Sommaire des Matières pour Dell Dimension 4700 Serie
Page 1
Dell™ Dimension™ Série 4700 numéro de service voyant d'activité du lecteur CD ou DVD voyant du lecteur de disquette* bouton d'éjection du lecteur CD ou DVD voyant d'alimentation bouton d'éjection du lecteur de disquette* bouton voyant d'activité du d'alimentation disque dur casque connecteurs USB 2.0 (2)
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Contenu Recherche d'informations ......Configuration et utilisation de votre ordinateur Configuration d'une imprimante ..... . Câble de l'imprimante .
Page 4
Problèmes de lecteur ......Problèmes de lecteur de CD et de DVD ....Problèmes d'unité...
Page 5
......Utilisation de Dell PC Restore de Symantec ....
Page 6
....Politique de support technique Dell (États-Unis uniquement) ..Définition des logiciels et périphériques installés par Dell ..Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces .
• Comment accéder aux didacticiels et autres Dell Solution Center informations de procédure Sur votre bureau Windows • Comment obtenir une copie de ma facture • Comment étendre ma garantie • Comment accéder au support Dell sur mon bureau ® ® Microsoft Windows (États-Unis uniquement) •...
Page 10
Sélectionnez votre région pour afficher le site de support technique support approprié. • Discussions en ligne avec le support technique et Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs d'autres utilisateurs outils en ligne, notamment : • Documentation sur mon ordinateur •...
• Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. • Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Câble de l'imprimante L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble.
connecteur USB de l'ordinateur connecteur USB de l'imprimante câble USB de l'imprimante Connexion d'une imprimante parallèle Terminez la configuration du système d'exploitation, si ce n'est déjà fait. Éteignez l'ordinateur (référez-vous à la page 47). AVIS : Pour des résultats optimaux, n'utilisez pas un câble parallèle de plus de 3 m (10 pieds). Raccordez le câble de l'imprimante parallèle au connecteur parallèle sur l'ordinateur, puis serrez les deux vis.
connecteur parallèle de l'ordinateur connecteur sur l'imprimante pinces (2) vis (2) encoches (2) câble de l'imprimante parallèle Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. Si la fenêtre Assistant Ajout de matériel apparaît, cliquez sur Annuler. Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Consultez la documentation de l'imprimante.
Connectez l'un des moniteurs au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur. Connectez l'autre moniteur à l'adaptateur DVI optionnel et connectez l'adaptateur DVI au connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur. adaptateur DVI optionnel connecteur DVI (blanc) connecteur sortie TV connecteur VGA (bleu) Connexion d'un moniteur doté...
Modification des paramètres d'affichage Une fois le(s) moniteur(s) ou le téléviseur connectés, mettez l'ordinateur sous tension. ® ® La fenêtre du bureau Microsoft Windows s'affiche sur le moniteur principal. Activez le mode de clonage ou le mode bureau étendu dans les paramètres d'affichage. •...
Assistant Configuration réseau ® ® L'Assistant Configuration réseau du système d'exploitation Microsoft Windows XP vous guide dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs d'un réseau familial ou d'un réseau de petite entreprise. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→...
CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, ou combo DVD/CD-RW. REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions suivantes décrivent la création d'une copie exacte d'un CD ou DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à...
DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs de DVD inscriptibles installés sur les ordinateurs Dell™ peuvent écrire sur des supports DVD+R et DVD+RW et peuvent lire des supports DVD-R et DVD-RW. Toutefois, les lecteurs de DVD inscriptibles ne peuvent pas écrire sur des supports DVD-RAM et ne peuvent parfois pas lire non plus ce type de support.
Votre lecteur de DVD inscriptibles peut graver quatre types différents de disques inscriptibles — CD-R, CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse), DVD+R et DVD+RW. Les DVD+R vierges permettent de stocker de grosses quantités d'informations de façon permanente. Après avoir gravé...
