Inhoudsopgave Inhoudsopgave Opbouw en montage Voor het eerste gebruik Algemeen Inleiding Bediening EU-conformiteitsverklaring Gebruik van het apparaat Gebruik volgens de voorschriften Voorbereiding Ingebruikneming van Productonderdelen / het apparaat Bij de levering inbegrepen Storing en oplossing Veiligheid Onderhoud, Algemene reiniging en verzorging veiligheidsaanwijzingen Gevaren voor kinderen en Houderbehuizing legen...
Algemeen Inleiding Gebruik volgens de voorschriften Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een handstofzuiger van Quigg. Het apparaat is uitsluitend Hiermee hebt u een kwalitatief hoog- geschikt voor het zuigen van waardig product aangeschaft, dat droog vuil in droge ruimten.
Veiligheid Lees alle onderstaande het apparaat en de veiligheidsaanwijzin- eventueel daaruit gen zorgvuldig en voortkomende gevaren neem deze in acht. begrepen hebben. Bij het niet in acht - Het reinigen en het nemen bestaat er onderhoud door de gevaar voor ernstige gebruiker mogen niet ongelukken en uitgevoerd worden door...
Gevaren bij de omgang vormen een gevaar voor met elektrische apparaten de gebruiker. - Sluit het apparaat alleen - Laat het apparaat niet aan een volgens de voor- zonder toezicht als het schriften geïnstalleerd, aanstaat om ongevallen stopcontact aan met een te voorkomen.
het apparaat beschadigd uw handen of het apparaat is of als het apparaat nat zijn. Gevaar voor een gevallen is. Gevaar voor elektrische schok! een elektrische schok! - Open het apparaat nooit - Haal altijd de stekker uit zelf en probeer in geen het stopcontact als het geval om met metalen apparaat niet gebruikt...
Page 8
er iets kapot is (bijv. na een de ogen en oren of andere val). lichaamsdelen komen. - Bij het reinigen en onder- - Pak de stekker of het houd van het apparaat, bij apparaat nooit beet met het opzetten of afhalen van natte handen.
Page 9
- Gebruik geen defecte stukjes papier en haar en accessoires. alles wat de luchtstroom - Let er op dat er niet over zou kunnen verminderen. het snoer gestruikeld kan - Houd uw haar, losse kle- worden. ding, uw vingers en andere - Dek het apparaat niet af lichaamsdelen uit de buurt terwijl u het gebruikt.
Verklaring symbolen en verdere informatie De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze bedieningshandleiding, op het apparaat en/of op de verpakking gebruikt of dienen voor de weergave van extra informatie. Bedieningshandleiding lezen en in acht nemen! Belangrijke veiligheidsaanwijzingen worden gekenmerkt met dit symbool.
Opbouw en montage Voor het eerste gebruik Controleer het apparaat na het uitpakken op volledig- heid en eventuele trans- portschade om gevaarlijke situaties te voorkomen. Gebruik het in geval van twijfel niet, maar neem in dat geval contact op met onze klantenservice.
Bediening Gebruik van het apparaat Voorbereiding Let er altijd op dat het ap- • Afhankelijk van de werkzaamhe- paraat uitgeschakeld is en den die u wilt uitvoeren, kunt u het dat de stekker niet in het apparaat zonder de accessoires stopcontact zit als u de hou- gebruiken of de accessoires op de derbehuizing opent.
Ingebruikneming van Het apparaat moet na ieder het apparaat gebruik en voor het opzetten of afhalen van accessoires uit- Zuig in geen geval: toner, gezet en van het net geschei- gips, cement, steengruis, den worden door de stekker boorstof, giftige of explosieve uit het geaarde stopcontact stoffen, gloeiende as, bran- te halen.
Storing en oplossing Storing: Oorzaak: Oplossing: Het apparaat De stekker zit niet in het Doe de stekker in het geaarde doet helemaal geaarde stopcontact. stopcontact. niets. Het apparaat is niet aan- Druk op de Aan-/Uitschakelaar gezet. om het apparaat in te schakelen. Het zuigver- De houderbehuizing is vol.
