Sommaire des Matières pour Lockncharge Wall Cage 10
Page 1
USER INSTRUCTIONS LocknCharge Wall Cage 10 www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
Page 2
Congratulations on your purchase. Follow these instructions for easy and fast set-up of your Wall Cage - 10 Bay. PC Locs, LocknCharge and the Padlock device are Trademarks of IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, May 2014.
Page 3
INSTRUCTION MANUAL Section A - Mounting the Wall Cage - 10 Bay. Tools required: Tools required: • 17mm spanner or socket (for shear nuts) • 4x 75mm Dynabolts • 13mm socket for brass nut on Dynabolts • 4x shear nuts •...
Page 4
LocknCharge Wall Cage 10 STEP 4. Now mark two marks on the horizontal line 390mm apart. These are the locations for the two top Dynabolts. Drill the holes using your hammer drill and the 10mm masonry bit. STEP 5. Knock the two top Dynabolts into the holes using...
Page 5
INSTRUCTION MANUAL Section B - Fixing the power board in place. STEP 1. Having unpacked the un-switched power boards locate the right hand board in the clip and run the lead through the left hand clip and out through the hole to the left. Ensure the lead is hard up against the inside wall of the clip.
Page 6
PC Locs/LocknCharge has been advised of the possibility of such damages. PC Locs/LocknCharge obligation is strictly and exclusively limited to the replacement or repair of any defective products.
Page 7
INSTRUCTION MANUAL Compliances and Approvals...
Page 10
LocknCharge Wall Cage 10 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf. Folgen Sie diesen Anweisungen für eine einfache und zügige Inbetriebnahme. PC Locs, LocknCharge und die Padlock-Vorrichtung sind Marken der IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, Mai 2014. Haftungsausschluss Diese Informationen sind geistiges Eigentum von IWS Global Pty Ltd.
Page 12
LocknCharge Wall Cage 10 SCHRITT 4: Markieren Sie auf der horizontalen Markierungslinie zwei Punkte im Abstand von 39 cm. Dies sind die Positionen für die zwei oberen Dynabolts. Bohren Sie die Befestigungslöcher mit der Schlagbohrmaschine und dem 10-mm-Steinbohrer. SCHRITT 5: Klopfen Sie die zwei oberen Dynabolts mit dem Hammer in die Löcher.
Page 13
BEDIENUNGSANLEITUNG Abschnitt B - Netzbaugruppen einsetzen SCHRITT 1: Lokalisieren Sie die unbeschaltete rechte Netzbaugruppe in der Klammer, und führen Sie die Leitung durch die linke Klammer und die Öffnung auf der linken Seite hinaus. Stellen Sie sicher, dass die Leitung eng an der Innenwand der Klammer verläuft.
Herstellungsfehlern sind. Zur Inanspruchnahme der Garantieleistung ist ein Nachweis über das Erstverkaufsdatum vorzulegen. Sollte in der Garantiezeit ein Defekt, eine Störung oder ein Ausfall auftreten, wird PC Locs/LocknCharge nach einer Prüfung die als fehlerhaft bestätigten Produkte in eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen. Alle Transportkosten sind vom Eigentümer zu tragen.
Page 17
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO LocknCharge Wall Cage 10 www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
Page 18
Siga estas instrucciones para instalar de forma fácil y rápida su Wall Cage (10 bahías). PC Locs, LocknCharge y el dispositivo Padlock son marcas comerciales de IWS Global Pty Ltd. Derechos de autor de IWS Global Pty Ltd, mayo de 2014.
Page 19
MANUAL DE INSTRUCCIONES Sección A – Montar la Wall Cage (10 bahías) Herramientas necesarias: Herramientas necesarias: • Llave fija o llave de vaso de 17 mm (para las • 4 Dynabolts de 75 mm tuercas de seguridad para cizallar) • 4 tuercas de seguridad para cizallar •...