Page 20
à la page 96. Pour en savoir plus sur l'Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances qui figure sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Configuration et utilisation de votre ordinateur...
(reportez-vous à la page 88). Si la batterie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 105). Problèmes de lecteur PRÉCAUTION :...
E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E — Reportez-vous au fichier d'aide de Dell Dimension. T accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 10.
C D / D V D - reportez-vous à la page 10) R W — Reportez-vous au fichier d'aide de Dell Dimension ( ou lancez une recherche à l'aide du mot-clé veille dans l'Aide de Windows (voir la page 10) pour obtenir des informations sur les modes d'économie d'énergie.
Le cas échéant, exécutez le programme que vous souhaitez utiliser en premier. — Contactez Dell (reportez-vous à la page 105). YS T È M E D E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E Problèmes du périphérique IEEE 1394...
SSUREZ VOUS QUE LE CÂBLE D ALIMENTATION EST CORRECTEMENT CONNECTÉ À L ORDINATEUR ET À LA PRISE SECTEUR L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche É...
Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous à la page 57). • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire (reportez-vous à la page 57). • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 40). Résolution des problèmes...
• Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (reportez-vous à la page 57). • Votre ordinateur Dell Dimension™ prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 91.
— L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. I L E V O Y A N T D A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T • Rebranchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur.
É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E S C Â B L E S — • Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles.
ESTEZ LA PRISE SECTEUR — Vérifiez que la prise de courant fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. É L I M I N E Z L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S D I N T E R F É...
É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E S C Â B L E S D U M O N I T E U R — • Assurez-vous que le câble de la carte graphique est connecté comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur.
Page 36
É G L E Z L E S P A R A M È T R E S D A F F I C H A G E D E I N D O W S — Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sur Apparence et thèmes. Cliquez sur Affichage, puis sur l'onglet Paramètres.
Dépannage avancé Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants, «A», «B», «C»...
Page 38
• Si possible, installez une mémoire en bon état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez-vous à la page 57). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 105). Une défaillance de la carte graphique • Si l'ordinateur est doté d'une carte semble s'être produite.
Page 39
• Assurez-vous que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (reportez-vous à la page 57). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 105). Panne possible de carte d'extension. Déterminez si un conflit existe en retirant une carte (pas la carte graphique) et en redémarrant...
Guide d'information sur le produit. Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Résolution des problèmes» à la page 21 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le service technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié...
à celui-ci. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal. Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu'une imprimante, une souris ou un...
Réinstallation des pilotes AVIS : Le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com fournit les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Création d'un point de restauration Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Utilisation de Dell PC Restore de Symantec N'utilisez Dell PC Restore de Symantec qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. PC Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté...
Dans l'écran qui apparaît ensuite, cliquez sur Restaurer. Dans l'écran suivant, cliquez sur Confirmer. La restauration prend environ de 6 à 10 minutes. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur terminer le redémarrage.
Vous avez effectué les étapes des sections «Mise hors tension de votre ordinateur» et «Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur». • Vous avez lu les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit Dell™. • Pour remettre un composant en place, effectuez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
AVIS : Seul un technicien de service certifié devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble lui-même.
Vues frontale et arrière de l'ordinateur Vue frontale *Sur les ordinateurs dotés d'un lecteur de disquette optionnel Retrait et installation de pièces...
Page 50
(Sur les ordinateurs dotés d'un lecteur de disquette optionnel.) numéro de service Sert à identifier l'ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support de Dell ou lorsque vous appelez le service de support technique. Retrait et installation de pièces...
Vue arrière *non présents sur certains ordinateurs Retrait et installation de pièces...
Page 52
connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la à un connecteur USB. voyants de diagnostic (4) Les voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code de diagnostic.
Page 53
connecteur modem (Facultatif) Si vous avez un modem, raccordez un cordon téléphonique à l'un des connecteurs modem. Ne raccordez pas le câble téléphonique au connecteur réseau. REMARQUE : Certains modems n'ont pas deux connecteurs. connecteur sortie Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Pour plus d'informations, reportez- téléviseur vous à...
Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer»...
Intérieur de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. levier de dégagement lecteur de CD ou de lecteur de...
Composants de la carte système connecteur du connecteur du cavalier connecteur du panneau connecteur lecteur IDE lecteur de effacement CMOS de contrôle (J7J2) d'alimentation disquette (PRI-IDE) (CLR CMOS) cavalier de mot de passe principal (J3J1) J6J1) (FLOPPY) (J4J1) (J8J3) (PSWRD) (J8J2) connecteurs SATA voyant (2) (SATA-0, SATA-2)
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Votre ordinateur Dell Dimension™ prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à...
Si vous retirez les modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de la mémoire, gardez-les séparés de tout nouveau module, même acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement.
Page 59
Écartez les pinces de fixation des extrémités du connecteur du module de mémoire. connecteur de mémoire le plus proche du processeur pinces de fixation (2) connecteur Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. encoche module de mémoire...
Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés. Cliquez sur l'onglet Généralités.
Votre ordinateur Dell™ est doté des logements suivants pour les cartes PCI et PCI Express : • Deux logements de carte PCI • Un logement de carte PCI Express x16 • Un logement de carte PCI Express x1 Cartes PCI Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante.
Page 62
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes. Alignez l'encoche située en bas de la carte avec la barre transversale du connecteur de la carte système.
Page 63
S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le logement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 105). REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC.
Si vous avez retiré une carte son : Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 96), sélectionnez Contrôleur audio, puis définissez le paramètre sur Activé. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio du panneau arrière de l'ordinateur.
Page 65
Installation d'une carte PCI Express Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 47. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 4. vis de fixation languette métallique...
Page 66
partie supérieure du languette mécanisme de retenue carte x16 encoche de fixation connecteur de bord languette métallique connecteur de carte languette de fixation carte x1 connecteur de bord connecteur de carte Préparez la carte en vue de son installation. Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et autres moyens de personnaliser votre ordinateur.
Page 67
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes. Si vous installez la carte dans le connecteur de carte x16, positionnez-la de façon à aligner l'encoche de fixation avec la languette de fixation, puis tirez doucement la languette de fixation.
Page 68
S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le logement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 105). REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC.
Si vous avez retiré une carte son : Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 96), sélectionnez Contrôleur audio, puis définissez le paramètre sur Activé. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio du panneau arrière de l'ordinateur.
Retrait du panneau avant Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 47. Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 54). Dégagez, puis retirez le panneau avant : Si votre ordinateur est équipé d'un levier de dégagement, poussez sur celui-ci pour dégager la languette supérieure.
Retrait du cache du panneau avant Appuyez sur les deux languettes. pattes (2) cache Retirez le cache du panneau avant en poussant dessus. Retrait et installation de pièces...
Fixation du panneau avant Rattachez le panneau avant aux charnières latérales. languettes latérales (3) panneau avant Faites pivoter le panneau avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche à l'avant de l'ordinateur. Lecteurs Votre ordinateur prend en charge la combinaison de périphériques suivante : •...
Consignes générales d'installation Connectez les disques dur série ATA aux connecteurs de la carte système étiquetés SATA-0 ou SATA-2. Connectez les lecteurs de CD/DVD au connecteur étiqueté PRI IDE. Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié...
Connecteur du câble d'alimentation connecteur d'arrivée d'alimentation électrique câble d'alimentation Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot.
Retrait d'un disque dur Débranchez les câble d'alimentation et de données de l'unité et de la carte système. câble de données câble d'alimentation Retirez le support du disque dur de l'ordinateur : Retirez les vis de fixation du support du disque dur. Retirez le support du disque dur de l'ordinateur.