Onderhoud, reiniging en verzorging Houderbehuizing (B) legen Trek voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcon- tact en laat het apparaat vol- Let er altijd op dat het ap- ledig afkoelen, voordat u het paraat uitgeschakeld is en dat reinigt en opbergt! Gevaar de stekker niet in het stop- voor een elektrische schok!
Page 16
filtermat op het apparaat toegankelijk. Verwijder deze filtermat van tijd tot tijd van het apparaat en klop hem boven een geschikte vuilnisbak uit. Breng de filtermat daarna weer op het apparaat aan. Gebruik het apparaat nooit zonder deze filtermat. • Reinig indien nodig de luchtopenin- gen in de filterkamer met een zachte borstel.
Technische gegevens Nominale spanning: 220 - 240 V~ Nominale frequentie: 50/60 Hz Nominaal vermogen: 600 W Veiligheidsklasse: Verwijdering De verpakking van het product Oude apparaten horen niet bij het huisvuil! bestaat uit te recyclen materia- len. Het verpakkingsmateriaal In overeenstemming met kan voor recycling afgegeven wettelijke voorschriften moet worden op openbare inzamel-...
Page 20
Sommaire Sommaire Installation et montage Avant la première utilisation Généralités Introduction Utilisation Déclaration de conformité UE Utilisation de l’appareil Utilisation conforme Préparation Mise en service de l’appareil Composants / Contenu de l’emballage Pannes et solutions Sécurité Maintenance, nettoyage et entretien Consignes générales de sécurité...
Introduction Utilisation conforme Nous vous remercions d’avoir choisi L’appareil est exclusivement une aspirateur à main de Quigg. Vous conçu pour aspirer des saletés venez d’acquérir un produit de qua- sèches dans des pièces sèches. lité qui satisfait aux normes de perfor- De plus, l’appareil n’est pas...
Composants / Contenu de l’emballage A) Bouche d’aspiration G) Fente d’aération B) Réservoir H) Tuyau d’aspiration C) Filtre à poussière Raccord D) Levier d’ouverture J) Suceur pour fentes E) Interrupteur marche/arrêt K) Embout brosse F) Poignée L) Mode d'emploi et carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modifications techniques et visuelles.
Sécurité Veuillez lire et respec- compris les dangers résul- ter les consignes de tant d’une utilisation non sécurité énoncées ci- conforme. après. Le non-respect - Le nettoyage et l’entretien de ces consignes peut de l’appareil ne doivent engendrer des risques pas être effectués par des d’accident et de bles- enfants de moins de 8 ans.
Risques liés à l’utilisation - Ne laissez pas l’appareil d’appareils électriques sans surveillance pendant - Branchez l’appareil unique- qu’il fonctionne afin d’évi- ment sur une prise sec- ter tout accident. teur, installée de manière - Afin d’éviter tout acci- conforme et dont la ten- dent, n’utilisez jamais la sion de secteur respecte la même prise secteur pour...
- Débranchez toujours la - N’ouvrez jamais l’appareil prise lorsque l’appareil et n’essayez en aucun cas n’est pas utilisé, avant le d’introduire à l’intérieur nettoyage et lors de dys- des objets métalliques. Risque d’électrocution ! fonctionnements. Ne tirez jamais sur le cordon élec- trique ! Risques liés à...
Page 26
remplacement des pièces ou - Veillez toujours à ce que le de changement de fonction, interrupteur soit bien en posi- éteignez au préalable l’appa- tion arrêt avant de brancher reil. Retirez également la l’appareil à une prise secteur fiche de la prise secteur avec avec terre ou de le débran- terre pour éviter toute mise cher.
Page 27
- Ne couvrez pas l’appareil - Maintenez vos cheveux, vos lorsqu’il est en fonctionne- vêtements lâches, vos doigts ment. et les autres parties de votre - Les orifices de sortie d’air ne corps à distance des orifices doivent jamais être couverts et des parties mobiles de ou obstrués.
Explication des symboles et autres informations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole.