Page 20
LocknCharge Wall Cage 10 PASO 4 A continuación, haga dos marcas en la línea horizontal separadas 390 mm. Estas son las ubicaciones de los dos Dynabolts superiores. Taladre los agujeros usando el taladro percutor y la broca para hormigón de 10 mm.
Page 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES Sección B: Colocar el tablero de alimentación en su sitio PASO 1 Después de desempaquetar los tableros de alimentación desconectados, coloque el tablero de la derecha en el clip y dirija el cable a través del clip de la izquierda hasta que salga a través del orificio ubicado a la izquierda.
Page 22
PC Locs/LocknCharge haya sido avisado de la posibilidad de que ocurran esos daños. La obligación de PC Locs/LocknCharge se limita única y exclusivamente a sustituir o reparar cualquier producto defectuoso.
Page 23
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cumplimiento de normativas y aprobaciones...
Page 26
Félicitations pour votre achat ! Suivez les instructions suivantes pour installer facilement et rapidement votre baie Wall Cage - 10. PC Locs, LocknCharge et the Padlock device sont des marques déposées d'IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, mai 2014.
Page 27
NOTICE D’UTILISATION Section A – Montage de la baie Wall Cage - 10 Outils requis : Outils requis : • Clé ou douille de 17 mm (douille pour les • 4x boulons Dynabolts de 75 mm écrous à résistance limitée) •...
Page 28
LocknCharge Wall Cage 10 ÉTAPE 3. Mesurez 460 mm au-dessus de la marque de base des équipements et marquez à nouveau le mur. Ce sera la ligne des deux Dynabolts supérieurs. Maintenant, marquez une ligne horizontale de 430 mm de long sur le mur en utilisant un niveau à...
Page 29
NOTICE D’UTILISATION ÉTAPE 7. Remontez tous les écrous des boulons Dynabolts UN PAR UN pour garantir une fixation en toute sécurité de la cage au mur avec les écrous à résistance limité M8 fournis - cônes face au mur et aux rondelles M8. Serrez fermement les écrous à...
Page 30
En cas de défaut, dysfonctionnement ou panne survenant pendant la période de garantie, PC Locs/ LocknCharge s'engage à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, les produits jugés défectueux par le fabricant selon des critères raisonnables d'appréciation. Tous les frais de transport sont à la charge du propriétaire. La partie prenant la décision du transport prend la responsabilité...
Page 31
NOTICE D’UTILISATION Conformité et homologations...
ISTRUZIONI PER L’UTENTE LocknCharge Wall Cage 10 www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
Page 34
Congratulazioni per il tuo acquisto. Seguire queste istruzioni per una configurazione semplice e rapida di Wall Cage - 10 Bay. PC Locs, LocknCharge e il dispositivo Padlock sono marchi commerciali di IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, maggio 2014.
Page 35
MANUALE DI ISTRUZIONI Sezione A - Montaggio di Wall Cage - 10 Bay. Attrezzi necessari: Attrezzi necessari: • Chiave o presa da 17 mm (per dadi a strappo) • 4x DynaBolt da 75 mm • Presa da 13 mm per dadi in ottone su DynaBolt. •...
Page 36
LocknCharge Wall Cage 10 FASE 4. Ora realizzare due segni a 390 mm dalla linea orizzontale. Queste sono le posizioni dei due DynaBolt superiori. Realizzare i fori usando il trapano e la punta di foratura da 10 mm. FASE 5.
Page 37
MANUALE DI ISTRUZIONI Sezione B - Fissaggio della scheda di alimentazione in posizione. FASE 1. Dopo aver rimosso le schede di alimentazione non collegate dalla confezione, porre la scheda sul lato destro nella clip e far passare il cavo attraverso la clip sul lato sinistro e uscire attraverso il foro sulla sinistra.
Page 38
PC Locs/LocknCharge riparerà o sostituirà, a propria discrezione, i prodotti che a giudizio di PC Locs/ LocknCharge sono da considerarsi difettosi. Tutti i costi di trasporto saranno a carico del proprietario e il rischio di perdita sarà a carico della parte che inizia il trasporto.
