Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Français
90-030-54-10
Revision 1
Date of Release: 2016-05
Système porteur Independant
IDP 101 S air plus y IDP 101 S XL
Mode d'emploi
®
IDP 101 S,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KLS Martin group Independant IDP 101 S

  • Page 1 ® Système porteur Independant IDP 101 S, IDP 101 S air plus y IDP 101 S XL Français Mode d’emploi 90-030-54-10 Revision 1 Date of Release: 2016-05...
  • Page 2 Légende Symbole de danger ATTENTION Met en garde contre une lésion corporelle possible AVERTISSEMENT Met en garde contre un danger de mort éventuel DANGER Met en garde contre un danger de mort imminent Observer le mode d’emploi Référence à indiquer à la commande de produits auprès de Gebrüder Martin (référence de commande) Numéro de série Date de fabrication...
  • Page 3 Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Indications relatives à la température ambiante minimale et maximale pour le stockage et le transport. Pour les valeurs valables, voir chapitre 12.2 “Caractéristiques techniques”, page 56. Indications relatives à la pression atmosphérique minimale et maximale pour le stockage et le transport.
  • Page 4: Table Des Matières

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Sommaire Termes et acronymes ................7 Responsabilité du fait du produit et garantie ........7 Généralités ................... 7 Étendue de la livraison................8 Utilisation prévue .................. 9 1.3.1 Utilisation non conforme.................. 10 1.3.2 Contre-indications ..................
  • Page 5 Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Remplacement de terminal ............32 Opérations de réglage ..............33 Consignes de sécurité générales ............33 Frein mécanique pour la flèche et le bras à ressort (uniquement IDP 101 S air plus) ................34 ®...
  • Page 6 Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 12.2 Caractéristiques techniques ..............56 12.2.1 Poids propres ....................56 12.2.2 Capacité de charge maximale ................57 12.2.3 Couple de freinage ..................57 12.2.4 Caractéristiques techniques générales ............... 58 12.3 Adaptations admissibles ............... 59 Plan d’inspection ................
  • Page 7: Termes Et Acronymes

    CE relative aux dispositifs médicaux. Nous sommes le fabricant de ce produit : Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Une société de KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 · D-78532 Tuttlingen · Germany Postfach 60 · D-78501 Tuttlingen · Germany Tél.
  • Page 8: Étendue De La Livraison

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Étendue de la livraison Coupole • Flèche • différentes longueurs pour le modèle à deux bras • Bras à ressort hauteur réglable • Tube de console longueur variable pour accommoder différentes hauteurs de plafond ®...
  • Page 9: Utilisation Prévue

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Utilisation prévue Les systèmes porteurs IDP 101 S sont équipés de façon individuelle. Selon leur version et • leur équipement, ils servent : — au support et au positionnement de terminaux médicaux en bloc opératoire, en médecine intensive et en milieu médical, —...
  • Page 10: Utilisation Non Conforme

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 1.3.1 Utilisation non conforme Le système porteur et ses composants ne doivent pas être chargés au-delà de la capacité de charge maximale, voir chapitre 12.2 “Caractéristiques techniques”, page 56. La durée de marche maximale des freins électromagnétiques du système porteur ne doit pas dépasser 1 min : Si le frein électromagnétique est activé...
  • Page 11: Garantie

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Garantie Nos conditions générales de vente dans la version respectivement en vigueur sont applicables. Des dispositions en divergeant ne limiteront pas les droits légaux de l’acheteur. Toute garantie allant au-delà nécessitera la forme contractuelle et exclura le vandalisme sur des composants, les mises à...
  • Page 12: Hotline

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Hotline Si vous avez des questions concernant la manipulation du produit ou les applications • cliniques, n’hésitez pas à contacter le Département de Gestion des Produits : Tél : +49 7461 706-321 Fax : +49 7461 706-190 Pour toutes questions d'ordre technique et informations relatives aux contrats de...
  • Page 13: Informations Concernant Le Présent Document

