Instructions d'emploi pour réducteurs et motoréducteurs conformes à la directive ATEX 2014/34/UE Série A (A04) réducteurs et motoréducteurs à vis Série E (E04) rédicteurs et motoréducteurs coaxiaux Série G réducteurs et motoréducteurs à axes parallèles et orthogonaux (tailles 40 ... 360) Série H (H02) réducteurs à...
Le personnel devra etre spécifi quement instruit et avoir l'expérience nécessaire pour reconnaître les risques et les situations potentielles de danger connectées aux produits présents, en évitant toutes émergences. Les réducteurs et les motoréducteurs de ce manuel sont utilisés normalement dans des milieux industriels : des protections supplémentaires éventuellement nécessaires doivent être adoptées et garanties par le responsable de l’installation.
3 - Etat lors de la fourniture 3.1 - Réception A la réception, vérifi er que le produit correspond à ce qui à été commandé et qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport; dans ce cas, en informer immédiatement le transporteur. Éviter de mettre en service des réducteurs ou des motoréducteurs endommagés, même légèrement, ou inappropriés à...
3.3 - Lubrifi ant Sauf indication contraire, les tailles du réducteur 32 ... 81 sont fournies complètes de lubrifi ant tandis que les tailles 100 ... 6301 (631) sont fournies sans lubrifi ant (voir tab. 6.2). 3.4 - Peinture Les réducteurs en exécution ATEX sont protégés extérieurement avec de l'émail électriquement conductif avec une résistivité...
4 – Levage, transport et stockage 4.1 - Levage et transport S'assurer que l'équipage du levage (ex.: grues, crochet, vis à trou, courroies, etc.) soit adéquat aux dimensions et à la masse totale du réducteur ou motoréducteur (réducteur, moteur, huile, etc.); le cas échéant consulter le catalogue technique Rossi.
4.2 - Stockage L’ambiance doit être suffi samment propre, sèche (humidité relative < 50%), exempte de vibrations excessives 0,2 mm/s) pour ne pas endommager les roulements (cette nécessité de limiter les vibrations, même si dans des limites plus larges, doit etre également respectée lors du transport) et à une température de 0 ÷...
5 - lnstallation 5.1 - Généralités Avant d'eff ectuer l'installation, vérifi er que: dans l'environnement il n'y a pas d'atmosphère explosive; – la catégorie de l'appareil soit appropriée à la zone d'utilisation et l'exécution soit adéquate à l'environnement (température, atmosphère, etc.); pour le motoréducteur cette vérifi cation doit être faite aussi bien pour le réducteur que pour le moteur en se reportant aux plaques correspondantes car les limites d'utilisation peuvent être diff érentes.
Page 11
Placer le réducteur ou le motoréducteur de façon à garantir un vaste passage d’air pour le refroidissement du réducteur et du moteur (surtout du côté ventilateur réducteur et moteur). A éviter: tout étranglement sur les passages d'air; de placer près des sources de chaleur car elles peuvent infl...
5.2 - Moments de serrage pour les vis de fi xation (pattes, bride, accessoires) et pour les bouchons Sauf indication diff érente, normalement il suffi t d'adopter des vis en classe 8.8. Avant de serrer les vis, s’assurer que les éventuels centrages des brides soient insérés réciproquement. Les vis doivent être serrées diagonellement avec le moment de serrage maximum.
5.5 - Fixation pendulaire Important! En cas de fi xation pendulaire, le réducteur doit être supporté radialement et axialement (même pour les positions de montage B3 ... B8) par le bout d'arbre machine et etre ancré uniquement contre la rotation au moyen d'une liaison libre axialement et ayant des jeux d'accouplement suffi sant pour permettre les petites oscillations qui se manifestent toujours sans pour autant produire des charges supplémentaires dangereuses pour le réducteur.
Page 15
Système à bras de réaction rigide ou élastique Pour le sens de rotation opposé à celui indiqué, déplacer le bras de réaction de 180° (opération pas nécessaire en cas de bras de réaction élastique). Système avec bras de réaction En fonction des encombrements quelques positions de montage du bras de réaction de la bride du moteur ne pourraient pas être possibles.
5.6 - Montage arbre lent creux Pour le bout d’arbre machine sur lequel doit être calé l’arbre creux du réducteur, on recommande les tolérances h6, j6, k6 selon les exigences (type de service, surcharges, etc.). Important! Le diamètre du bout d'arbre machine en butée contre le réducteur doit être au moins 1,18 ÷ 1,25 fois le diamètre inférieur de l'arbre creux.