Page 39
MANUALE DI ISTRUZIONI Conformità e approvazioni...
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LocknCharge Wall Cage 10 www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
Page 42
Siga estas instruções para uma configuração rápida e fácil da sua unidade Wall Cage - 10 Bay. PC Locs, LocknCharge e o dispositivo Padlock são marcas comerciais da IWS Global Pty Ltd. Direitos de autor da IWS Global Pty Ltd, Maio de 2014.
Page 43
MANUAL DE INSTRUÇÕES Secção A - Montagem da unidade Wall Cage - 10 Bay. Ferramentas necessárias: Ferramentas necessárias: • Chave de 17 mm (para porcas de bloqueio) • 4 Dynabolts de 75 mm • Chave de 13 mm para porcas de latão em Dynabolts •...
Page 44
LocknCharge Wall Cage 10 PASSO 4. Agora faça duas marcas na linha horizontal com 390 mm de distância entre elas. Estes são os locais onde serão colocadas as duas fixações Dynabolts superiores. Perfure os orifícios usando o seu berbequim e a broca de 10 mm.
Page 45
MANUAL DE INSTRUÇÕES Secção B - Fixar a placa de alimentação no devido local. PASSO 1. Após ter desembalado as placas de alimentação desligadas, situe a placa no clipe e passe o condutor através do clipe manual esquerdo e para fora através do orifício à esquerda. Certifique-se de que o condutor se encontra bem pressionado contra a parede interior do clipe.
Page 46
Na ocorrência ou detecção de um defeito, avaria ou falha durante o período de garantia, a PC Locs/LocknCharge reparará e substituirá, ao seu critério, os produtos que de acordo com uma análise razoável da PC Locs/ LocknCharge sejam considerados defeituosos.
Page 50
Ürünü satın aldığınız için tebrik ederiz. 10 Bölmeli Duvar Kafesini hızlı ve kolay bir şekilde kurmak için talimatları takip ediniz. PC Locs, LocknCharge ve Padlock cihazları WS Global Pty Ltd. Şirketinin Ticari Markalarıdır. Telif Hakkı IWS Global Pty Ltd, Mayıs 2014.
KULLANIM KILAVUZU Kısım A – 10 Bölmeli Duvar Kafesinin Montajı Gerekli araç ve gereçler. Gerekli araç ve gereçler • 17 mm somun veya soket (emniyet somunu için) • 4x 75mm Dynabolts • Dynabolts üzerindeki pirinç somun için 13 mm soket •...
Page 52
LocknCharge Wall Cage 10 4. ADIM 390 mm aralıklı olacak şekilde yatay doğrultuda iki işaretleme yapınız. Bunlar üstteki iki Dynobolt konumlarıdır. Darbeli matkap ve 10 mm’lik duvar ucu kullanarak delikleri deliniz. 5. ADIM Çekiçle üstteki iki Dynabolts’u deliklere çakınız ve Dynabolts somunlarını hafifçe sıkarak cıvatayı...
Page 53
KULLANIM KILAVUZU Kısım B – Güç kartının yerine takılması 1. ADIM Güç kartlarını paketinden çıkarp anahtarı konumunu kapattıktan sonra, sağ kartı klipse oturtunuz ve kablosunu sol klipsten geçirip soldaki delikten çıkarınız. Kılavuzun klips duvarının içerisinde sıkı olduğundan emin olunuz. Sol kartı klipse oturtunuz ve kablosunu soldaki delikten dışarı...
Page 54
LocknCharge Wall Cage 10 Garanti PC Locs/LocknCharge nihai alıcının satın alma tarihinden itibaren 12 aylık bir sure boyunca ürün için tasarım, material, toplama ve el işçiliğindeki sorunlarına karşı garanti vermektedir. Garantinin geçerli olması için satın almaya ilişkin original evrak gereklidir.