
Connecteur IEEE1394 : J1394_1 (optionnel) Ce connecteur vous permet de relier un appareil IEEE139 via un support optionnel IEEE1394. Définition de pins SIGNAL SIGNAL TPA+ TPA- Ground Ground J1394_1 TPB+ TPB- Cable power Cable power Key (no pin) Ground Support IEEE1394 (optionnel) Connecteur S/PDIF-Out : JSP1 Ce connecteur est utilisé...
Carte mère M S-7392 Connecteur USB avant : JUSB1/ JUSB2 Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie ® , il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à du panneau avant Intel haut débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques, l es l ec teu rs M P3, l es i mp r im an tes , les mo d em s et les ap par ei ls s i mi lair es .
Cavaliers Cavalier d’effacement du CMOS : JBAT1 Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé.
Carte mère M S-7392 Slots Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Le slot PCI Express supporte la carte d’expension de l’interface du PCI Express. Le slot PCI Express x 16 supporte un taux de transfert jusqu’à 4.0 GB/s. Le slot PCI Express x 1 supporte un taux de transfert jusqu’à 250 MB/s. Slot PCI Express x16 Slot PCI Express x 1 Slot PCI (Peripheral Component Interconnect)
Réglages BIOS Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage de BIOS et vous permet de configurer le système pour obtenir des performances d’utilisation optimum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage quand : * Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui vous demande de lancer SETUP (Réglage).
Page 89
Carte mère M S-7392 Réglages d’Entrée Allumez l'ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique d'allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l'écran, appuyez sur la tou- che <DEL> pour entrer dans les réglages. Appuez sur DEL pour entrer dans SETUP Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en OFF (éteignant) puis en On (rallumant) en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialiser).
Page 90
M enu principal ® ® Une fois entré dans l’unité de réglages AMI ou AWARD BIOS CMOS, le Menu princi- pal appaît sur l’écran. Le Menu Principal vous permet de sélectionner de dix foncions de réglage et deux choix de sortie. Utilisez les touches de flèche pour sélectionner parmi les objets et appuyez sur <Enter>...
Page 91
Choisir [Ok] et appuyer sur Enter afin de sauvegarder les configurations et l’unité de réglages de quitter BIOS. Important Les configurations précédantes ne sont que pour l’utilisation générale. Si vous avez besoin de réglages détaillés du BIOS, veuillez vous référer au manuel de l’édition anglaise sur la page d’internet de MSI. Fr-26...
Page 92
4. Introduction du moniteur H/W Châssis Intrusion Ce domaine active ou désactive la fonction de l’enregistrement du statut de châssis intrusion et de l’émission d’un message d’alarme si le châssis intrusion est ouvert. Régrlez ce domaine en [Reset] pour effacer ce message d’alarme. Les réglages de ce domaine retourne automatiquement en [Enabled] après.
Menu de services – Il montre les applications logicielles supportées par la carte mère. Menu du site Web – Il vous indique les sites webs utiles. Important Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS pour améliorer l’exécution du systčme de votre ordinateur. Fr-28...
( З а д о п о л н и т ел ь н о й и н фо р м а ц и е й о с о в м е с т и м ы х компонент ах посет ит е сайт http://global.msi.com.tw/index.php? func=testreport) - Поддержка...
Page 96
RAID - Поддержка режимов RAID 0/ 1/ 0+1/ 5 на чипсете Intel ® ICH7R Флоппи - 1 флоппи порт - Поддержка 1 FDD с 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB и 2.88MB Коннекторы Задней панели - 1 PS/2 порт мыши - 1 PS/2 порт клавиатуры - 1 параллельный...
процессорного кулера, пожалуйста, свяжитесь с дилером с целью приобретения и его установки до того, как включите компьютер. Самую последнюю информацию о CPU можно получит ь на сайт е http://global. msi.com.tw/index.php?func=cpuform Внимание Перегрев Перегрев может серьезно повредить центральный процессор и систему.