5.8 - Fixation axiale du réducteur Pour la fi xation axiale on Axes parallèles et orthogonaux Axes parallèles peut adopter le système 32 ... 50 tailles 40, 50 MR 3I 40, 50 63 ... 161 représenté dans les fi g. 5.8.1 et 5.8.2.
5.10 - Montage arbre lent creux avec unité de blocage Unité de blocage côté opposé machine Unité de blocage côté machine Unité de blocage Unité de blocage Unité de blocage côté machine côté opposé machine côté machine (tailles 140 ... 631) (tailles 140 ...
Attention! Vérifi er que le pivot machine a dimensions, tollérances et rugosité comme indiqué dans les fi g. 5.10.1 ... 5.10.3 et tab. 5.10.1; le respect de ces prescriptions garantit le correct fonctionnement de la frette de serrage et intègre le système de protection ATEX. Predisposer une protection adéquate de la frette de serragecontre le contact accidentel et contre le depôt de poussières ;...
5.11 - Montage de pièces sur les bouts d'arbre lent et rapide Bout d'arbre Bout d'arbre Bout d'arbre rapide lent normal lent intégral Bout d'arbre réducteur Arbre machine Tab. 5.11.1 - Bout d'arbre rapide et lent Bout d'arbre Clavette Rainure α/2 b ×...
Erroné Correct En général, pour le trou des organs calés sur le bout d'arbre, on recommande la tolérance H7. Pour le bout d'arbre rapide avec D 55mm, à condition que la charge soit uniforme et légère, la tolérance peut être G7. 180, si la charge est uniforme et légère, la tolérance doit être K7.
5.13 - Vérifi cation du facteur de service fs requis par l'application Le facteur de service fs tient compte des toutes conditions de fonctionnement auxquelles peut être soumis le réducteur et dont on doit tenir compte dans la vérifi cation (ATEX) de la correcte application du réducteur même.
Page 23
Tab. 5.13.2 - Facteur de service fs en fonction de la nature de la charge et de la fréquence de démarrage Nature de la charge de la machine entraînée Rif. Descrizione Fréquence de démarrage z [dém./h] Série A (A04) Série E (E04), G –...
5.14 - Vérifi cation de la puissance thermique Pt [kW] du réducteur La puissance thermique nominale Pt du réducteur, indiquée dans les tableaux suivants, c'est la puissance qui peut etre appliquée à l'entrée du réducteur sans que la température de l'huile dépasse environ 95 °C en présence des conditions opératives suivantes: –...
Page 26
Tab. 5.14.2 - Facteur thermique ft en fonction du système de refroidissement et de la vitesse en entrée n Système de refroidissement vitesse en entrée n 1 120 1 400 Convection naturelle Avec 1 ventilateur radial (axes parallèles) 1,12 1,18 1,25 1,32 Ventilation forcée...
Page 27
Tab. 5.14.4 - Facteur thermique ft en fonction de la position de montage: s'il n'est pas indiqué ft Train Position d'engr. de montage Taille Série A (A04) B6, B7 MR V Taille Série E (E04) 100, 125, R 2I 0,85 0,85 ...
6 - Lubrifi cation 6.1 - Généralités Les réducteurs et les motoréducteurs doivent etre lubrifi és avec de l'huile synthétique à base de polyglycols ou de polyalphaoléfi nes selon la série; ils sont livrés COMPLETS D'HUILE ou SANS HUILE selon le type et la taille (voir chap. 6.2). En cas de livraison SANS HUILE, le remplissage jusqu'au niveau est au soin du Client et doit être fait à...
6.2 - Tableau de lubrifi cation Tab. 6.2a - Etat de fourniture et bouchons (individuation même par la plaque de lubrifi cation spécifi que) Taille 81 Taille 100 A (A04) E (E04) A (A04) E (E04) G, H (H02) COMPLET d' HUILE SYNTHETIQUE SANS HUILE (à...
6.3 - Lubrifi cation du support de l'extrudeuse (axes parallèles et orthogonaux, tailles 100 ... 4501) La lubrifi cation du support extrudeuse, fourni SANS HUILE ainsi comme le réducteur, est à bain d'huile et peut être conjointe ou séparée par rapport à celle du réducteur. Lubrifi...
7 - Montage et démontage du moteur 7.1 - Généralités Attention. Vérifi er que le moteur: – respecte les limites d'application (P , etc.) indiqués dans la plaque de la partie réducteur 1max 1max sur laquelle il est monté (motoréducteur sans moteur), –...
