Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 4 Wichtige Hinweise Important notes ● ● Achtung:Vor der Montage ● ● Attention: Before assembly ● ● Kein schadhaftes Gerät in und Inbetriebnahme die and starting operation, read Betrieb nehmen. ● ● Service nur bei autorisierten...
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 5 Indications importantes ● ● Attention: tenir compte impéra- ● ● Use only for operations for ● ● Entreposer l´appareil dans tivement du mode d´emploi which the unit is intended. un lieu sec.
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 6 Indicaciones importantes Vigtige anvisninger ● ● Atención: Antes del montaje ● ● Vigtigt: Inden montage og ● ● No colocar en servico y el servicio se deben tener idriftsættelse skal aparatos defectuosos.
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 7 Viktiga upplysningar ● ● Observera: före montering ● ● Använd bara dammsugaren ● ● Opbevar støvsugeren i et tørt och igångsättning skall för de ändamäl den är rum. bruksanvisning en ovillkor- konstruerad.
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 8 Tärkeitä ohjeita Önemli uyar∂lar ● ● Huomio: Lue käyttöohje ● ● Dikkat: Montaj ve çal∂µt∂rma ● ● Portaiden puhdistaminen ehdottomasti läpi ennen iµleminden önce kullan∂m asennusta ja käyttöönottoa. vaatil eritylstä tarkkuutta.
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 10 Důležité pokyny Fontos utasítások ● ● Figyelem: Az összeszerelés és ● ● Pozor: před montáží a do provozu. ● ● Servis pouze v használatba vétel előtt vegye uvedením do provozu si a használati utasítást...
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 11 Važne upute egészségre veszélyes porok ● ● Pažnja: Prije montaže i ovlaštenim servisima. elszívására. ● ● Uporabite aparat samo za puštanja u funkciju obvezno ● ● A gépet száraz termekben pročitajte naputak za radove za koje je konstruiran.
Page 12
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 12 Übersicht Düsen Baµl∂k bilgileri Overview of nozzles Pregled - šobe Plan des suceurs Přehled hubic Ilustración de las boquillas A szívófejek áttekintése Oversigt mundstykker Pregled nastavaka Översikt munstycken Suuttimet...
Page 14
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 14 Hinweis: Uyar∂: Bild 6 a: Verwenden Sie zum Naßsaugen den Ωekil 6 a: Islak temizleme iµlemi için alet ile beiliegenden Schaumstoffilter birlikte sevk edilen sünger filtreyi Bild 6 b: Verwenden Sie zum Trockensaugen kullan∂n...
Page 15
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 15 Naßsaugen Islak temizleme Wet vacuum-cleaning Mokro sesanje Aspiration de déchets humides Sání zamokra Aspiración en mojado Nedvesszívás Våtsugning Usisavanje mokrog Märkäimu Vådsugning Zum Naßsaugen ziehen Sie den beiliegenden Islak temizleme iµlemi için alet ile birlikte sevk edilen Schaumstoffilter über den Filterkorb (Bild 2)
Page 16
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 16 Trockensaugen Kuru temizleme Dry vacuum-cleaning Suho sesanje Aspiration de déchets solides Vysávání zasucha Aspiración en seco Szárazszívás Torrsugning Usisavanje suhog Kuivaimu Kuru temizleme Zum Trockensaugen schieben Sie den Kuru temizleme iµlemi için kir tutma Schmutzfangsack (Bild 2) auf den Stutzen.
Page 18
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 18 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 19 GARANTIEURKUNDE GARANTIE La période de garantie commence à partir de la Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes date d’achat et dure 5 ans. und beträgt 5 Jahre. Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...
Page 20
Anleitung INOX 1250 Herkules 17.04.2003 8:33 Uhr Seite 20 WARRANTY CERTIFICATE GARANT∑ BELGES∑ The guarantee period begins on the sales date Garanti süresi satın alınan günden baµlayarak 5 and is valid for 5 years. senedir. Responsibility is assumed for faulty construction Garanti haklarından hatalı...