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Informations concernant le présent document L’inobservation du présent document peut entraîner une blessure grave, voire mortelle du patient ou de l’utilisateur ! Toute manipulation et entretien non conformes et toute utilisation contraire à l’usage prévu peuvent entraîner une usure précoce et / ou des risques pour le patient et l’utilisateur ! L’exploitant doit s’assurer que toutes les personnes qui manipulent le produit ont bien compris et respectent parfaitement les consignes et les indications figurant dans le présent...
  • Page 14: Pictogrammes Utilisés Dans Le Présent Document

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Pictogrammes utilisés dans le présent document Les informations importantes, ainsi que les remarques générales ou concernant la sécurité sont signalées dans le présent document par les symboles et mentions suivantes : DANGER Danger de mort ou risque de grave blessure corporelle ! En cas de non-respect, danger de mort imminent ou risque de grave blessure corporelle !
  • Page 15: Consignes Pour Une Utilisation Sécuritaire

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Consignes pour une utilisation sécuritaire Informations relatives à l’identification de l’appareil Ce mode d’emploi est exclusivement conçu pour des appareils dont la plaque signalétique comporte les indications suivantes : Désignation du type : système porteur IDP 101 S, IDP 101 S air plus et IDP 101 S XL •...
  • Page 16: Indications Pour L'exploitant

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Indications pour l’exploitant L’appareil a été fabriqué selon l’état actuel de la technique et son fonctionnement est sûr. • L’appareil peut cependant présenter des risques. C’est en particulier le cas lorsqu’il est utilisé...
  • Page 17: Combinaison Avec Des Produits D'autres Fabricants

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Combinaison avec des produits d’autres fabricants Il incombe à l’exploitant de valider le système complet et de mettre éventuellement en œuvre des procédures d’évaluation de la conformité et de produire une déclaration conformément à l’article 12 de la directive 93/42/EWG.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Consignes de sécurité Indications figurant sur la plaque signalétique Fig. 4-1 : Plaque signalétique, exemple de la version IDP 101 S Les plaques signalétiques se trouvent sur le dessus de la flèche et sous le cache avant du bras à...
  • Page 19: Aperçu Des Principales Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Aperçu des principales consignes de sécurité Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité figurant dans les chapitres suivants. 4.2.1 Commande Risque de blessure par remontée intempestive du bras à ressort ! ®...
  • Page 20: Montage / Démontage

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 4.2.2 Montage / démontage Risque de blessure par électrocution ! ® Le système porteur, le CEMOR et la console d’alimentation M6 comportent des lignes d’alimentation en tension. Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner une électrocution fatale.
  • Page 21: Travaux D'entretien

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 4.2.3 Travaux d’entretien Risque de blessure par électrocution ! ® Le système porteur, le CEMOR et la console d’alimentation M6 comportent des lignes d’alimentation en tension. Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner une électrocution fatale.
  • Page 22: Manipulation Correcte De L'oxygène

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 4.2.4 Manipulation correcte de l’oxygène DANGER Danger de mort en raison d’une explosion d’oxygène ! L’oxygène explose au contact d’huiles, de graisses et de lubrifiants. L’oxygène étant comprimé, le risque d’explosion n’est pas exclu : Maintenir les points de prélèvement d’oxygène et de gaz exempts de matières contenant •...
  • Page 23: Description Des Appareils Et Du Fonctionnement

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Description des appareils et du fonctionnement Récapitulatif Coupole Flèche, longueurs différentes pour le modèle à deux bras Bras à ressort, hauteur réglable Tube de console, longueur variable pour accommoder différentes hauteurs de plafond ®...
  • Page 24 Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Single (un bras) Single (deux bras) Duo (un bras avec deux bras) ® CEMOR Console d’alimentation M6 Position des freins et des boutons de freinage s’y rapportant Revision 1...
  • Page 25: Description