8 - Systèmes de refroidissement 8.1 - Refroidissement artifi ciel par ventilateur Quand le réducteur est équipé avec ventilateur il faut prévoir et vérifi er que un adéquat espace pour l'aspiration de l'aire de réfrigération reste, aussi après avoir monté la protection (couvercle percé ou fi let métallique) de l'accouplement.
Page 34
Soupape thermostatique (série G) Soupape thermostatique (série H (H02)) La soupape thermostatique, de facon automatique et sans nécessité d'alimentation auxiliaire, permet avoir la circulation de l'eau quand l'huile du réducteur atteint la température reglée. Le senseur de la soupape est complet de puisard. Le montage et le tarage, réglable de +50 ÷ +90 °C, doivent être eff ectués pendant l'installation.
9 - Accessoires IMPORTANT. Rossi se réserve le droit de fournir des sondes interchangeables comme joints et caractéristiques techniques fonctionnelles, mais avec des dimensions de la gaine un petit peut modifi ées. Les senseurs (senseur de température, senseur de niveau) sont partie intégrante du système de sécurité...
9.2 - Capteurs de température (huile ou roulements) Huile Roulement Connexion Type Attelage fi xe Attelage glissant A 4 fi ls sonde sans puisard puisard puisard (optionnel) pas possible Ex_d ATEX II 2 GD Petite base ceramique ä 4 EEx_d IIC T6 bornes: –...
Installation et entretien Fixer le joint à compression dans le trou adéquatement prédisposé dans le réducteur (pour la position se référer au schéma SPT joint aux instructions) en utilisant un clé 24; dévisser avec clé 19 et déplacer le senseur (jusqu'au contact s'il s'agit de contrôler la température d'un roulement) pour approcher le plus possible la tête du senseur même au réducteur.
Pour le montage et le démontage de l’instrument il faut utiliser des outils adéquats, il ne faut jamais utiliser de l’électricité pour le serrage manuel des raccords à vis. Le contrôle de niveau devra être câblé en insérant les câbles dans de conduits et en interposant des joints de blocage aux extrémités des tuyaux.
9.5 - Fluxostat BFS-20 II 1 GD EEx ia IIB T6/T100°C IP6X C'est un dispositif de contrôle du débit. La mesure est exécutée par le mouvement d'un piston équipé de ressort préchargé, libre de se déplacer dans un tube cylindrique. Le glissement du piston depend du réglage de l'instrument et du débit minimum et maximum établi.
10 - Mise en service 10.1 - Généralités Eff ectuer un contrôle général en s’assurant en particulier que la quantité d’huile synthétique dans le réducteur soit correcte, avec la viscosité appropriée et que la marque soit une de celles prévues dans le tableau 6.3. En présence d’un système extérieure de circulation de l’huile (lubrifi cation forcée, unité...
11 - Entretien Exécuter les contrôles et les vérifi cations périodiques selon les modalités du tableau 12.3. Les interventions d'entretien ordinaire incluent le remplacement des bagues d'étanchéité, le change de l'huile et en géneral chaque opération qui ne cause aucune ouverture du réducteur et le remplacement d'élements directement impliqués dans la transmission (ex.: arbres, engrenages, roulements, etc.).
En présence d'environnement poussiéreux prédisponer un adéquat plan d'entretien ainsi l'épaisseur de la couche de poussière déposée sur la surface du réducteur ou du motoréducteur soit réduit au minimum possible et jamais supérieure à 5 mm. Pour cette opération utiliser des matériaux antistatiques. S’assurer que les dispositifs de contrôle et de sécurité...
11.4 - Bagues d’étanchéité La durée des bagues d'étanchéité depend de beaucoup de facteurs comme la vitesse de frottement, la température, les conditions ambiantes, etc.; à titre indicatif elle peut varier de 1 600 à 12 500 h; dans tout cas les remplacer tous les 5 ans.
11.8 - Anomalies du réducteur: causes et solutions possibles Anomalie rélevée Causes possibles Rimedi Température excessive de l'huile Lubrifi cation inappropriée : Contrôler : – huile en quantité excessive ou insuffi sante – le niveau de l’huile (à réducteur arrêté) ou la quantité...
12 - Contrôles et vérifi cations ATEX Attention. En dessous sont indiqués les contrôles et les vérifi cation sà exécuter pendant l'installation, à la première mise en service et pendant le fonctionnement normal. Ces contrôles constituent partie intégrante du système de protection de l'appareil et doivent être exécutés soigneusement.
