Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BE
WaterMax 63 BEQ
Manuel | Handleiding
V03-2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Water quality Valeco WaterMax 63 BEQ

  • Page 1 WaterMax 63 BEQ Manuel | Handleiding V03-2021...
  • Page 2 Cher client, Félicitations pour le choix de ce traitement de l’eau supérieur. Pour une longue durée de vie de votre appareil et son bon fonctionnement, il est nécessaire d'adopter les consignes de ce manuel. ATTENTION demandez la mise en route à l’aide du formulaire de démarrage par la poste ou par mail. Dès que mise en service, votre garantie sera effective, les machines en fonctionnement et non reprises dans notre système ne sont pas couvertes.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières | Inhoudstafel Efficacité maximale ........................5 Préparation ............................. 6 Montage ............................7 Installation ............................8 Smart Touch Controller - Utilisation ..................9 Smart Touch Controller - Programmation ................10 Modes de fonctionnement ......................15 Données techniques ........................16 Garantie ............................17 Maximale efficiëntie ........................19 Voorbereiding...
  • Page 4 BE - Français Rue des Foudriers, 26 – 7822 Ghislenghien (Belgium) - +32(0)68 57 20 71 – www.valeco.be...
  • Page 5: Efficacité Maximale

    Efficacité maximale Obtenir une efficacité maximale de l'appareil Pour profiter au maximum des avantages et des performances de cet appareil, familiarisez-vous avec ce manuel et avec l'appareil. 1. Le niveau de sel doit toujours être rempli au moins au 1/3 de sa capacité. Chargez le sel et ne le laissez jamais descendre en-dessous du niveau de l'eau dans le compartiment à...
  • Page 6: Préparation

    Préparation 1. La pression d'eau doit être comprise entre 2,5 et 5 bar pendant la prise d'eau. 2. La prise de courant 230V / 50Hz, doit constamment être alimentée. 3. La température de l'eau ne doit pas dépasser 35 ° C. 4.
  • Page 7: Montage

    Montage 1. Placez l'appareil sur une surface solide ou un support. 2. Faire le lien entre l'approvisionnement en eau et l’adoucisseur. Que vous optiez pour une connexion permanente ou avec flexibles attention lors du montage au raccords de connexion à l'appareil de manière à...
  • Page 8: Installation En 3 Étapes

    Installation Installation en 3 étapes Connectez l'adoucisseur en respectant le flux et les flèches. 2. Connectez le trop-plein et le drain du bac adoucisseur et le trop-plein du bac à sel. 3. Placez la dérivation dans cette position. Alimentez en eau et vérifier s'il y a des fuites. 3/4’’...
  • Page 9: Smart Touch Controller - Utilisation

    Smart Touch Controller - Utilisation Informations relatives à l'écran tactile Cet appareil est doté d'un contrôleur à écran tactile avec un écran couleur. Le contrôleur peut être utilisé pour visualiser l'état de l'appareil, effectuer des régénérations et modifier les réglages. Un technicien Valeco doit régler les paramètres lors de la mise en service.
  • Page 10: Smart Touch Controller - Programmation

    Smart Touch Controller - Programmation Programmation de l’écran tactile Pour programmer les paramètres de service sur le contrôleur, appuyez deux fois sur l'écran pour faire apparaître le "Menu principal". Suivez les étapes suivantes pour régler le Smart Touch Controller dans les paramètres de service. Les réglages techniques doivent être définis avant les réglages utilisateur.
  • Page 11 Smart Touch Controller - Programmation Fer ppm Manganèse ppm Entrez les résultats des tests de manganèse Sélectionnez le sel approprié Entrez les résultats des tests de fer éventuels (0 to 99 ppm (mg/L)) (Sodium ou Potassium) éventuels (0 to 99 ppm (mg/L)) “OK”...
  • Page 12: Réglages Techniques - Historique

    Smart Touch Controller - Programmation Valeco Water Quality Alarme de sel Régénération nocturne Nom du distributeur Alarme de sel optionnelle Entrez le nom du distributeur Entrez la valeur désirée Entrez la valeur désirée (Valeco Water Quality) (Oui ou Non) (Oui ou Non) “OK”...
  • Page 13 Smart Touch Controller - Programmation Visible lorsque Visible lorsque l’historique est l’historique est activé activé H-Dureté testée H-Teneur en fer testée H- Teneur en manganèse testée Entrez le paramètre mesuré Entrez le paramètre mesuré Entrez le paramètre mesuré “OK” pour continuer “OK”...
  • Page 14: Réglages Utilisateur

    Smart Touch Controller - Programmation Réglages utilisateur Pour programmer les réglages utilisateur sur le contrôleur, appuyez deux fois sur l'écran pour faire apparaître le "Menu principal". Et suivez les différentes étapes reprises ci-dessous. Les réglages techniques doivent être définis avant les réglages utilisateur. Menu principal Réglages horaire Programmation / heure de...
  • Page 15: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement sur Smart Touch Controller Le contrôleur dispose d'un mode Temporisateur – Fréquence et jours de la semaine: Mode 1, d'un mode Demande différée: Mode 2 et d'un mode Demande immédiate: Mode 3. Ces modes sont équipés d'une capacité de réserve qui garantit qu'une eau conditionnée sera disponible même en cas d'utilisation excessive.
  • Page 16: Données Techniques

    Données techniques WaterMax 63BEQ...
  • Page 17: Couverture De Garantie

    Garantie Couverture de garantie La garantie est attribuée au propriétaire de l’adresse d’installation de l’appareil. Pour bénéficier de la garantie, l’appareil ne peut être déplacé ni être transmis à des tiers. Pour démarrer la période de garantie, l’enregistrement entièrement complété doit nous parvenir au plus tard 30 jours après la mise en place.
  • Page 18 BE - Nederlands Rue des Foudriers, 26 – 7822 Ghislenghien (Belgium) - +32(0)68 57 20 71 – www.valeco.be...
  • Page 19: Maximale Efficiëntie