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Description Coupole Les raccordements électriques du système porteur se trouvent sous la coupole. La coupole ne doit donc être démontée que par un personnel de service formé à cet effet. Flèche en différentes longueurs (uniquement pour le modèle à...
  • Page 26 Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S BrakeGuide sur la flèche et le bras à ressort (optionnel) En desserrant le frein le BrakeGuide s’allume sur les boutons de freinage du • ® CEMOR ou de la console d’alimentation M6. Système porteur à...
  • Page 27 Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S ® Desserrage du frein de la console d’alimentation M6 ou du CEMOR ® En appuyant sur les boutons de freinage correspondants sur le CEMOR ou ur la console d’alimentation M6 , le frein est desserré et la flèche et le bras à...
  • Page 28: Capacité De Charge Et Charge Utile

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Capacité de charge et charge utile Capacité de charge maximale Flèche Bras à ressort La capacité de charge maximale est le poids maximal que peut supporter la flèche avec le bras à ressort Tableau 6-1 montre des exemples de valeurs pour la capacité...
  • Page 29: Charge Utile Maximale

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Charge utile maximale Étiquette autocollante “Charge max.” Flèche Bras à ressort Tube de console Console d’alimentation M6 Le poids propre du tube de console et du ® CEMOR ou de la console d’alimentation M6 sont soustraits de la capacité...
  • Page 30: Modifications Conceptuelles Du Système Porteur

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Modifications conceptuelles du système porteur Risque de blessure en cas de chute du système porteur ! ® Le système porteur et la console d’alimentation M6 ou le CEMOR forment un système synergique en ce qui concerne la capacité...
  • Page 31: Mise En Service

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Mise en service Première mise en service Le système porteur doit être installé. Le produit s’accompagne d’un mode d’emploi pour le montage. Pour la mise en service, une fois le montage effectué, une première mise en service réglementaire du système porteur complet est absolument nécessaire.
  • Page 32: Remplacement De Terminal

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Remplacement de terminal Risque de blessure par remontée intempestive du bras à ressort ! ® Lors du démontage de terminaux du CEMOR ou de la console d’alimentation M6, ou lors du ®...
  • Page 33: Opérations De Réglage

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Opérations de réglage Consignes de sécurité générales Risque de blessure par électrocution ! Le système porteur comporte des lignes d’alimentation en tension. Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner une électrocution fatale. Avant le début de toute opération de réglage, débrancher l’appareil du secteur : Mettre le système porteur hors tension sur tous les pôles et le sécuriser contre toute •...
  • Page 34: Frein Mécanique Pour La Flèche Et Le Bras À Ressort (Uniquement Idp 101 S Air Plus)

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Frein mécanique pour la flèche et le bras à ressort (uniquement IDP 101 S air plus) Vis de frein Sur la version IDP 101 S air plus, les freins mécaniques (freins à friction) maintiennent la flèche et le bras à...
  • Page 35: Réglage Du Frein Mécanique Pour Le Cemor ® Ou La Console

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S ® Réglage du frein mécanique pour le CEMOR ou la console d’alimentation M6 ® Avec tous les modèles, le frein mécanique (frein à friction) maintient l’adaptation (CEMOR console d’alimentation M6) dans la position réglée sur le tube de console. Vis de frein Outillage nécessaire : Tournevis à...
  • Page 36: Régler La Force Portante Sur Le Bras À Ressort

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Régler la force portante sur le bras à ressort Fig. 9-3 montre, pour simplifier, la flèche et le bras à ressort sans les câblages. Le réglage est identique pour tous les modèles. ®...
  • Page 37: Régler La Force Portante

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 9.4.2 Régler la force portante Pattes d’encliquetage Cache arrière inférieur Vis à tête cylindrique M8 x 16 mm à 6 pans creux (DIN 7984) Vis de réglage Outillage nécessaire : Clé à six pans SW 10 ou clé polygonale SW 24 Dévisser la vis à...
  • Page 38: Refermer Le Cache Arrière Inférieur

