Publicité

Liens rapides

BG
БОЙЛЕР ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
Инструкция за употреба и съхранение
EN
ELECTRIC WATER HEATER
Instructions for use and storage
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
Инструкция для употребления и сохранения
ES
TERMO DE AGUA ELÉCTRICO
Instrucciones de uso y almacenamiento
PT
CALENTADOR DE AQUA ELÉCTRICO
Manual de instruções para uso e conservação
DE
ELEKTRISCHER WARMWASSER-SPEICHER
Bedienungs- und Aufbewahrungsanleitung
IT
SCALDABAGNI ELECTTRICI
Manuale d'uso e stoccaggio
RO
BOILER ELECTRIC
30-33
Instrucţiuni de utilizare şi depozitare
PL
POGRZEWACZE ELEKTRYCZNE
Instrukcja obsługi, użytkowania i przechowywania
CZ
ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY
Návod na použití a uchování výrobku
RS
ELEKTRIČNI BOJLER
42-45
Упутства за употребу и складиштење
HR
ELEKTRIČNE GRIJALICE VODE
Upute za uporabu i skladištenje
www. tesy.com
2-5
6-9
10-13
14-17
18-21
22-25
26-29
34-37
38-41
46-49
UA
ВОДОНАГРІВАЧ ПОБУТОВИЙ ЕЛЕКТРИЧНИЙ
Інструкція для використання і зберігання
SI
ELEKTRIČNI GRELNIK VODE
Navodila za uporabo in shranjevanje
SK
ELEKTRICKÝ OHRIEVAČ VODY
Návod na použitie a uskladnenie
LT
ELEKTRINIS VANDENS ŠILDYTUVAS
Naudojimo ir saugojimo instrukcija
LV
ELEKTRISKAIS ŪDENS SILDĪTĀJS
Lietošanas un uzglabāšanas instrukcija
EE
ELEKTRILINE VEESOOJENDAJA
Paigaldus ja kasutusjuhend
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΟ
Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης
FR
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE
Manuel d'utilisation et de stockage
MK
КОТЕЛ ЕЛЕКТРИЧНИ
Упатство за користење и складирање
HU
ELEKTROMOS MELEGVÍZTÁROLÓ
Kezelési utasítás
NL
ELEKTRISCHE BOILER
Aaanwijzingen voor gebruik en opslag
50-53
54-57
58-61
62-65
66-69
70-73
74-77
78-81
82-85
86-89
90-93

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESY ModEco Cloud

  • Page 1 ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY 38-41 ELEKTROMOS MELEGVÍZTÁROLÓ 86-89 Návod na použití a uchování výrobku Kezelési utasítás ELEKTRIČNI BOJLER 42-45 ELEKTRISCHE BOILER 90-93 Упутства за употребу и складиштење Aaanwijzingen voor gebruik en opslag ELEKTRIČNE GRIJALICE VODE 46-49 Upute za uporabu i skladištenje www. tesy.com...
  • Page 2 По време на загряване от уреда може да има шум от свистене (завираща вода). Това е нормално и не индикира повреда. Шумът се засилва с времето и причината е натрупания варовик. Уважаеми клиенти, Екипът на TESY сърдечно Ви честити новата покупка. Надяваме се, че новият Ви уред ще допринесе за подобряване на комфорта във Вашия дом.
  • Page 3: Технически Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Не се допуска друга спирателна арматура между възвратно- Номинална вместимост, литри - виж табелката върху уреда предпазния клапан (предпазното устройство) и уреда. Номинално напрежение - виж табелката върху уреда Номинална мощност - виж табелката върху уреда Наличието на други (стари) възвратно-предпазни клапани Номинално...
  • Page 4 АНТИКОРОЗИОННА ЗАЩИТА - МАГНЕЗИЕВ АНОД Локално управление (Indoor) Магнезиевият аноден протектор допълнително защитава вътрешната повърхност на водосъдържателя от корозия. Той е износващ се елемент, който подлежи на периодична подмяна, която е за сметка на потребителя. С оглед на дългосрочната и безаварийна експлоатация на Вашия бойлер производителят препоръчва...
  • Page 5 Сервизите са посочени в гаранционната карта. максимално комфорта при употреба. ** Забележка 2: При спиране или изключване на захранването Внимание! Електрическия бойлер TESY, който притежавате повече от 2 часа, уредът регистрира грешка " грешка 6". е с максимално висок енергиен клас. Класът на уреда е...
  • Page 6 To remove the noise the appliance must be cleaned from limestone. This type of cleaning is not covered by the warranty. Dear Clients, The TESY team would like to congratulate you on your new purchase. We hope that your new appliance shall bring more comfort to your home.
  • Page 7: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS the indicative colour markings (rings) affixed to the pipes: blue for cold (incoming) water, red for hot (outgoing) water. Nominal volume, litres - see the appliance’s rating plate The mounting of the safety return-valve supplied with the water heater Nominal voltage - see the appliance’s rating plate is obligatory.
  • Page 8 Press the  button again to switch the electronic control off. The Stand 3.3. Water heaters without power cord The appliance has to be connected to a separate current loop of the By mode is activated and the unit automatically enters the Anti-freeze mode.
  • Page 9: Periodic Maintenance