Installation et montage Avant la première utilisation Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien com- plet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à...
Utilisation Utilisation de l’appareil Préparation Veillez toujours à ce que • Ensuite, quel que soit le travail l’appareil soit éteint et qu’il que vous souhaitez effectuer, vous ne soit pas branché au réseau pouvez utiliser l’appareil sans les lorsque vous ouvrez le réser- accessoires ou positionner ceux-ci voir.
Mise en service de l’appareil l’embout brosse (K) et posez-le sur la surface à nettoyer et, le cas échéant, N’aspirez jamais : des maté- dans les coins. riaux argileux, du plâtre, du ciment, de la poussière de Après chaque utilisation et pierre, de la poussière de per- avant de mettre ou de retirer çage, des substances toxiques...
Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne La fiche n’est pas reliée à la Insérez la fiche dans la prise fonctionne pas. prise secteur avec terre. secteur avec terre. L’appareil n’est pas allumé. Appuyez sur le interrupteur marche/arrêt pour mettre l’appareil en marche.
Maintenance, nettoyage et entretien Vider le réservoir (B) Débranchez toujours la prise avant le nettoyage et laissez l’appareil refroidir complète- Veillez toujours à ce que ment avant de le nettoyer et l’appareil soit éteint et qu’il de le ranger ! ne soit pas branché au réseau Risque d’électrocution ! lorsque vous retirez le réser- voir.
Page 34
réservoir (B) a été enlevé. Retirez-la de temps en temps de l’appareil et videz- la, après vous être placé au-dessus d’un récipient approprié. Replacez ensuite la mousse filtrante dans l’appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans cette mousse filtrante. • Si besoin, nettoyez les ouvertures de répartition d’air du compartiment pour filtre avec une brosse douce.
Caractéristiques techniques Tension nominale : 220 - 240 V~ Fréquence nominale : 50/60 Hz Puissance nominale : 600 W Classe de protection : II Recyclage Les appareils usagés ne L’emballage du produit est composé de matériaux recy- doivent pas être jetés avec clés.
Page 38
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Aufbau und Montage Vor dem ersten Gebrauch Allgemeines Einführung Bedienung EU-Konformitätserklärung Benutzung des Gerätes Bestimmungsgemäße Vorbereitung Verwendung Inbetriebnahme des Gerätes Produktbestandteile/ Störung und Behebung Lieferumfang Wartung, Reinigung und Pflege Sicherheit Behältergehäuse entleeren Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahren für Kinder und Technische Daten Personen mit eingeschränkten Entsorgung...
Allgemeines Einführung Bestimmungsgemäße Verwendung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Handstaubsauger von Quigg ent- Das Gerät ist ausschließlich zum schieden haben. Sie haben damit Saugen von trockenem Schmutz ein qualitativ hochwertiges Produkt in trockenen Räumen geeignet. erworben, das höchste Leistungs- und Zudem ist das Gerät nicht für...
Sicherheit Lesen und beachten den Gefahren verstanden Sie alle nachfolgend haben. auf geführten Sicher- - Reinigung und die Wartung heits hinweise. Bei durch den Benutzer dürfen Nichtbeachten beste- nicht durch Kinder vorge- hen erhebliche Unfall- nommen werden, es sei und Verletzungs risiken denn sie sind 8 Jahre oder sowie die Gefahr von älter und werden beaufsich-...
Page 42
installierte Steckdose mit zeitig (z.B. über einen 3er- einer Netzspannung gemäß Steckdosenverteiler) an Typenschild an. dieselbe Steckdose ange- - Bei der Beschädigung des schlossen werden. Netzkabels darf dieses nur - Tauchen Sie das Gerät nie durch eine vom Hersteller in Wasser und benutzen benannte Fachwerkstatt Sie es nicht im Freien, da es ersetzt werden, um Verlet-...
gen! Niemals am Netzkabel Gefahren beim Betrieb des Handstaubsaugers ziehen! - Saugen Sie weder glühende Stromschlag gefahr! Asche, brennende Zigaretten - Achten Sie darauf, dass das oder Streichhölzer noch spitze Netzkabel oder das Gerät oder scharfe Gegenstände nie auf heißen Oberflächen wie z.
