Page 1
Sicherheitsregeln und Warnungen Montage - und Bedienungsanleitungen Wartung Was im Ausfall zu tun Technische Zeichnung & Stückliste 2095 7903 Kundendienst Spezial Ölsaugstutzen Luftkupplung Trichter Zertifikate Kontaktinformation 1.Produkteinführung 10690 10691 Eigenschaften Betriebs- Betriebs- Abgabe- Kapazität Schlauchlänge grundregel grundregel druck Model 48x48x103 27,5...
Page 2
Kenntnisse hat, für den Pumpenbetrieb haben. Der Kunde muss die notwendingen Maßnahmen bei der Ölwechse und Ölablass für Umweltsicherheit ergreifen. CEMO ist nicht verantwortlich für Ausfälle, Verletzungen durch Nichteinhaltung Der Kunde muss das Produkt in Übereinstimmung mit dem vorgesehenen Zweck der Sicherheitsregeln und Warnungen.
Page 3
6. Technische Zeichnung & Stückliste • Die Pumpe muss täglich gereinigt werden. • Verwenden Sie niemals Benzin und Benzinprodukte bei der Reinigung Cemo 10690 • Lose Verbindungen müssen angezogen werden • Passen Sie auf, wenn Sie Ihr Schmierungsgerät auf unebenen Boden verwenden.
Page 4
Cemo 10690 – Stückliste Cemo 10691 Numéro Nombre DESCRIPTION DESCRIPTION SILENCIEUX SILENCER VIS DE REGLAGE DU SILENCIEUX ADJUSTING SCREW ORING ORING CORPS DE SUCCION D’HUILE HEAD VIS DE REGLAGE DU SILENCIEUX ADJUSTING SCREW NIPPLE ENTREE D AIR AIR INLET NIPPLE...
Assembly & Using Instructions Maintenance Troubleshooting Exploded views & Part List 2095 7903 After Sales Service Certificates Special oil Air Coupling Funnel Contact Info suction socket 1.Product Introduction 10690 10691 Description Features Discharge Working Working Hose Capacity Model Pressure Principle Pressure Length...
Page 8
The customer must take the necessary measures for safety and environment when using this device. CEMO is not responsible in case of disrespect of any of the warnings This device can only be used to drain oil, do not use it for other liquids or applications.
6. Exploded Views 4. Maintenance • Clean the pump daily. Cemo 10690 • Do not use gasoline or solvents when cleaning. • Check hose and connections daily • Pay attention when driving on uneven ground. • Do not use the device with gasoline, solvents, aggressive liquids – doing this would void the warranty.
Page 10
Cemo 10690 – Spare parts List Cemo 10691 NUMBER QUANTITY DESCRIPTION SILENCER ADJUSTING SCREW ORING HEAD ADJUSTING SCREW AIR INLET NIPPLE NIPPLE 1/4 MINIBALL FEMALE VALVE VACUUM GAUGE VACUUM GAUGE ORING VACUUM GAUGE BODY HOSE BARB HOSE SLEEVE HOSE HANDLE...
6- Eclatés du produit et listes des pièces détachées 7- Service après-vente 2095 7903 8- Certificat 9- Informations de contact Coupleur d’air Entonnoir Douille spéciale d'aspiration d'huile 1.Présentation du produit 10690 10691 Description Features Discharge Working Working Hose Capacity Model Pressure...
Le client doit prendre les mesures nécessaires pour ne pas polluer et utiliser l’appareil en toute sécurité. La société CEMO n'est pas responsable des dysfonctionnements et des blessures • Le client doit utiliser le produit conformément à son usage initial. Ce produit est qui peuvent survenir en cas de non-respect des règles de sécurité...
4. Maintenance 6. Eclatés du produit et listes des pièces détachées • L’appareil doit être nettoyé chaque jour. Cemo 10690 • Ne jamais utiliser l'essence et ses dérivés pour le nettoyage. • Les tuyaux d'huile et ses raccords doivent être vérifiés chaque jour.
Page 16
Cemo 10690 –Liste des pièces détachées Cemo 10691 NUMERO NOMBRE DESCRIPTION SILENCIEUX VIS DE REGLAGE DU SILENCIEUX ORING CORPS DE SUCCION D’HUILE VIS DE REGLAGE DU SILENCIEUX NIPPLE ENTREE D AIR GRAISSEUR MINI VANNE SPHÈRIQUE ¼ VACUOMÈTRE VACUOMÈTRE ORING CORPS DU VACUOMÈTRE...
Cemo 10691 – Liste des pièces détachées Service après-ventes NUMERO NOMBRE DESCRIPTION ENTONNOIR JOINTS EN PLASTIQUE 1” VANNE À MANCHE ACIER PIPE D’ENTONNOIR ORING JOINT D’ENTONNOIR BOULONS BAKÉLITES M8X25 ORING VACUOMÈTRE VACUOMÈTRE ORING LE CORPS DU VACUOMÈTRE LE RACCORD DU TUYAU DOUILLE DU TUYAU ....