    VII. PERIODIC MAINTENANCE Attention! Your TESY electric water heater is of the highest energy In the conditions of normal use of the water heater, under the influence class. The class of the appliance is guaranteed only when it operates of high temperature, limestone (the so-called lime scale) deposits on the in ECO mode “Eco Smart”...
  • Page 10 Во время нагревания прибор можете услышать свистящий шум (вода кипятит). Это нормально и не является неисправностью. Шум усиливаетсь со времени и из-за накопления известняка. Чтобы устранить шум, необходимо почистить прибор. Эта услуга не покрывается гарантией. Уважаемые клиенты, Коллектив TESY сердечно поздравляет Вас с новой покупкой. Надеемся, что этот прибор повысит комфорт Вашего дома.
  • Page 11: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ в соответствии с расположением стрелки на его корпусе, указывающей направление входящей воды. Не допускается наличие другой Номинальный объем V, литры см. табличку на устройстве останавливающей арматуры между клапаном и устройством. Номинальное напряжение - см. табличку на устройстве Исключение: Если...
  • Page 12 • Индикатор Wi-Fi соединения маркировками электрических зажимов, как следует: • Приборы со встроенным устройством связи Wi-Fi имеют возможность фазное напряжение к обозначению A или А1 или L или L1 • подключения к системе дистанционного управления и мониторинга нейтральный к обозначению N (B или B1 или N1) •...
  • Page 13: Периодическое Обслуживание

    на электроэнергию, соответственно уменьшить счет за электроэнергию, гарантии. но сохранить максимальный комфорт при использовании. Замечание 2: Eсли питание выключено или остановлено Внимание! Электрический бойлер TESY, который Вы более чем на 2 часа, отображается "ошибка 6". приобрели, имеет максимально высокий энергийный класс. Необходимо...
  • Page 14: Normas Importantes

    Sin embargo, si el ruido va a mas con el paso del tiempo puede que la razon sea la acumulacion de cal. Para eliminar el ruido será necesario limpiar el aparato desencrustando la cal adherida. Estimados clientes, El equipo de TESY cordialmente le felicita su nueva compra. Esperamos que el nuevo aparato aporte confort a su hogar.
  • Page 15 Excepción: Si las regulaciones locales (normas) requieren el uso de otra PARÁMETROS TÉCNICOS válvula de protección o dispositivo (que cumple con EN 1487 o EN 1489), esta Volumen nominal, litros - ver la placa de características del aparato debe ser comprada adicionalmente. Para el dispositivo que funcione de acuerdo Tensión nominal - vea la placa de características del aparato con EN 1487, la presión máxima de funcionamiento declarada no debe ser superior Consumo de potencia nominal: consulte la placa de características del...
  • Page 16 • Indicador de la conexión Wi-Fi Conecte el cable de la fuente de alimentación de acuerdo con la marca en los terminales, como sigue: Los aparatos con un dispositivo de comunicación Wi-Fi incorporado tienen • la capacidad de conectarse a un sistema de control remoto y monitoreo •...
  • Page 17: Función Antilegionela

    Esto empeora el intercambio de calor ¡Atención! Su termo eléctrico TESY ostenta la clase energética más entre la resistencia y el agua, aumentando la temperatura en la superficie de alta. La clase del aparato está garantizada sólo cuando funciona la resistencia eléctrica y de su alrededor.
  • Page 18: Ligações Eléctricas

    Com o tempo o ruído torna-se mais intenso e a razão é o calcário acumulado. Para eliminar o ruído é necessário limpar o aparelho. Este serviço não faz parte da assistência técnica incluída na garantia. Estimados Clientes, A equipa TESY congratula-se com a sua nova compra. Esperamos que o seu novo aparelho traga mais conforto ao seu lar.
  • Page 19: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS retorno e o termoacumulador. Excepção: Se os regulamentos locais (normas) exigirem a utilização de Volume nominal, V litros - ver figuras abaixo; outra válvula de segurança ou dispositivo (conforme à norma EN 1487 ou Voltagem nominal - ver figuras abaixo; EN 1489), este último deve ser comprado adicionalmente.
  • Page 20 Pressione novamente o botão  para desligar o comando electrónico. da Alta tensão. Para instalar o cabo de alimentação no termoacumulador, remover a O modo “Stand By” é ativado e o aparelho entra no modo "Anti-gelo" tampa plástica (fig. 2). automaticamente.
  • Page 21: Manutenção Periódica

    Em condições normais de utilização, o termoacumulador, com influência Atenção! O termoacumulador TESY que você adquiriu é de classe de altas temperaturas e calcário depositado na resistência, pode começar máxima de eficiência elétrica. A classe de eficiência do aparelho é...
  • Page 22: Montage