Page 99
MS-7392 Системная плата Установка процессора и вентилятора Во избежание перегрева при работе обязательно установите вентилятор процессора. Одновременно, чтобы увеличить теплорассеивание, убедитесь в том, что нанесен слой теплопроводящей пасты на процессоре при установке вентилятора. Следуйте нижеследующим указаниям для правильной установки. Неправильная установка приведет повреждения процессора & системной платы. 1.
Page 100
5. Поднимите рычаг и откройте 6. У б ед и в ш и с ь в п р ав и л ь н ой метал лич ес к ую кр ышк у д ля о р и е н т а ц и и п р о ц е с с о р а , установки...
Page 101
MS-7392 Системная плата 9. Аккуратно опус тите рычаг на 10. Совместите отверстия системной крышку механизма крепления и платы с защелками крепления зафиксируйте его. Для фиксации вентилятора. Прижмите радиатор рычага в механизме крепления с вентилятором к процессору и п р ед ус м от р ен с п ец и ал ь н ы й проследите, чтобы...
Память Слоты DIMM используются для установки модулей памяти. (За дополнительной информацией о совместимых компонентах по сетите сайт http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport) DDR2 240-pin, 1.8V 64x2=128 pin 56x2=112 pin Single-Channel: All DIMMs in GREEN Dual-Channel: Channel A in GREEN; Channel B in ORANGE Из-за ограничений чипсета, для работы в двухканальном или одноканальном...
Page 103
MS-7392 Системная плата Установка модулей памяти 1. Модули памяти имеют только одну прорезь в середине. Модуль войдет в разьем только при правильной ориентации. 2. Вставьте модуль в DIMM слот в вертикальном направлении. Затем нажмите на него, чтобы золоченые контакты глубоко погрузились в DIMM слот. Если модуль...
Разъем питания 24-контактный разъем питания ATX: ATX1 Этот разъем позволяет подключить 24-контактный питания pin 13 ATX. Для подключения источника убедитесь, что его разъем и контакты правильно сориентированы. Затем плотно вставьте его в разъем на системной плате. Вы также можете исполь зовать 20-контактный AT X блок п...
MS-7392 Системная плата Задняя панель Parallel Port LAN Jack M o us e Line-In RS-Out Line-Out CS-Out SS-Out Keyboard Serial Port USB Port Разъемы мыши/клавиатуры Стандартные разъемы DIN PS/2 ® для подключения мыши/клавиатуры с интерфейсом PS/2 ® Разъем параллельного порта Параллельный...
Page 106
Аудио разъемы Эти разъемы используются для подключения звуковых устройств. Разъемы, выполняющие разные функции, имеют различные цвета. Вход аудио (Голу бой) - Л инейный вход, ис поль зуетс я для п о д к л ю ч ен и я в н еш ег о C D п...
MS-7392 Системная плата Коннекторы Разъем FDD: FDD1 Разъем поддерживает FDD ёмкостью 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB или 2.88MB. FDD1 Разъем IDE: IDE1 Разъем поддерживает жёсткий диск IDE, дополнительное дисковое устройство и другие устройства с интерфейсом IDE. IDE1 Внимание При подключении двух устройств на одном кабеле, следует установить устройства...
Page 108
Разъем Serial ATA: SATA1/ SATA2/ SATA3/ SATA4 Данный разъем является высокоскоростным портом интерфейса Serial ATA. Любой разъем Serial ATA может соединяться с одним устройством Serial ATA. SATA3 SATA4 SATA1 SATA2 Внимание Избегайте, пожалуйста, резких изгибов кабеля Serial ATA. В противном случае...
Page 109
MS-7392 Системная плата Разъем датчика открывания корпуса: JCI1 К этому коннектору подключается кабель датчика, установленного в корпусе. При открывании корпуса его механизм активизируется. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Предупреждение можно отключить в настройках BIOS. JCI1 Разъем CD-In: JCD1 Этот...
