Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Ladegerät „V-CHARGE ECO NIMH 1000"
Best.-Nr. 1460625
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Ladegerät dient zum Laden von NiMH-/NiCd-Akkus mit 1 - 8 Zellen (Nennspannung
1,2 bis 9,6 V). Beachten Sie die Angaben zu Ladestrom, Ladeleistung usw. im Kapitel „Techni-
sche Daten" am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Das Ladegerät verfügt über ein eingebautes Netzteil (Betriebsspannung 100 - 240 V/AC,
50/60 Hz), schließen Sie das Ladegerät zur Spannungs-/Stromversorgung über das mitgelie-
ferte Netzkabel an eine ordnungsgemäße Netzsteckdose an.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-
tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Ladegerät
• Netzkabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut (verstärkte oder doppelte Isolierung,
Schutzisolierung).
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheitshinweise die-
nen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Pro-
dukts.
Lesen Sie sich deshalb die folgenden Punkte zuerst aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt anschließen und in Betrieb nehmen.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fach-
mann/Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Es sind keine für Sie einzustellenden bzw. zu wartenden Produktbestandteile im
Geräteinneren enthalten.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Das Produkt
darf nur an einer Stelle aufgestellt, betrieben oder gelagert werden, an der es
für Kinder nicht erreichbar ist. Gleiches gilt für Akkus. Kinder könnten den Akku/
Akkupack kurzschließen, was zu einer Explosion führen kann. Es besteht Lebens-
gefahr!
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse II (doppelte oder verstärkte
Isolierung). Es ist darauf zu achten, dass die Isolierung des Gehäuses bzw. der
Netzleitung weder beschädigt noch zerstört wird.
• Das Ladegerät ist für den Betrieb an einer Netzsteckdose mit einer Netzspannung
von 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz ausgelegt. Betreiben Sie es nie mit einer anderen
Spannung.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zu-
gänglich sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Netzsteckdose!
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein
oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung
abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder
einem anderen Fachmann in Verbindung.
b) Aufstellort
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben wer-
den. Es darf nicht feucht oder nass werden, es besteht die Gefahr eines lebens-
gefährlichen elektrischen Schlages!
Betreiben Sie das Ladegerät auch nicht im Innenraum eines Fahrzeugs.
• Wählen Sie für das Ladegerät einen stabilen, ebenen, sauberen, ausreichend
großen Standort.
Stellen Sie das Ladegerät niemals auf eine brennbare Fläche (z.B. Teppich, Tisch-
decke). Verwenden Sie immer eine geeignete unbrennbare, hitzefeste Unterlage.
Stellen Sie das Ladegerät nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle Möbel-
Oberflächen. Durch Hitzeeinwirkung könnte es zu Farb- oder Materialverände-
rungen kommen.
Halten Sie das Ladegerät fern von leicht entzündlichen Materialien (z.B. Vorhän-
ge, Papier), Flüssigkeiten (z.B. Benzin) oder Gasen.
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starke Hitze oder Kälte. Halten Sie
das Ladegerät fern von Staub und Schmutz.
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder
elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch
kann die Steuerelektronik beeinflusst werden.
• Stellen Sie z.B. keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, Vasen oder Pflanzen auf
oder neben das Produkt.
Wenn diese Flüssigkeiten ins Ladegerät gelangen, wird das Ladegerät zerstört,
außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion.
Schalten Sie in diesem Fall unverzüglich die Netzsteckdose, an der das Ladege-
rät angeschlossen ist, allpolig ab (zugehörigen Sicherungsautomaten abschalten
bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend den zugehörigen FI-Schutzschalter
abschalten).
Trennen Sie danach den Akku vom Ladegerät, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Netzsteckdose.
Lassen Sie den Akku und das Ladegerät trocknen und anschließend von einer
Fachwerkstatt prüfen oder entsorgen Sie das Produkt umweltgerecht.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kan-
ten beschädigt wird. Ein beschädigtes Netzkabel darf nicht mehr verwendet wer-
den! Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
c) Betrieb
• Mit diesem Ladegerät dürfen nur NiCd- oder NiMH-Akkus bzw. -Akkupacks mit
1 bis 8 Zellen geladen werden (Nennspannung 1,2 bis 9,6 V).
Laden Sie niemals andere Akkus (z.B. LiPo- oder Bleiakkus) oder nicht wiederauf-
ladbare Batterien. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion!
• Halten Sie ausreichend Abstand zu brennbaren Gegenständen ein. Lassen Sie
zwischen Ladegerät und Akku ausreichend Abstand (min. 20 cm), legen Sie den
Akku niemals auf das Ladegerät.
• Da sich sowohl das Ladegerät als auch der angeschlossene Akku während des
Lade-/Entladevorgangs erwärmen, ist es erforderlich, auf eine ausreichende Be-
lüftung zu achten. Decken Sie das Ladegerät und/oder den angeschlossenen Ak-
ku niemals ab.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Trotz der umfangreichen und
vielfältigen Schutzschaltungen können Fehlfunktionen oder Probleme beim Aufla-
den eines Akkus nicht ausgeschlossen werden.
• Wenn Sie mit dem Ladegerät oder Akkus arbeiten, tragen Sie keine metallischen
oder leitfähigen Materialien, wie z.B. Schmuck (Ketten, Armbänder, Ringe o.ä.)
Durch einen Kurzschluss am Akku oder Ladegerät besteht Brand- und Explosi-
onsgefahr.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT V-CHARGE ECO NIMH 1000