    WICHTIGE REGELN Vorliegende technische Beschreibung und Bedienungsanleitung ist dazu bestimmt, Sie mit dem Gerät und den Erforderungen für seine richtigen Installation und Betrieb bekannt zu machen. Die Anleitung ist auch für die geprüften Techniker bestimmt, welche das Gerät montieren und im Falle eines Fehlers demontieren und reparieren werden. Bitte beachten Sie, dass die Einhaltung der Hinweise in der vorliegenden Anleitung im Interesse des Käufers liegt.
  • Page 23: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN dem Pfeil auf dem Körper der Rückschlagklappe, welche die Richrung des Eingangswassers zeigt. Es ist keine andere Verschlussarmatur zwischen der Nennvolumen V, Liter – s. das Schild auf das Gerät Klappe und dem Gerät zugelassen. Nennspannung - s. das Schild auf das Gerät Ausnahme: Wenn die örtlichen Regelungen (Vorschriften) die Verwendung Nennleistung - s.
  • Page 24 Das Anschließen der Stromleiter soll in Übereinstimmung mit den Kennzeichnungen der Klemmen erfolgen, wie folgt: • Schließen Sie den Phasenleiter zu der Kennzeichnung A oder А1 oder L oder L1 an. • Schließen Sie den Neutralleiter zu der Kennzeichnung N (B oder B1 oder N1) an.
  • Page 25: Fehlermeldungen

    Ihre Stromrechnung wird dadurch einerseits gesenkt, Sie erhalten aber zugleich höchsten Komfort beim Gebrauch des Geräts. damit verbinden. Warnung! Der elektrische Boiler TESY, den Sie besitzen, ist von höchster Energieklasse. Die Klasse des Gerätes ist nur beim Betrieb PERIODISCHE WARTUNG des Gerätes im Modus ECO "Eco Smart"...
  • Page 26 è il calcare accumulato. Affinché il rumore sia eliminato, l’impianto deve essere pulito. Questo servizio non è oggetto del servizio di garanzia. Gentile Cliente, La TESY si congratula con Lei per il suo acquisto! Ci auguriamo che il nuovo prodotto porterà maggior comfort in casa sua.
  • Page 27 CARATTERISTICHE segni /anelli/ colorati che sono indicati sui tubi dell’apparecchio: blù - per l’acqua fredda /d’entrata, rosso - per l’acqua calda d’uscita Volume nominale, litri - vedi targhetta scaldabagno È obbligatorio installare la valvola di non ritorno, con la quale è stato acquistato lo Tensione nominale, V - vedi targhetta scaldabagno scaldabagno.
  • Page 28 Premere di nuovo il pulsante  per spegnere il comando elettronico. 16А (20A per una potenza > 3700W). La connessione viene effettuata tramite Si attiva la modalità “Stand By” e l'apparecchio automaticamente entra conduttori (duri) di rame che hanno solo un filo – un cavo di 3x2,5 mm²per una potenza totale di 3000W (un cavo di 3x4.0 mm²per una potenza >...
  • Page 29: Manutenzione Periodica

    È possibile che si verificasse “un falso” azionamento della protezione di temperatura. Perciò il produttore di questo apparecchio Attenzione! La caldaia elettrica TESY che possiedi ha la classe raccomanda di fare ogni due anni profilassi al vostro scaldabagno da parte energetica più...
  • Page 30 Pentru eliminarea sunetului este necesară curațarea aparatului. Acest serviciu nu face parte de servisul de garanție. Stimaţi clienţi, Echipa firmei TESY vă felicită din inimă pentru noua achiziţie. Sperăm că noul dumneavoastră dispozitiv electrocasnic va contribui la sporirea confortului în casa dumneavoastră.
  • Page 31 CARACTERISTICI TEHNICE boilerul. Ea se dispune la intrarea apei reci în conformitate cu săgeata de pe corpul ei, care indică sensul apei reci. Nu se admite montarea altei Capacitatea nominală V, litri vezi plăcuţa de pe dispozitiv armături de oprire între supapă şi dispozitiv. Tensiunea nominală...
  • Page 32 Apasati din nou butonul  pentru a dezactiva controlul electronic al instalaţia electrică staţionară, prevăzut cuo siguranță de 16A curent nominal anunțat (20A pentru putere> 3700W). Conexiunea se face cu aparatului. Modul “Stand by” este activat si aparatul intra automat in regim “Anti-inghet”.
  • Page 33 Atenţie! Boilerul electric TESY pe care îl deţineţi este de cea mai VII. ÎNTREŢINEREA PERIODICĂ înalta clasa de energie. Clasa aparatului este garantată numai la În timpul funcţionării normale a boilerului, sub acţiunea temperaturii înalte,...
  • Page 34 Jeśli z upływem czasu ten szum się nasila, wskazuje to na nagromadzenie wapnia. W celu usunięcia szumu niezbędne jest oczyszczenie urządzenia. Usługa ta nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej. Szanowni Klienci, Pracownicy TESY serdecznie gratulują Państwa nowym zakupem. Mamy nadzieję, że nowe narzędzie spowodowałoby polepszyć komfort waszego domu.
  • Page 35: Charakterystyka Techniczna

    CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Obowiązkowe jest montowanie zaworu bezpieczeństwa, stanowiącego element wyposażenia urządzenia. Montuje się go na wejściu zimnej Nominalna pojemność V, litry - patrz na tabelę na produkcie wody, zgodnie ze strzałkami na korpusie, które wskazują kierunek Nominalne napięcie - patrz na tabelę na produkcie wchodzącej wody.
  • Page 36 Nacisnąć ponownie przycisk  by wyłączyć sterowanie elektroniczne. instalacji elektrycznej oraz wyposażone w bezpiecznik prądu znamionowego Tryb „Stand by“ jest włączony i urządzenie automatycznie wchodzi w tryb zaznaczony na nominalny prąd 16 A (20 A dla mocy podgrzewacza > 3700 „Przeciw zamarznięcia“...
  • Page 37 Wykryj bezprzewodową sieć internetową generowaną przez zachowując komfort użycia. ogrzewacz wody: "TCHхххххххх", połącz się do niej. Uwaga! Posiadany przez Ciebie elektryczny ogrzewacz wody TESY jest urządzeniem maksymalnie możliwej klasy energetycznej. Klasę energetyczną KONSERWACJA urządzenia zapewnia się jedynie w trybie roboczym EKO Eco smart wskutek Podczas pracy ogrzewacza, przy wysokiej temperaturze, na powierzchni znacznego stopnia oszczędzania energii generowanego w tym trybie pracy.
  • Page 38: Připojení K Elektrické Síti

    Pro odstranění hluku je nutno nechat výrobek vyčistit. Tato služba není součástí záručního servisu. Vážení zákazníci, Pracovní tím TESY gratuluje Vám srdečně k novému nákupu. Doufáme, že Váš nový přístroj přispěje k zlepšení pohodlí ve Vašem domě.
  • Page 39 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY MPa), s kterým byl bojler koupený. Ta se umístňuje na vstup pro studenou vodu, v souladu s ručičkou na jeho tělese, která ukazuje směr vstupující Nominální kapacita, litry – viz štítek na přístroji vody. Nepřipouští se jiná zastavující armatura mezi klapkou a přístrojem. Nominální...
  • Page 40 Do elektrické kontury pro napájení přístroje se musí vbudovat zařízení zabezpečující odpojení všech pólů za podmínek nadměrného napětí kategorie III. Aby se namontovalo napájecí elektrické vedení k bojleru je potřebné odstranit plastové víko (fig.2). Zapojení napájecích vodičů musí být ve shodě s označením koncovek, v tomto sledu: •...
  • Page 41 Vzniká charakteristický šum /vody, která začíná vřít/. Termoregulátor se začíná zapínat a vypínat častěji. Je možná “klamná” Pozor! Elektrický bojler TESY, který vlastníte je v nejvyšší energetické třídě. Třída přístroje je garantována pouze při práci aktivace pojistky teploty. Proto výrobce toho přístroje doporučuje přístroje v režimu ECO "Eco smart", z důvodů...
  • Page 42 Za vreme zagrevanja uređaja može biti zviždanje buke (kipuće vode). To je normalno i ne predstavlja kvar. Buka se povećava s vremenom, a razlog je akumulirani vapnenac. Da biste uklonili buku, aparat treba se očistiti. Ova usluga nije pokriven jamstvom. Poštovani klijenti, Ekipa TESY-ja čestita vam na novoj kupovini. Nadamo se da će novi uređaj doprineti većem komforu u vašem domu.
  • Page 43: Tehničke Karakteristike

    TEHNIČKE KARAKTERISTIKE strelicom na njemu koja ukazuje smer ulazne vode. Nije dozvoljena montaža bilo kakve druge zaustavne armature između ventila i bojlera. Nazivna zapremina V u litrima - vidi tabelu na uređaju Izuzetak: Ako lokalni propisi (pravila) zahtevaju korišćenje drugog Nazivni napon - vidi tabelu na uređaju sigurnosnog ventila ili uređaj (u skladu s EN 1487 i EN 1489), to se Nazivna jačina - vidi tabelu na uređaju...
  • Page 44 • Показатељ Wi-Fi везе Povezivanje žica napajanja treba da bude u skladu sa oznakama na terminalima kao što sledi: Уређаји с уграђеним Wi-Fi комуникацијским уређајем имају могућност • fazovi na oznaku А1 ili L ili L1. повезивања с системом даљинског управљања...
  • Page 45 • Функција "Против смрзавања" Активан режим (подешена температура) и скала индикације температуре: Функција "против смрзавања" је активна у режиму "Stand By". Ако не намеравате дуго да користите бојлер, заштитите његов садржај од смрзавања кад притиснете дугме , да бисте активирали Дугметом...
  • Page 46 Da biste uklonili buku, aparat treba se očistiti. Ova usluga nije pokriven jamstvom. Štovani kupci, Ekipa TESY-ja čestita vam na novoj kupovini. Nadamo se da će novi uređaj pridonijeti većem komforu u vašem domu.
  • Page 47 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE prema kanalizaciji; 6 – crijevo; 7 – ventil za pražnjenje bojlera Nazivni volumen u litrama - vidi tabelu na uređaju Pri priključivanju bojlera na vodovodnu mrežu voditi računa o obojenim oznakama (prstenima) na cijevima: plavo za hladnu (ulaznu) vodu, Nazivni napon - vidi tabelu na uređaju crveno za vruću (izlaznu) vodu.
  • Page 48 Pritisnite gumb ponovo  za isključivanje e-uprave. Aktivira se režim Uređaj mora biti spojen na zaseban strujni krug od stacionarne električne instalacije, osiguran osiguračem sa objablenom nominalnom “Stand By” a uređaj automatski prelazi u način “Zaštita protiv smrzavanja”. Na upravljačkoj ploči svijetli kontrolni gumb , gumb ⯈ I indikator Wi-Fi strujom 16А...
  • Page 49 Temperatura na površini grijača i u zoni oko njega se povisuje. Čuje se karakterističan šum kipuće vode. Termostat Upozorenje! Električni bojler TESY, koji posjedujete ima najvišu se počinje češće uključivati i isključivati. Moguće je doći do «lažnog»...
  • Page 50 цей шум посилюється з часом, тод і причиною є накопичення вапняку. Щоб усунути шум, необхідно почистити прилад. Ця послуга не є предметом гарантійного обслуговування. Шановні клієнти, Команда TESY сердечно поздоровляє Вас з новою покупкою. Сподіваємося, що Ваш новий прилад сприятиме поліпшенню комфорту у Вашому будинку. Декларація про відповідність...
  • Page 51: Технічні Характеристики