Page 76
unité de disque dur vis de fixation du support vis de fixation de l'unité (3) support de l'unité vis de fixation du support Si vous remplacez le disque dur, retirez-le de son support. Retirez les vis de fixation du support du disque dur. Retirez le disque dur de son support.
petites languettes de support (2) vis de support de fixation l'unité du disque dur (3) Installation d'un disque dur Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur.
Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions. Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 40). Si l'unité que vous avez installée est le disque dur principal, installez votre système d'exploitation dessus.
Page 79
Si vous remplacez le disque dur supplémentaire, retirez-le de son support. Retirez les vis de fixation du support du disque dur. Retirez le disque dur de son support. fentes de support d'unité (2) languettes du support (2) avant du châssis de l'ordinateur vis de fixation du support...
Page 80
disque dur supplémentaire fentes de support d'unité (2) languettes du support avant du châssis de l'ordinateur vis de fixation du support support de l'unité vis de fixation du support Réinstallez le disque dur existant dans l'ordinateur devant le disque dur supplémentaire (reportez-vous à...
Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer»...
de fixation (4) vis de support supérieur support de l'unité lecteur de disquette Retirez le lecteur de disquette de l'ordinateur : Retirez les quatre vis de fixation du lecteur (deux de chaque côté). Retirez le lecteur de disquette de son support. Installation d'un lecteur de disquette Retirez le support du lecteur de l'ordinateur (reportez-vous à...
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 96) et mettez à jour l'option Lecteur de disquette appropriée. Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportez- vous à la page 40). Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION :...
Dégagez et retirez le panneau avant (reportez-vous à la page 70). Retrait d'un lecteur de CD/DVD Déconnectez le câble d'alimentation, le câble audio et les câbles de lecteur de CD/DVD de l'arrière du lecteur et de la carte système. câble de données câble d'alimentation Retirez la vis de fixation du lecteur de CD/DVD.
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 96) et sélectionnez l'option Lecteur appropriée. Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportez- vous à la page 40). Ajout d'un deuxième lecteur de CD ou DVD Assurez-vous que le cavalier du nouveau lecteur est paramétré...
Page 86
lecteur vis d'alignement (2) REMARQUE : Certains ordinateurs sont livrés avec seulement deux vis d'alignement supplémentaires ; d'autres avec quatre. Cette procédure ne requiert que deux vis. Faites glisser doucement le lecteur dans la baie. lecteur vis de fixation vis d'alignement supplémentaires (2 ou 4) vis d'alignement (2)
Page 87
Connectez le câble d'alimentation à la carte système (reportez-vous à la page 56). Localisez le câble de données du lecteur de CD ou DVD dans la baie de lecteur supérieure et raccordez son connecteur de données central au nouveau lecteur. câble d'alimentation premier...
Pile PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
pile support de pile languette Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 89). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord au périphérique réseau, puis à l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à...
Appendice Caractéristiques Processeur ® ® Type de processeur Intel Pentium 4 avec technologie HT REMARQUE : Certains processeur Pentium 4 ne prennent pas en charge la technologie Hyper-Threading. Cache de niveau 1 (L1) 16 Ko Cache de niveau 2 (L2) SRAM 1 Mo (selon la configuration de votre ordinateur) à...
Page 92
Informations sur l'ordinateur (Suite) Puce du BIOS (NVRAM) 4 Mbits Interface réseau intégrée capable de communication 10/100. Horloge système Débit de données 800 MHz Vidéo Type Intégrée ou PCI Express Audio Type Codec AC97 ADI 1980 Bus d'extension Type de bus PCI 2.2 PCI Express x1 et PCI Express x16 Vitesse du bus...
Page 93
Lecteurs Accessible de l'extérieur : Une baie de lecteur de 3,5 pouces Deux baies de lecteur de 5,25 pouces Périphériques disponibles Lecteurs série ATA, lecteur de disquette, périphériques de mémoire USB, lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD, lecteur de DVD-RW et lecteur composite de DVD et CD-RW Accessible de l'intérieur : Deux baies pour disques durs de 2,54 cm (1 pouce) de hauteur...