Page 110
Коннекторы передней панели: JFP1/ JFP2 Эти коннекторы ис поль зуются для подключения кнопок и индикаторов, расположенных на передней панели корпуса. Коннектор JFP1 соответствует руководству Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design. Reset Switch JFP1 Power Power Switch JFP1 Pin Definition SIGNAL DESCRIPTION HD_LED +...
Page 111
MS-7392 Системная плата Выносной разъем аудио: JAUD1 Этот коннектор позволяет подключить выносной разъем аудио на передней панели и соответствует руководству Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design. JAUD1 HD Audio Pin Definition SIGNAL DESCRIPTION MIC_L Microphone - Left channel Ground MIC_R Microphone - Right channel PRESENCE#...
Page 112
Разъем IEEE1394: J1394_1 (опционально) Этот коннектор позволяет подключить порты IEEE1394 на выносной планке IEEE1394.. Pin Definition SIGNAL SIGNAL TPA+ TPA- Ground Ground J1394_1 TPB+ TPB- Cable power Cable power Key (no pin) Ground IEEE1394 Bracket (опционально) S/PDIF-Out Connector: JSP1 Этот разъем используется для подключения интерфейса S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) для...
Page 113
MS-7392 Системная плата Разъем USB передней панели: JUSB1/ JUSB2 Разъем, соответствует спецификации Intel I/O Connectivity Design, идеально ® подходит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как USB HDD, цифровые камеры, MP3 плееры, принтеры, модемы и им подобные. Pin Definition SIGNAL SIGNAL USB0- USB1-...
Перемычки Перемычка очистки CMOS: JBAT1 На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки, хранящая данные о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS, система автоматически загрузится каждый раз при включении. Если у вас возникает необходимость сбросить конфигурацию системы (очистить CMOS), вос пользуйтесь этой перемычкой.
MS-7392 Системная плата Слоты Слот PCI (Peripheral Component Interconnect) Express PCI Express поддерживает карты расширения интерфейса PCI Express. PCI Express x 16 поддерживает скорость передачи данных до 4.0 ГБ/с. PCI Express x 1 поддерживает скорость передачи данных до 250 МБ/с. Слот...
Настройка BIOS В этой главе приводятся основные сведения о режиме настройки BIOS (BIOS SETUP), который позволяет установить оптимальную конфигурацию системы. Этот режим может потребоваться в следующих случаях: * Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием запустить BIOS SETUP. * Вы...
Page 117
MS-7392 Системная плата Вход в режим настройки Включите питание компьютера. При этом запустится процедура POST (Тест включения питания). Когда на экране появится приведенное ниже сообщение, нажмите клавишу <DEL> для входа в режим настройки. Press DEL to enter SETUP Если сообщение исчезло, а вы не ус пели нажать клавишу, перезапустите систему, выключив...
Page 118
The M ain Menu При входе в режим настройки BIOS CMOS от AMI ® или AWARD ® на экране отображается Главное меню. Главное меню позволяет выбрать десять функций настройки и имеет два варианта выхода. Для перемещения по пунктам используются клавиши со стрелками...
Page 119
появится следующее сообщение: Выберите [Ok] и нажмите Enter, чтобы сохранить конфигурацию и выйти из BIOS Setup. Внимание Приведенная выше конфигурация подходит для общего применения. Если же вам требуются более тонкие настройки BIOS, обратитесь к английской версии руководства на веб-сайте MSI. Ru-26...
Page 120
4. H/W M onitor Introduction Chassis Intrusion Этот пункт включает или выключает функцию запис и с остояния датчика открывания корпуса и показа предупреждения в случае открытия корпуса. Предупреждение можно сбросить установкой этого пункта в [Reset]. Потом установка этого пункта автоматически восстановится в [Enabled]. CPU Smart FAN Target Э...
активации устройства. Utility menu (Меню утилит) - Содержит прикладные программы для поддержки системной платы. W ebSite menu (Меню вебсайтов) - Содержит список необходимых вебсайтов. Внимание Если же вам требуются более тонкие настройки BIOS, обратитесь к руководству на веб-сайте MSI. Ru-28...