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ холодної /вхідної/ води, червоний - для гарячої /вихідної/ води. Обов’язковим є монтування зворотно-запобіжного клапана (0,8 Номінальна місткість, літри - дивися табличку на приладі MPa), який куплений з бойлером. Він ставиться на вході холодної Номінальний тиск - дивися табличку на приладі води, у...
  • Page 52 наднапруження категорії III. Щоб монтувати електричний провідник живлення до бойлера, необхідно зняти пластмасову кришку (малюнок 7.3). З‘єднання живлячих дротів має бути відповідно до маркіровок електричних затисків, як слід: • фазну напругу до позначення A або А1 або L або L1. •...
  • Page 53 • • Режим "Ручне управління" Функція "Проти замерзання" Управління в режимі "Ручного управління" здійснюється кнопкою ⯈. Функція "Проти замерзання" активна в режимі "Stand By". Активний режим і поточний стан приладу позначаються за допомогою Якщо ви не збираєтеся використати водонагрівач впродовж світлового...
  • Page 54 Ob segrevanju naprave se lahko sluša šum od piskanja (vretje vode). To je običajno in ne pomeni okvare. Šum se povečuje s časom in razlog je nabrani apnenec. Da bi odstranili šum je potrebno počistiti napravo. Garancija ne vključuje te storitve. Spoštovani kupci, TESY-jeva ekipa vam prisrčno čestita za vaš nov nakup. Upamo, da bo vaša nova naprava prinesla več udobja v vaš dom.
  • Page 55: Tehnične Lastnosti

    TEHNIČNE LASTNOSTI Pri priključitvi grelnika vode na vodovodno omrežje morate upoštevati barvne oznake /obročke/ na ceveh naprave: moder - za mrzlo vodo / Nazivna prostornina V, litri – gl. podatkovno tablico. dotok/, rdeč - za vročo vodo /iztok/. Nazivna napetost – gl. podatkovno tablico. Obvezna je namestitev varnostnega ventila, ki ste ga dobili z napravo.
  • Page 56: Uporaba Naprave

    zmrzaljo”. Na nadzorni plošči sta osvetljena gumb , gumb ⯈ in kazalnik enožilnih (trdih) prevodnikov – kabel 3 x 2,5 mm² za skupno moč 3000 W (kabel 3 x 4,0 mm² za moč > 3700W). povezave Wi-Fi. V električni krog, ki napaja napravo, mora biti vgrajena priprava za ločitev vseh polov v pogojih visoke napetosti kategorije III.
  • Page 57: Redno Vzdrževanje