    Maximale efficiëntie Een maximale efficiëntie bereiken Om vol te kunnen genieten van de voordelen en de prestaties van dit toestel, moet u zich vertrouwd maken met deze handleiding en het toestel. 1. Het zoutgehalte moet altijd voor ten minste 1/3 van de capaciteit worden gevuld. Laad het zout op en laat het nooit onder het waterniveau in het pekelcompartiment zakken.
  • Page 20: Voorbereiding

    Voorbereiding 1. De waterdruk moet tussen 2,5 en 5 bar liggen tijdens de watertoevoer. 2. De 230V / 50Hz-stopcontact moet constant onder spanning staan. 3. De watertemperatuur mag niet hoger zijn dan 35°C. 4. Het water moet van drinkwaterkwaliteit zijn. 5.
  • Page 21: Montage

    Montage 1. Plaats het apparaat op een stevige vloer. 2. Maak de verbinding tussen de watertoevoer en de waterontharder. Of u nu kiest voor een permanente aansluiting of met flexibele slangen, wees voorzichtig bij de montage op de aansluitstukken op het toestel om deze niet te beschadigen. Let bij het werken met krimp-, verwarmings- en lasapparaten op de onderdelen van uw waterontharder.
  • Page 22: Installatie

    Installatie Installatie in 3 fasen Sluit de waterontharder aan volgens de stroom en de pijlen. 2. Sluit de overloop en de afvoer van de waterontharder en de overloop van de zoutbak aan. 3. Plaats de bypass in deze positie. Water toevoeren en controleren op lekkages. 3/4’’...
  • Page 23: Smart Touch Controller - Gebruik

    Smart Touch Controller - Gebruik Informatie over het touchscreen Dit toestel heeft een touch screen controller met een kleurendisplay. De controller kan worden gebruikt om de toestelstatus te bekijken, regeneraties uit te voeren en instellingen te wijzigen. Een Valeco-technicus moet tijdens de inbedrijfstelling deze parameters instellen.
  • Page 24: Smart Touch Controller - Programmatie

    Smart Touch Controller - Programmatie Programmatie van het touchscreen Om de service-instellingen op de controller te programmeren, drukt u twee keer op het scherm om het "Hoofdmenu" op te roepen. Gebruik de volgende stappen om de Smart Touch Controller in te stellen op de service-instellingen. De technische instellingen moeten vóór de gebruikersinstellingen ingebracht worden.
  • Page 25 Smart Touch Controller - Programmatie IJzer ppm Mangaan ppm Zout Voer eventuele mangaantestresultaten Selecteer het juiste zout Voer eventuele ijzer testresultaten in in (0 tot 99 ppm (mg/L)). (Natrium of Kalium) (0 tot 99 ppm (mg/L)). "OK" "OK" om verder te gaan "OK"...
  • Page 26 Smart Touch Controller - Programmatie Valeco Water Quality Zout alarm Nachtelijke regeneratie Naam van de distributeur Optioneel zoutalarm Vul de naam van de distributeur in Voer de gewenste waarde in Voer de gewenste waarde in (Valeco Water Quality) (Ja of Nee) (Ja of Nee) Druk op "Ent"...
  • Page 27 Smart Touch Controller - Programmatie Zichtbaar wanneer Zichtbaar wanneer de historiek is de historiek is geactiveerd geactiveerd H-Gemeten hardheid H-Gemeten ijzergehalte H- Gemeten mangaangehalte Voer de gemeten parameter in Voer de gemeten parameter in Voer de gemeten parameter in "OK" om verder te gaan "OK"...
  • Page 28 Smart Touch Controller - Programmatie Gebruikersinstellingen Om de gebruikersinstellingen op de controller te programmeren, drukt u twee keer op het scherm om het "Hoofdmenu" op te roepen. Volg de onderstaande stappen. De technische instellingen moeten vóór de gebruikersinstellingen ingebracht worden. Hoofdmenu Tijdinstellingen Programmatie /...
  • Page 29: Werkingsmodus

    Werkingsmodus Werkingsmodus op Smart Touch Controller De controller heeft een Timer mode - Frequentie en dagen van de week: Mode 1, een Vertraagde vraag mode: Mode 2 en een Onmiddellijke vraag mode: Mode 3. Deze modes zijn uitgerust met een reservecapaciteit die garandeert dat geconditioneerd water beschikbaar zal zijn, zelfs in het geval van overmatig gebruik.
  • Page 30: Technische Gegevens

    Technische gegevens WaterMax 63BEQ...
  • Page 31: Waarborg

    Waarborg Waarborgdekking De garantie is toegewezen aan de eigenaar van het installatieadres van het toestel. Om van de garantie te kunnen genieten, mag het toestel niet worden verplaatst of aan derden worden doorgegeven. Om de garantieperiode te laten starten moet de volledig ingevulde registratie uiterlijk 30 dagen na opstarting door ons worden ontvangen.
  • Page 32 Demande service technique | Aanvraag technische dienst Cher client, Merci de complèter au mieux la fiche ci-dessous ou rendez-vous sur notre site www.valeco.be pour y introduire votre demande de mise en service ou de passage SAV. Vous recevrez par la suite une confirmation de notre part quant au passage de notre technicien. ATTENTION la mise en service est gratuite, nous vous demandons donc de bien respecter les consignes de pose et de montage.

Table des Matières