Page 44
ungewolltes Anschalten zu - Benutzen Sie den Staub- vermeiden. sauger nur dann, wenn der - Um Unfälle zu vermeiden, Staubfilter und das Behälter- saugen Sie mit dem Hand- gehäuse korrekt eingesetzt staubsauger keine gesund- sind. Staubfilter und/oder heitsbeeinträchtigenden, Behältergehäuse dürfen nicht feuchten, nassen, explosiven, beschädigt sein! feuergefährlichen, giftigen...
Page 45
Sie die Lüftungsschlitze regel- - Verwenden Sie den mäßig von Verschmutzungen, Handstaubsauger nicht mit um ein Verstopfen der Öff- Verlängerungskabeln. nungen zu vermeiden. - Seien Sie besonders vorsich- - Benutzen Sie zur Reinigung tig, wenn Sie auf Treppenstu- nie scharfe oder scheuernde fen saugen.
Symbolerklärung und weitere Informationen Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungs- anleitung, auf dem Gerät und/oder auf der Verpackung verwendet oder dienen zur Darstellung von zusätzlichen Informationen. Bedienungsanleitung lesen und beachten! Wichtige Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Gefahr –...
Aufbau und Montage Vor dem ersten Gebrauch Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und eventu- elle Transportschäden – um Gefährdungen zu vermeiden. Benutzen Sie es im Zweifels- falle nicht, sondern wenden Sie sich in diesem Falle an unseren Kundendienst.
Bedienung Benutzung des Gerätes Vorbereitung Achten Sie stets darauf, dass • Je nachdem welche Arbeiten Sie das Gerät abgeschaltet und verrichten möchten, können Sie nicht am Netz angeschlossen das Gerät ohne die Zubehörteile ist, wenn Sie das Behälterge- verwenden oder die Zubehörteile häuse öffnen.
Inbetriebnahme des Gerätes zu reinigende Fläche und ggf. auch in die Ecken. Saugen Sie auf keinen Fall: Toner, Gips, Zement, Stein- Das Gerät muss nach jeder staub, Bohrstaub, toxische Benutzung sowie vor dem An- oder explosive Stoffe, bringen oder Abnehmen von glühende Asche, brennende Zubehörteilen ausgeschaltet Zigaretten oder Streichhöl-...
Störung und Behebung Störung: Ursache: Behebung: Das Gerät zeigt Der Netzstecker ist nicht mit Den Netzstecker in die Schutz- keine Funktion. der Schutzkontakt-Steckdose kontakt-Steckdose einstecken. verbunden. Das Gerät ist nicht einge- Drücken Sie die Ein-/Aus- schaltet. Schalter um das Gerät einzu- schalten.
Wartung, Reinigung und Pflege Behältergehäuse (B) entleeren Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät voll- Achten Sie immer darauf, dass ständig abkühlen, bevor Sie das Gerät abgeschaltet und es reinigen und verstauen! nicht am Netz angeschlossen Stromschlaggefahr! ist, wenn Sie das Behälter- gehäuse abnehmen.
Page 52
Hinweis: Wenn das Behältergehäuse (B) abgenommen ist, wird noch eine Filtermatte am Gerät zugänglich. Neh- men Sie diese Filtermatte von Zeit zu Zeit vom Gerät ab und klopfen sie über einem geeigneten Behältnis ab. Brin- gen Sie die Filtermatte danach wieder am Gerät an.
Technische Daten Nennspannung: 220 - 240 V~ Nennfrequenz: 50/60 Hz Nennleistung: 600 W Schutzklasse: Entsorgung Altgeräte gehören nicht in Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen den Hausmüll! Materialien. Das Verpackungs- Entsprechend gesetzlicher material kann an öffentlichen Vor schriften muss das Altgerät Sammelstellen zur Wiederver- am Ende seiner Lebensdauer wendung abgegeben werden.