    /tako imenovani vodni kamen/. To zmanjša Vaš električni grelnik vode TESY je naprava najvišjega energetskega prenos toplote z grelca na vodo. Temperatura na površini grelca in okoli razreda.
  • Page 58 Na odstránenie zvuku je potrebné vyčistiť zariadenie. Táto služba nie je predmetom záručného servisu. Vážení zákazníci, Pracovný tým TESY gratuluje Vám srdečne k novému nákupu. Dúfame, že Váš nový prístroj prispeje k zlepšeniu pohodlia vo Vašom dome.
  • Page 59 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY vody. Nepripúšťa sa iná zastavujúca armatúra medzi klapkou a prístrojom. Nominálna kapacita, litre – pozri štítok na prístroji Výnimka: Ak miestne podmienky (normy) si vyžadujú použitie iného Nominálne napätie - pozri štítok na prístroji bezpečnostného ventilu alebo zariadenia (zodpovedajúcemu EN 1487 alebo EN 1489), ten musí...
  • Page 60 • fázový s označením A alebo A1 alebo L alebo L1 a indikátor pripojenia Wi-Fi. • neutrálny s označením N (B alebo B1 alebo N1) • Je povinné pripojenie poistného vedenia k skrutkovému spojeniu, označené znakom ⏚. Po montáži sa plastový vrchnák má znovu vrátiť na svoje miesto! Vysvetlivka k fig.3: TS –...
  • Page 61 Pri normálnej práci bojleru, pod vplyvom vysokej teploty sa na povrch ohrievača usádza vápenec /tzv. kotolný kameň/. Toto zhoršuje výmenu Upozornenie! Elektrický bojler TESY, ktorý vlastníte, patrí do tepla medzi ohrievačom a vodou. Teplota na povrchu ohrievača a v najvyššej energetickej triedy. Uvedená trieda zariadenia je garantovaná...
  • Page 62 – kalcio druskų nuosėdų susidarymas. Kad triukšmas būtų pašalintas, reikia išvalyti įrenginį. Ši paslauga neįtraukta į garantinį aptarnavimą. Brangus pirkėjau, TESY komanda norėtų pasveikinti jus įsigijus šį prietaisą. Tikimės, kad naujasis prietaisas atneš daugiau komforto į jūsų namus.
  • Page 63: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS vamzdžių esančių spalvotų žymų: mėlyna - šaltam (ateinančiam) vandeniui, raudona - šiltam (išeinančiam) vandeniui. Nominalus tūris V, litrais - žiūrėkite duomenų lentelę ant prietaiso Privalu sumontuoti pridedamą apsauginį grįžtamąjį vožtuvą. Jis turi Nominali įtampa - žiūrėkite duomenų lentelę ant prietaiso būti montuojamas ant šalto vandens padavimo vamzdžio, laikantis Nominalus elektros sunaudojimas - žiūrėkite duomenų...
  • Page 64 įtaisu, atskiriančiu visus gnybtų polius per aukštos III kategorijos Norėdami išjungti elektroninį valdymą, dar kartą paspauskite mygtuką . “ Stand By” režimas suaktyvinamas ir prietaisas automatiškai pereina įtampos sąlygomis. į apsaugos „Nuo užšalimo“ režimą. Valdymo pulte lieka šviečiantis Norint atvesti elektrą į šildytuvą, reikia nuimti plastikinį gaubtą(pav.7.3). mygtukas , mygtukas ⯈...
  • Page 65 Kaitinimo elemento paviršiaus temperatūra vis labiau didėja. Termoreguliatorius vis dažniau Dėmesio! Elektrinis šildytuvas TESY, kurį įsigijote, yra aukščiausios įsijungia ir išsijungia. Taip pat gali nutikti taip, jog klaidingai bus energetinės klasės. Įrenginio klasė garantuojama tik kai įrenginys aktyvuotas šiluminis saugiklis.
  • Page 66 Ierīces uzsilšanas laikā no tās var dzirdēt svilpšanu (ūdens vārīšanās). Tas ir normāli un nav indikācijas, ka ierīce ir bojāta. Svilpšana ar laiku pastiprinās un tam iemesls ir kaļķakmeņa uzkrāšanās. Lai likvidētu troksni, ierīce ir jātīra. Šis pakalpojums nav iekļauts garantijas apkalpošanā. Cienījamais klient, Komandas TESY sirsnīgi sveicot jauno pirkumu. Mēs ceram, ka jūsu jaunā iekārta uzlabos jūsu mājās komforts.
  • Page 67: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED Ir svarīgi, ka uzstādīšanu atpakaļplūsmas vārstu, kas tika iegādāts tvertnes. To novieto pie ieejas auksto ūdeni saskaņā ar bultiņu uz viņa Nimimaht, liitrit - vt seadme andmesilti. ķermeņa, kas norāda virzienu uz ienākošā ūdens. Citu vārsti atstumtības Nimipinge, volti - vt seadme andmesilti. un vārstam starp ierīci.
  • Page 68 • Wi-Fi savienojuma indikators Lai instalētu pilnvaras vadu elektrisko sildītāju, ir nepieciešams, lai Ierīcei ar iebūvētu Wi-Fi sakaru iekārtu ir iespēja pievienoties attālinātas novērstu plastmasas vāciņu. vadības un monitoringa sistēmai reālā laikā. Ar Wi-Fi moduļa indikatoru Pievienojoties spēka vadi jābūt atbilstot marķēšanās klemmam kā Jums ir informācija par savienojuma aktivitāti.
  • Page 69 "TCHхххххххх" un tai ir jāpievienojās. par elektrību, bet saglabājot maksimālu komfortu to lietojot. Uzmanību! Elektriskais boileris TESY, kuru Jūs lietojat, ir ar maksimāli augstu enerğijas klasi. Ierīces klase tiek garantēta tikai PERIODISKĀS UZTURĒŠANAS VII.
  • Page 70: Tähtsad Juhised