12.2 - Tableau des contrôles et vérifi cations à exécuter pendant la mise en service Objet du contrôle Type de contrôle Au démarrage Après 24 h et après une semaine (catégories 2 et 3) (catégorie 2) A Fuites d'huile Contrôle visuel Tenir sous contrôle pour les premières 4 h Contrôle momentané...
12.3 - Tableau de la fréquence des contrôles et des vérifi cations à exécuter pendant le fonctionnement normal (successifs à ceux prévus dans le tableau 12.2) Objet du contrôle Fréquence des contrôles en Fréquence des contrôles Réf. absence du capteur de en présence du capteur de température de l'huile température de l'huile...
13 - Série A (A04) - Positions de montage, niveaux de l'huile, position des bouchons Pour les positions de montage inclinées, quand dans la plaque d'identifi cation il y le mot «spec.» dans le champ «IM», il faut consulter la documentation spécifi que ci-jointe aux présentes Instructions. 13.1 - Niveaux (quantité) d’huile pour les REDUCTEURS et les MOTOREDUCTEURS à...
13.2 - Positions de montage et position des bouchons pour REDUCTEURS et MOTOREDUCTEURS à vis tailles 100 ... 250 (série A (A04)), fournis SANS HUILE Contrôler le niveau de l’huile par le bouchon de niveau qui se trouve dans la position indiquée dans les fi gures suivantes.
Page 50
MR V 100 ... 250 Bouchon de remplissage de l'huile taille 200 ( n > 710 min ● Bouchon de niveau de l'huile pompe de lubrification des roulements ■ Bouchon de vidange de l'huile Roulement graissé. ** Les deux roulements de l'axe lent sont graissés.
14 - Série E (E04) Positions de montage, niveaux de l'huile, position des bouchons Pour les positions de montage inclinées, quand dans la plaque d'identifi cation il y le mot «spec.» dans le champ «IM», il faut consulter la documentation spécifi que ci-jointe aux présentes Instructions. 14.1 - Niveaux (quantité) d’huile pour REDUCTEURS et MOTOREDUCTEURS coaxiaux tailles 50 ...
14.2 - Positions de montage et positions des bouchons pour REDUCTEURS et MOTOREDUCTEURS coaxiaux tailles 100 ... 180 (série E (E04)), fournis SANS HUILE Contrôler le niveau de l’huile par le bouchon de niveau qui se trouve dans la position indiquée dans les fi gures suivantes.
15 - Série G - Positions de montage, niveaux d'huile, position des bouchons Pour les positions de montage inclinées, quand dans la plaque d'identifi cation il y le mot «spec.» dans le champ «IM», il faut consulter la documentation spécifi que ci-jointe aux présentes Instructions. 15.1 - Niveaux (quantité) d’huile pour REDUCTEURS et MOTOREDUCTEURS à...
Page 54
Tab. 15.1.1 - Niveau (dimension X) et q.té d'huile pour les réducteurs et motoréducteurs à axes PARALLELES série G tailles 40 ... 81 Train d'engrenages Position de montage Niveau (dimension x ) [mm] et quantité d'huile [l] Taille B3, B8 B6, V5, B3, B8 B7, V5,...
15.2 - Positions montage position bouchons pour REDUCTEURS MOTOREDUCTEURS à axes parallèles tailles 100 ... 360 (série G), fournis SANS HUILE Contrôler le niveau de l’huile par le bouchon de niveau qui se trouve dans la position indiquée dans les fi gures suivantes.
Page 56
R 3I 100, 125 Bouchon de rempl. ( pas en vue) Bouchon de niveau ( pas en vue) Les roulements supérieurs sont graissés (pour V5 également celui supérieur Bouchon de vidange ( pas en vue) de l’axe rapide). R 3I 140 ...
Page 57
R ICI 100 ... 200 Les deux roulements supérieurs sont graissés. ** Le roulement supérieur de l'arbre rapide est graissé. Bouchon de rempl. ( pas en vue) Bouchon de niveau ( pas en vue) *** Pour la position de montage B7 (exéc..D) les roulements du pignon coni- ...
Page 58
MR 2I 140 ... 360 Eventuelle pompe de lubrification des roulements; s'il n'y a pas de pompe ou de conduits, les roulements supérieurs sont graissés. Eventuel élevé barbotage de l'huile: pour le facteur correctif ft de la puissan- ce thermique nominale Pt voir chap.
Page 59
MR CI 100 Les deux roulements supérieurs sont graissés. Bouchon de rempl. ( pas en vue) Bouchon de niveau ( pas en vue) ** Pour les positions de montage B6, B7 (exéc..D) les roulements du pignon Bouchon de vidange ( pas en vue) conique supérieur sont graissés.