  • Page 1 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz ausgelegt. Betreiben Sie es nie mit einer anderen Bedienungsanleitung Spannung. Ladegerät „V-CHARGE ECO NIMH 1000“ • Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zu- gänglich sein. Best.-Nr. 1460625 •...
  • Page 2: Umgang Mit Akkus

    • Lassen Sie Akkus nicht am Ladegerät anschlossen, wenn das Ladegerät nicht • Beschädigen Sie den Akku niemals, lassen Sie den Akku niemals fallen, stechen benötigt wird. Sie keine Gegenstände in den Akku! Vermeiden Sie jegliche mechanische Belas- tung des Akkus, ziehen Sie auch niemals an den Anschlusskabeln des Akkus! Es Trennen Sie das Ladegerät von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker besteht Brand- und Explosionsgefahr! aus der Netzsteckdose.
  • Page 3: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung • Vor einer Reinigung ist ein angeschlossener Akku vom Ladegerät abzustecken. Trennen Sie dann das Ladegerät von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose. • Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beein- trächtigt werden kann.
  • Page 4: Safety Instructions

    Operating instructions • The outlet must be located in direct proximity to the device and easily accessible. Charger "V-CHARGE ECO NIMH 1000" • Do not pull the mains plug from the mains socket by pulling on the cable! • In schools, educational centres, hobby and self-help workshops, the operation of Item no.
  • Page 5: Handling Rechargeable Batteries

    • Do not leave the batteries connected to the charger when the charger is not • Never damage the battery, never let the battery fall, do not pierce the battery with needed. any objects! Avoid applying any mechanical loads to the battery, never pull on the battery's connector cables! There is a risk of fire and explosion! Disconnect the charging set from the mains voltage.
  • Page 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning • A connected battery must be unplugged before cleaning. Disconnect the charger from the mains voltage. Pull the power plug out of the mains socket. • Never use abrasive cleaning agents, cleaning alcohol or other chemical solutions, since the- se could damage the housing or even impair operation.
  • Page 7: Utilisation Conforme

    100 - 240 V/CA, 50/60 Hz. Ne le faites jamais Mode d‘emploi fonctionner avec une autre tension. Chargeur « V-CHARGE ECO NIMH 1000 » • La prise de courant doit se trouver à proximité immédiate de l'appareil et être facilement accessible.
  • Page 8: Maniement Des Batteries

    • Ne laissez jamais la batterie raccordée au chargeur si vous n'avez pas besoin • Ne démontez ni n'endommagez jamais la batterie, ne la laissez jamais tomber et de celui-ci. ne la percez jamais avec des objets tranchants ! Évitez toute contrainte méca- nique de l'accumulateur, ne tirez jamais non plus aux câbles de raccordement de Débranchez le chargeur de la tension secteur, retirez la fiche secteur de la prise la batterie ! Risque d’incendie et d’explosion !
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Avant le nettoyage, batterie doit être séparée du chargeur. Débranchez l'appareil de charge de la tension de secteur, retirez la fiche secteur de la prise de courant. • N'utilisez en aucun cas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool de nettoyage ou d'autres solutions chimiques, car ces produits risquent d'attaquer le boîtier ou même de nuire au fonctionnement. • Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit. Élimination a) Produit Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être...
  • Page 10: Beoogd Gebruik

    100 - 240 V/AC, 50/60 Hz. Laat het nooit werken met een andere spanning. Gebruiksaanwijzing • De contactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk Oplader „V-CHARGE ECO NIMH 1000“ toegankelijk zijn. • Trek de stekker van het netsnoer nooit aan het snoer uit de contactdoos! Bestelnr.
  • Page 11: Omgang Met Accu's

    • Laat de accu's nooit aangesloten op de lader wanneer ze niet geladen moeten • Beschadig accu's niet. Laat de accu niet vallen en steek geen voorwerpen in de worden. accu! Voorkom elke mechanische belasting van de accu. Trek nooit aan de aansl- uitkabels van de accu! Er bestaat brand- en explosiegevaar! Koppel bovendien het laadapparaat los van de netspanning door de stekker uit de contactdoos te trekken.
  • Page 12: Onderhoud En Schoonmaken

    Onderhoud en schoonmaken • Voor het schoonmaken moet een aangesloten accu ontkoppeld worden van de oplader. Kop- pel bovendien de oplader los van de netspanning door de netstekker uit de contactdoos te trekken. • Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemi- sche oplosmiddelen, omdat hierdoor de behuizing aangetast of de algehele werking negatief beïnvloed kan worden.

Ce manuel est également adapté pour:

1460625

Table des Matières