    Seadise soojendamise ajal on võimalik seadisest vihin tulla (keetmisvesi). See on normaalne ja ei näita vigastust. Aja jooksul võimendub vihin ja selle tulemusena on paekivi kogunemine. Müra kõrvaldamiseks on vaja seadise ära puhastada. See teenus ei sisaldu garantiiteeninduses. Lugupeetud klient! TESY tiim õnnitleb Teid õnnestunud ostu puhul. Loodame, et Teie uus seade muudab Teie kodu mugavamaks.
  • Page 71 TEHNILISED ANDMED vee jaoks. Nimimaht, liitrit - vt seadme andmesilti. Boileriga kaasasoleva tagastusklapi külgeühendamine on kohustuslik. Kaitse- ja tagasilöögiklapp tuleb monteerida külma vee sisenemistoru Nimipinge, volti - vt seadme andmesilti. külge, pidades kinni klapi kerele stantsitud noole suunast (peab vastama Tarbitav nimivõimsus - vt seadme andmesilti.
  • Page 72 külmumise eest“ funktsiooni. Juhipaneelile jääb valgustatud nupp , elektriringiga, mis on kindlustatud kuulutatud nominaalse elektrivooluga 16А nupp ⯈ ja WiFi-ühenduse näitaja. (20A võimsuse > 3700W korral) kaitsjaga. Ühendamine toimub vaskjuhtmetega (kõvade juhtmetega): juhe 3x2,5 mm² kogu 3000W võimsuse jaoks (juhe 3x4.0 mm²...
  • Page 73: Korraline Hooldus

    (nn katlakivi). See halvendab soojuse edastamist küttekehalt veele. Küttekeha temperatuur võib tõusta väga kõrgeks. Tähelepanu! Teie oma elektriboileril TESY on maksimaalselt kõrge Selle tunnuseks on termoregulaatori sagedasem sisse- / väljalülitumine. energiaklass. Aparaadi energiaklass on tagatud üksnes aparaadi Termokaitse võib anda valerakendusi.
  • Page 74: Εγκατάσταση

    την εξάλειψη του θορύβου πρέπει να καθαρίσετε τη συσκευ . Η παροχ της υπηρεσίας αυτ ς δεν καλύπτεται από την εγγύηση. Αξ ότ μο πελάτες, Η ομάδα του TESY εγκάρδ α σας ευχαρ στεί γ α το νέο προϊόν που αγοράσατε. Ελπίζουμε ότ η νέα σας συσκευή θα συνε σφέρε γ α την βελτίωση της άνεσης στο σπίτ σας...
  • Page 75: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Όπου: 1 - σωλ νας εισόδου, 2 - προφυλακτικ βαλβίδα. – 3 βαλβίδα ρύθμισης (για πίεση στο δίκτυο ύδρευσης πάνω από 0,7 ΜΡα), 4 – κρουνός διακοπ ς 5- χωνί για Ονομαστικ χωρητικότητα σε λίτρα – κοίταξε την πινακίδα στην συσκευ . σύνδεση...
  • Page 76 3.3. Θερμαντ ρες νερού χωρίς καλώδιο τροφοδοσίας Ενεργοποιείται τρόπος λειτουργίας “Stand By” και η συσκευ εισέρχεται Η συσκευ πρέπει να είναι συνδεδεμένη σε ένα ξεχωριστό ηλεκτρικό κύκλωμα αυτόματα σε κατάσταση „Αντί παγετού”. Στον πίνακα ελέγχου παραμένει αναμμένο κουμπί , κουμπί κουμπί και η ένδειξη της σύνδεσης Wi-Fi. από...
  • Page 77 ασβεστολιθικ υφ ). Αυτό μειώνει την ανταλλαγ θερμότητας Προσοχή! Ο ηλε τρι ός θερμοσίφωνας TESY, που έχετε στην μεταξύ του θερμαντ και του νερού. Η θερμοκρασία της επιφάνειας του ατοχή σας έχει την πιο υψηλή ενεργεια ή λάση. Η λάση της...
  • Page 78: Des Règles Importantes

    Avec le temps le bruit devient plus fort à cause de l`accumulation de calcaire. Pour éliminer le bruit il est nécessaire de nettoyer l`appareil. Ce service n‘est pas couvert par la garantie. Chers clients, L’équipe de TESY vous félicite de votre nouvel achat. Nous espérons que le nouvel appareil contribue à l’amélioration du confort à votre maison...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES impérativement. L’installation du clapet anti-retour fourni avec l’appareil est impérative. Capacité nominale du chauffe-eau, exprimée en litres - voir la plaque Il doit être connecté sur l’arrivée d’eau froide en respectant le sens de la signalétique flèche qui montre la direction d‘écoulement d’eau d’arrivée. Tension nominale - voir la plaque signalétique Exeption: Si les régulations (les normes) locaux exigent le montage Puissance nominale - voir la plaque signalétique...
  • Page 80 électrique fixe, muni d’un fusible de protection de 16A courant nominal automatiquement en marche sous le mode « Antigel ». Sur le panneau de contrôle reste allumé le bouton , le bouton ⯈ et l’indicateur / (20A pour une puissance > 3700W). Le raccordement doit être effectué avec des fils rigides de cuivre - câble 3x2, 5 mm²...
  • Page 81: Entretien