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 9.4.3 Refermer le cache arrière inférieur Rabattre le cache arrière inférieur vers le haut jusqu’à ce que les 2 pattes • d’encliquetage s’enclenchent. Vérifier que le cache est bien fixé : •...
  • Page 39: Ouvrir Le Cache Avant Supérieur

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 9.5.1 Ouvrir le cache avant supérieur Respecter les consignes de sécurité énoncées au chapitre 9.1 “Consignes de sécurité • générales”, page 33. Insérer le tournevis dans les 2 orifices l’un après l’autre et déverrouiller les 2 pattes •...
  • Page 40: Corriger L'alignement Vertical Du Cemor ® Ou De La Console

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S ® Corriger l’alignement vertical du CEMOR ou de la console d’alimentation M6 ® Après le montage d’un terminal (par ex. écran plat ou dispositif médical), le CEMOR ou la tablette de la console d’alimentation M6 pourraient ne pas être exactement verticaux en raison du poids du terminal.
  • Page 41: Ouvrir Le Cache Arrière Inférieur

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 9.6.1 Ouvrir le cache arrière inférieur Respecter les consignes de sécurité énoncées au chapitre 9.1 “Consignes de sécurité • générales”, page 33. Insérer le tournevis adapté dans les 2 orifices l’un après l’autre et déverrouiller les •...
  • Page 42: Réglage De La Butée De Rotation Sur La Flèche Et Le Bras À Ressort

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Réglage de la butée de rotation sur la flèche et le bras à ressort 9.7.1 Récapitulatif La flèche et le bras à ressort sont équipés d’au moins une butée de rotation qui empêche la destruction des câbles intérieurs par torsion.
  • Page 43 Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Les plages de rotation varient d’une version à l’autre, voir aussi Fig. 9-7 à Fig. 9-9: Système porteur Incréments [degré] À utiliser 1 tige filetée M16 Incrément de 22,5° IDP 101 S 2 sphères de butée Ø...
  • Page 44: Montage De La Butée De Rotation

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 9.7.2 Montage de la butée de rotation Tige filetée Alésage taraudé Sphère de butée Alésage de réception Respecter les consignes de sécurité • énoncées au chapitre 9.1 “Consignes de sécurité générales”, page 33. Respecter l’affectation et la taille de la tige •...
  • Page 45 Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Risque de blessure en cas de torsion des lignes d’alimentation internes ! Des éléments de fixation mal serrés peuvent provoquer une défaillance des butées de rotation et une torsion des lignes d’alimentation. Serrer la tige filetée M16 ou M20 avec une force de 40 Nm.
  • Page 46: Démontage De La Butée De Rotation

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 9.7.3 Démontage de la butée de rotation Tige filetée Alésage taraudé Sphère de butée Alésage de réception Respecter les consignes de sécurité • énoncées au chapitre 9.1 “Consignes de sécurité générales”, page 33. Respecter l’affectation et la taille de la tige •...
  • Page 47: Nettoyage Et Désinfection

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Nettoyage et désinfection 10.1 Consignes de sécurité générales Risque de blessure par contamination et infection en raison de pièces endommagées ! Les pièces du système porteur et des adaptations sont en plastique. Les dissolvants peuvent corroder le plastique.
  • Page 48: Nettoyage

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 10.2 Nettoyage Respecter les consignes de sécurité énoncées au chapitre 10.1 “Consignes de sécurité • générales”, page 47. Utiliser comme détergent une solution savonneuse douce ou un liquide vaisselle d’usage • courant.
  • Page 49: Entretien

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Entretien Risque de blessure par électrocution ! ® Le système porteur et le CEMOR ou la console d’alimentation M6 comportent des lignes d’alimentation en tension. Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner une électrocution fatale.
  • Page 50: Description Technique

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Description technique 12.1 Dessins cotés Les dessins cotés qui suivent peuvent varier des différentes configurations de plafond. La coupole ronde ne peut être montée que sur la plaque d’interface ronde. La coupole carrée de 700 ×...
  • Page 51: Bras À Ressort, Idp 101 S À Un Bras, Avec Console D'alimentation M6

