Montageanleitung
Instructions de montage
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly instructions
Diagonalkreuz
Croix diagonale
Crociera
Cruz diagonal
Diagonal brace
Anordnung
Disposition
Disposizione
Disposición
Arrangement
Befestigungslöcher X1, X2, X3,
für Diagonale bei Feldbreite
B1, B2, B3.
Trous de montage X1, X2, X3
pour la diagonale avec le largeur
B1, B2, B3.
Fori di fissaggio X1, X2, X3 per la
diagonale con la larghezza
B1, B2, B3.
Agujeros de fijación X1, X2, X3,
para diagonal con anchura de
estante B1, B2, B3.
Mounting holes X1, X2, X3, for
the diagonal at field width
B1, B2, B3.
14
H
Y
Verankerung notwendig bei Flügeltüren, Schubladen, Hängemappen-Auszügen und
wenn H > 5Y.
Ancrage nécessaire pour portes battentes, tiroirs, extensions pour dossiers suspendus
et si H > 5Y.
Ancoraggio necessario per porte a battente, cassetti, telai estraibili per cartelle sospese
e se H > 5Y.
Anclaje requerido con puertas batientes, cajones, extensiones para los carpetas en suspensi-
ón, y cuando H > 5Y.
Anchorage necessary with hinged doors, drawers, pull-out suspension filing frames
and if H > 5Y.
1
1 2
1 2 3
1 2 3 4
GF
X1
B1 = 850 mm
B1 = 850 mm
B2 = 1000 mm
B3 = 12 55 mm
X1
www.lista.com
1
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6
AF
AF
X2
X3
B2 = 1000 mm
B3 = 1255 mm
X2
X3
1 2 3 4 5 6 7
AF
X1
X1
X2
X1
X2
X2
X3
X3
X3