Page 94
Contrôles et voyants Bouton d'alimentation Bouton de commande Voyant d'alimentation Voyant vert — Clignotant vert en mode de veille ; vert continu si le système est allumé. Voyant orange — Clignotant orange indiquant un problème de périphérique ; orange continu indiquant un problème d'alimentation interne (reportez-vous à...
Caractéristiques physiques (Suite) Poids 10,4 kg (23 livres) Environnement Température : Fonctionnement 10° à 35° C (50° à 95° F) REMARQUE : À 35° C (95° F, l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3000 pieds). Stockage –40° à 65° C (–40° à 149° F) Humidité...
Accès au programme de configuration du système Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez ® ®...
Options de configuration du système REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou ne pas s'afficher tels qu'ils sont répertoriés. Système Répertorie les informations système, telles que le nom de l'ordinateur, le Infos système numéro de version et la date du BIOS, les étiquettes système et d'autres informations spécifiques au système.
Page 98
Identifie et définit les paramètres du port parallèle. Vous pouvez paramétrer Mode Port LPT le port parallèle sur Désactivé, AT, PS/2, EPP ou ECP . Identifie l'adresse du port parallèle. Adresse de port Identifie et définit les paramètres DMA du port parallèle. Vous pouvez DMA port LPT définir les paramètres DMA du port parallèle sur Désactivé, DMA1 ou DMA3.
Page 99
Définit la durée nécessaire à la mise sous tension automatique de Durée de mise l'ordinateur. sous tension auto L'heure est sauvegardée au format de 24 heures (heures:minutes). Modifiez l'heure de démarrage en appuyant sur la touche flèche droite ou flèche gauche pour augmenter ou diminuer le chiffre ou en tapant les chiffres dans les champs de date et d'heure.
Séquence d'amorçage Cette fonction permet de modifier la séquence d'amorçage des périphériques. Paramètres de l'option Lecteur de disquette — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si le lecteur de disquette n'est pas amorçable, si aucune disquette ne se trouve dans le lecteur ou si aucun lecteur de disquette n'a été...
REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer qu'il s'agit d'un périphérique amorçable, consultez la documentation de ce périphérique. Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains amorçages Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 96). Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance l'option de menu Séquence d'amorçage et appuyez sur <Entrée>...
Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches (PASS) sur la carte système (reportez-vous à la page 56) et reliez la fiche de cavalier aux broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe. REMARQUE : Lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de cavalier est reliée aux broches 1 et 2. Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à...
Dell offre un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques installés par Dell. Le support technique pour les logiciels et les périphériques tiers est assuré par le fabricant lui-même, y compris le support pour tout logiciel ou périphérique acheté et/ou installé...
Après avoir déterminé la classification FCC de votre système, prenez connaissance de la réglementation FCC appropriée. Notez que les réglementations FCC prévoient que les changements ou modifications non explicitement approuvés par Dell peuvent annuler vos droits à utiliser cet équipement.
Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à...
Page 106
Antigua-et-Barbuda Support général 001-800-882-1519 Antilles Néerlandaises Support général Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar E-mail : us_latin_services@dell.com Indicatif international : 00 E-mail pour ordinateurs de bureau et portables : Indicatif national : 54 la-techsupport@dell.com Indicatif de la ville : 11 E-mail pour les serveurs et EMC : la_enterprise@dell.com...
Page 107
Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif international : 900 0820 240 530 00 Ventes aux grand public et PME Indicatif national : 43 0820 240 530 49 Télécopieur pour le grand public et les PME...
Page 108
Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus numéro vert : 1-800-247-9362 AutoTech (Support technique automatisé) Indicatif international : 011 numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (grand public et PME)
Page 109
Télécopieur pour Support technique numéro vert : 800 858 2969 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800858 0950 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800858 0960 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 2920 Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.)