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 12.1.2 Bras à ressort, IDP 101 S à un bras, avec console d’alimentation M6 Revision 1...
  • Page 52: Flèche Avec Bras À Ressort, Idp 101 S À Deux Bras, Avec Cemor

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S ® 12.1.3 Flèche avec bras à ressort, IDP 101 S à deux bras, avec CEMOR Revision 1...
  • Page 53: Flèche Avec Bras À Ressort, Idp 101 S À Deux Bras, Avec Console D'alimentation M6

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 12.1.4 Flèche avec bras à ressort, IDP 101 S à deux bras, avec console d’alimentation M6 Revision 1...
  • Page 54: Flèche Avec Bras À Ressort, Idp 101 S Xl À Deux Bras, Avec Cemor

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S ® 12.1.5 Flèche avec bras à ressort, IDP 101 S XL à deux bras, avec CEMOR Revision 1...
  • Page 55: Flèche Avec Bras À Ressort, Idp 101 S Xl À Deux Bras, Avec Console D'alimentation M6

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 12.1.6 Flèche avec bras à ressort, IDP 101 S XL à deux bras, avec console d’alimentation M6 Revision 1...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 12.2 Caractéristiques techniques Les indications sur le poids propre s’entendent sans les tubes de gaz pleins et les lignes d’alimentation, de même que sans les tubes de plafond et de console et les accessoires optionnels.
  • Page 57: Capacité De Charge Maximale

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 12.2.2 Capacité de charge maximale Désignation Capacité de charge max. IDP 101 S (air plus) Bras à ressort (longueur de 1 015 mm) 180 kg IDP 101 S (air plus) – Flèche avec bras à ressort (longueur de 1 015 mm) Flèche 600 mm 180 kg Flèche 800 mm...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques Générales

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 12.2.4 Caractéristiques techniques générales Désignation Tous les systèmes porteurs Mode de fonctionnement conçu pour un fonctionnement en continu Durée de mise en marche des freins max. 1 min* électromagnétiques La plaque signalétique se situe sur la flèche supérieure, Plaque signalétique voir chapitre 4.1 “Indications figurant sur la plaque signalétique”, page 18.
  • Page 59: Adaptations Admissibles

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S 12.3 Adaptations admissibles Les produits suivants sont autorisés comme adaptations sur le système porteur : ® CEMOR et produits homologués de Gebrüder Martin conformément aux modes d’emploi • ® actuels du CEMOR Console d’alimentation M6 et terminaux admissibles conformément au mode d’emploi •...
  • Page 60: Plan D'inspection

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Plan d’inspection Console d’alimentation M6 avec IDP ® CEMOR avec IDP Fournisseur : Date d’installation : N° de série : No. de série de l’exploitant : Site de l’appareil : Remarque Ce plan d’inspection n’est valide qu’en liaison avec les instructions de montage et le mode •...
  • Page 61 Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S pas OK OK Les points de prélèvement de gaz (le cas échéant) sont bien fixés et • fonctionnels** • Faire vérifier par un service autorisé le type de gaz et l’étanchéité des conduites et les points de prélèvement de gaz (le cas échéant)** Les flexibles et conduites montés doivent être contrôlés chaque année à...
  • Page 62: Indications Importantes Pour L'environnement

    Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Indications importantes pour l’environnement 14.1 Emballage Sur demande, Gebrüder Martin reprend l’emballage complet de l’appareil. Dans la mesure du possible, certaines parties de l’emballage seront recyclées. Si vous ne souhaitez pas profiter de cette offre, vous pouvez également éliminer vous-même l’emballage avec les vieux papiers et les ordures ménagères.
  • Page 63 Mode d’emploi ® Système porteur Independant IDP 101 S Revision 1...
  • Page 64 Gebrüder Martin GmbH & Co. KG A company of the KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 info@klsmartin.com ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Independant idp 101 s air plusIndependant idp 101 s xl

Table des Matières