    Cela empêche l’échange de Attention! Le chauffe-eau électrique TESY que vous avez choisi est de chaleur entre la résistance et l’eau. Le chauffe-eau commence à émettre classe d'efficacité énergétique maximale. La performance optimale de un bruit spécifique (analogue à...
  • Page 82 се зголемува со тек на време и причината за неа се остатоците од бигор. За да ја отстраните бучавата, уредот треба да се исчисти од бигор. Овој вид на чистење не е покриен со гаранцијата. Почитувани клиенти, Тимот на TESY сака да Ви честита за купувањето на новиот производ. Се надеваме дека новиот уред ќе овозможи поголем комфор во Вашиот дом...
  • Page 83 ТЕХНИЧКИ ПАРАМЕТРИ за ладна вода, следејќи ја насоката на стрелката која е испечатена на телото и ја покажува насоката на влезната вода. Не смее да се Номинален волумен V, литри - види плоча со информации за уредот монтираат дополнителни запирни вентили меѓу безбедносниот Номинална...
  • Page 84 влегува во режим “Против замрзнување”. Контролното копче , ⯈ електричната мрежа. Колото треба да има безбедносен осигурувач 16А (20A за моќност > 3700W). Треба да се употреби проводник со останува осветлено на контролниот панел и индикаторот на Wi-Fi бакарно единечно јадро (цврсто – не влакнесто) за поврзувањето - връзката.
  • Page 85 температура, бигорот /т.н. слој од бигор/ се натрупува на употреба. површината на грејните елементи. Ова ја влошува размената на Внимание! Електричниот бојлер TESY што го поседувате е со топлина меѓу грејниот елемент и водата. Површинската температура на грејниот елемент се зголемува заедно со / зовриената вода/.
  • Page 86: Fontos Tudnivalók

    A zaj megszüntetése érdekében szükséges a készüléket kitisztítani. Ez a szolgáltatás nem képezi a jótállás tárgyát. Kedves Vásárlónk! A TESY üdvözli Önt az általa gyártott elektronikai termékek tulajdonosainak növekvő családjában. Reméljük, hogy az új termék hozzájárul az otthoni komfort javításához.
  • Page 87: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK A szelepet a hidegvíz vezetékbe kell bekötni, a készüléktesten található és a víz áramlási irányát jelző nyílnak megfelelően. A szelep és a készülék Névleges űrtartalom V, liter – lásd a készüléken feltüntetve közé vízvezetéki szerelvényt beépíteni tilos! Névleges feszültség - lásd a készüléken feltüntetve Kivétel: Ha a helyi szabályok (normák) (EN 1487 vagy EN 1489-nek Névleges teljesítmény - lásd a készüléken feltüntetve megfelelő) más biztonsági szelep vagy szerkezet használatát...
  • Page 88 Az elektronikus vezérlés kikapcsoláshoz nyomják meg ismét a  gombot. biztosítja. A "Stand By" üzemmód aktiválodik és a készülék automatikusan "Befagyás Az ellátó villanyvezeték vízmelegítőhöz való rögzítése érdekében, először le kell elleni" módba lép. A kezelőpanelen továbbra is világít a  gomb, ⯈ gomb szerelni a műanyag fedelet (2.
  • Page 89 KARBANTARTÁS VII. Figyelem! Az Ön tulajdonában lévő „Tesy” villanybojler a A bojler normál működése során a fűtőelem felületén a magas legmagasabb energiatakarékos készülék kategóriában sorolható. hőmérséklet mészkő /úgynevezett vízkő/ képződik, ami zavarja a Ez csak az „ECO Smart”...
  • Page 90 Om het geluid te verwijderen moet men het toestel te ontkalken. Deze dienst behoort niet tot de garantie bediening Geachte klant, het team van TESY feliciteert u met uw aanschaf. We hopen, dat het niieuwe toestel aan de comfortverbetering in uw woning zal bijdragen.
  • Page 91: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES gehouden worden met de kleur van de verwijstekens /ringen/ op de buizen: blauw – voor het koude /toevoer-/ water, rood – voor de warme Nominale inhoud, liter – zie type-plaat /afvoer-/ water. Nominale spanning - zie type-plaat De montage van de veiligheidsklep (meegeleverd) is verplicht. Zet Nominaal vermogen - zie type-plaat hem aan de koudwater-ingang, in de richting van de pijl op de Nominale werkdruk ¬- zie type-plaat...
  • Page 92 van het elektriciteitsnet, beschermd met een beveiligingsschakelaar schakelen. De stand-by modus wordt geactiveerd en het apparaat gaat met nominale stroom 16A (20A voor vermogen > 3700W). Voor automatisch naar de "Antivries"- modus. Op het bedieningspaneel blijft de knop  en knop ⯈ lichten zoals de indicator van de Wi-Fi- verbinding. de aansluiting worden koperen eendradige (harde) leidingen gebruikt –...
  • Page 93: Periodiek Onderhoud

    De temperatuur op de oppervlak van en rondom het verwarmingselement stijgt. Er onstaat een speciefiek geluid /van kokend Attentie! De elektrische boiler TESY, die u bezit, heeft de hoogste water/. De warmteregelaar begint zich vaker in- en uit te schakelen.
  • Page 94 470 mm min 220 mm max 310 mm 100 mm min 100 mm min 100 mm Model H, [mm] E, [mm] GCV 504716D C22 ECW GCV 804724D C22 ECW GCV 1004724D C22 ECW GCV 1204724D C22 ECW 1153 GCV 1504724D C22 ECW 1318...
  • Page 95 *Wi-FI module - optional O O U U T T S /Sensor/ TR / EC *Wi-FI module - optional FW XX.X Wi-Fi TR/EC...
  • Page 96 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2. 1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com 205513_002...

Table des Matières