Page 60
MR C2I 140 ... 360 UO2H UO2Hsin UO2R UO2Rsin Eventuelle pompe de lubrification des roulements; s'il n'y a pas de pompe ou de conduits, les roulements supérieurs sont graissés. Eventuel élevé barbotage de l'huile: pour le facteur correctif ft de la puissance thermique nominale Pt voir chap.
16 - Série H (H02) - Positions de montage, niveaux d'huile, position des bouchons Pour niveaux de l'huile et position des bouchons voir le schéma SPT joint aux présentes Instructions d'utilisation Avant la mise en service, contrôler le niveau du lubrifi ant. R 2I 4000 ...
Page 62
R CI 4000 ... 4501 (400 ... 451) Eventuel élevé barbotage de l'huile: pour le facteur correctif ft de la puissance thermique nominale Pt voir chap. 5.14. 1) La position de montage B3 est identifiée par la position de la tête des vis indiquée par la flèche. Même chose vaut pour les positions de montage V5 et V6 quand l'arbre lent est à...
Rossi S.p.A. Via Emilia Ovest, 915/A 41123 Modena – ITALY Tel. +39 059 33 02 88 Fax +39 059 82 77 74 info@rossi-group.com www.rossi-group.com Déclaration de conformité Avec la Directive de la Communauté Européenne ATEX 2014/34/UE Rossi S.p.A. Le constructeur : Via Emilia Ovest 915/A 41123 Modena - Italia Déclare sous sa propre responsabilité...
Page 65
Rossi S.p.A. Via Emilia Ovest, 915/A 41123 Modena – ITALY Tel. +39 059 33 02 88 Fax +39 059 82 77 74 info@rossi-group.com www.rossi-group.com Déclaration de conformité Avec la Directive de la Communauté Européenne ATEX 2014/34/UE Rossi S.p.A. Le constructeur : Via Emilia Ovest 915/A 41123 Modena - Italia Déclare sous sa propre responsabilité...
Page 66
Rossi S.p.A. Via Emilia Ovest, 915/A 41123 Modena – ITALY Tel. +39 059 33 02 88 Fax +39 059 82 77 74 info@rossi-group.com www.rossi-group.com Déclaration de conformité Avec la Directive de la Communauté Européenne ATEX 2014/34/UE Rossi S.p.A. Le constructeur : Via Emilia Ovest 915/A 41123 Modena - Italia Déclare sous sa propre responsabilité...
Page 67
Rossi S.p.A. Via Emilia Ovest, 915/A 41123 Modena – ITALY Tel. +39 059 33 02 88 Fax +39 059 82 77 74 info@rossi-group.com www.rossi-group.com Déclaration de conformité Avec la Directive de la Communauté Européenne ATEX 2014/34/UE Le constructeur : Rossi S.p.A. Via Emilia Ovest 915/A 41123 Modena - Italia A (A04)
Page 68
Rossi S.p.A. Via Emilia Ovest, 915/A 41123 Modena – ITALY Tel. +39 059 33 02 88 Fax +39 059 82 77 74 info@rossi-group.com www.rossi-group.com Déclaration de conformité Avec la Directive de la Communauté Européenne ATEX 2014/34/UE Le constructeur : Rossi S.p.A. Via Emilia Ovest 915/A 41123 Modena - Italia Déclare sous sa propre responsabilité...
Page 69
Rossi S.p.A. Via Emilia Ovest, 915/A 41123 Modena – ITALY Tel. +39 059 33 02 88 Fax +39 059 82 77 74 info@rossi-group.com www.rossi-group.com Déclaration de conformité Avec la Directive de la Communauté Européenne ATEX 2014/34/UE Le constructeur : Rossi S.p.A. Via Emilia Ovest 915/A 41123 Modena - Italia Déclare sous sa propre responsabilité...
Index des revisions Instructions d'emploi ATEX - Edition May 2017 page 7 mise à jour du tableau 3.4.1 Peinture page 24 mise à jour du tableau 5.14.1a Puissance thermique nominale Pt page 26 mise à jour du tableau 5.14.7 Facteur thermique ft en fonction du type d'exécution ATEX du réducteur ATEX page 27 mise à...
Page 72
Every decision we make at Rossi impacts the world we live in. But new technologies and renewed commitment to sustainable practices have provided us with the opportunity to make environmentally friendly printing decisions. Our catalogs are printed on Forest Stewardship Council® (FSC®) certified paper This is our tangible commitment in terms of environment sustainability.