Page 110
Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Support E-mail (ordinateurs portables) : Indicatif international : 00 den_nbk_support@dell.com Indicatif national : 45 Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com...
Page 111
Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-247-4618 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-727-8320 Télécopieur numéro vert : 1-877-DELLTTY Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution (1-877-335-5889) Appendice...
Page 112
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com Indicatif international : 990 Support E-mail (serveurs) : Indicatif national : 358 Nordic_support@dell.com...
Page 113
Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Grèce Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Indicatif international : 00 00800-44 14 95 18 Support technique Indicatif national : 30...
Page 114
E-mail : apsupport@dell.com Indicatif international : 001 2969 3188 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) Indicatif national : 852 2969 3191 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3196 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3187 Support technique Gold Queue EEC...
Page 115
Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Indicatif international : 00 Grand public et PME Indicatif national : 39 02 577 826 90...
Page 116
Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120 -198 -433 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) 81-44-556-3894 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-981-690 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs.) 81-44-556-3468...
Page 117
: 0800 581 Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 88 0193 Malaisie (Penang) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Indicatif international : 00 numéro vert : 1 800 88 1306 Support technique (Dimension et Inspiron) Indicatif national : 60 numéro vert : 1800 88 1386...
Page 118
Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Support E-mail (ordinateurs portables) : Indicatif international : 00 nor_nbk_support@dell.com Indicatif national : 47 Support E-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com...
Page 119
Télécopieur pour Service clientèle 02 2186 27 11 Standard Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif international : 00 Indicatif national : 44 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif de la ville : 1344 0870 908 0500 Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de...
Page 120
Indicatif international : 00 Support E-mail pour Latitude et Inspiron : Indicatif national : 46 Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif de la ville : 8 Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com 08 590 05 199 Support technique 08 590 05 642 Suivi clientèle...
Page 121
Pays (Ville) Nom de département ou zone de service, Indicatifs de zone, Indicatifs d'accès international, site Web et adresse Messagerie électronique numéros locaux et national et de la ville numéros verts numéro vert : 1800 0060 07 Thaïlande Support technique (Optiplex, Latitude et Precision) numéro vert : 1800 0600 09 Support technique (PowerEdge et PowerVault) Indicatif international : 001...
Index loquet, 52 problèmes, 26 remettre en place, 89 commutateur de sélection de affichage. Voir moniteur retrait, 54 la tension, 53 alimentation caractéristiques, 91 configuration du système, 95 bouton, 50 carte mère. Voir carte système options, 97 connecteur, 53 problèmes, 30 connecteurs carte système, 56 voyant, 50...
Page 124
47 dur, 78 fichier d'aide mise hors tension de retrait, 75 Aide de Dell Dimension, 9 l'ordinateur, 47 voyant d'activité, 50 Centre d'aide et de support de outils recommandés, 47 Windows, 10 documentation...
Page 125
logiciels problèmes, 34 problèmes, 27 vide, 34 lecteur de CD/DVD mot de passe bouton d'éjection, 50 cavalier, 101 installation, 85 effacement, 101 installer un deuxième, 85 problèmes, 22 mémoire retrait, 84 configuration 4 Go, 58 voyant d'activité, 50 consignes d'installation, 57 installation, 58 lecteur de CD-RW numéro de service, 10, 50...
Page 126
21 programme de configuration stratégie de support Dell, 103 du système clavier, 26 support accès, 96 compatibilité des programmes contacter Dell, 105 et de Windows, 27 écrans, 96 support.dell.com, 10 écran bleu, 28 écran difficile à lire, 35 système d'exploitation états du voyant...
activité du lecteur de disquette, 50 alimentation, 50 arrière de l'ordinateur, 37 diagnostic, 37, 52 voyants de diagnostic, 37 Windows XP Assistant Compatibilité des programmes, 27 Assistant Configuration réseau, 16 Centre d'aide et de support, 10 Dépanneur des conflits matériels, 46 Hyper-Threading, 19 réinstallation, 44 restauration des pilotes de...