Kohler K-852-H2 Guide Du Propriétaire
Kohler K-852-H2 Guide Du Propriétaire

Kohler K-852-H2 Guide Du Propriétaire

Baignoire à hydromassage

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Homeowners Guide
Bath Whirlpool
K-852-H2, K-852-HB, K-852-HE
Write model number here:
Écrire le numéro du modèle ici:
Escriba el número de modelo aquí: ___________________
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1019493-5-B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-852-H2

  • Page 1 Homeowners Guide Bath Whirlpool K-852-H2, K-852-HB, K-852-HE Write model number here: Écrire le numéro du modèle ici: Escriba el número de modelo aquí: ___________________ M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
  • Page 2: Important Information

    GFCI or RCD is defective. If the GFCI or RCD interrupts power to the bath without the test button being pressed, a ground current is flowing, indicating the possibility of an 1019493-5-B Kohler Co.
  • Page 3: Table Des Matières

    Thank You For Choosing Kohler Company ........
  • Page 4: Operation

    NOTE: The pump and heater will automatically stop after approximately 20 minutes of continuous operation. If desired, press the power icon to reactivate the pump and heater. Carefully exit the bath, then open the drain to empty the whirlpool. Optional Remote Control 1019493-5-B Kohler Co.
  • Page 5: Care And Cleaning

    Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
  • Page 6: Warranty

    It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Page 7 flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-800-456-4537. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.
  • Page 8: Troubleshooting

    Insert the jet into the housing, and lightly push and rotate until it snaps in position. Troubleshooting NOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Page 9 B. Turn heater on. keypad. C. Wiring from heater to control is C. Check wiring for proper connections. loose, disconnected or damaged. D. Heater does not work. D. Replace heater. E. Control does not work. E. Replace control. Kohler Co. 1019493-5-B...
  • Page 10 B. Antenna on wiring harness is B. Replace wiring harness. damaged. C. Remote control not programmed C. See homeowners guide or service correctly. manual. D. Remote control does not work. D. Replace remote control. E. Control does not work. E. Replace control. 1019493-5-B Kohler Co.
  • Page 11: Service Parts

    88532** (Colored Finishes) 88531** (Metal Finishes) 1045715-P Silicone Lube Single Jet For Whirlpools Packet With 6 or More Jets 88530** (Colored Finishes) 30739 88529** (Metal Finishes) Jet Tool **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1019493-5-B...
  • Page 12 1019444-L [1/2" (1.3 cm)] 1019444-M [1/4" (6 mm)] Spacer 1018660 (One Outlet) 1018662 (Two Outlets) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1.3 cm)] 1019447-C [3/4" (1.9 cm)] Isolation Mount Outlet **Finish/color code must be specified when ordering. 1019493-5-B Kohler Co.
  • Page 13 1032545 Housing 1012916 94821 Nut w/Screws O-Ring 1011679 94821 Gasket O-Ring 1012653 Adapter 1012977 Adapter 1018710 Tee Heater 94821 1012916 O-Ring Nut with Screws 94821 O-Ring 1012977 Adapter 1011679 Gasket **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1019493-5-B...
  • Page 14 65157 59588 Screw 1020677 Gasket 1013460 1020679-A Housing Cover/Circuit Board 94110 O-Ring 1013459-A Decal 1013469** Trim Ring **Finish/color code must be specified when ordering. 1019493-5-B Kohler Co.
  • Page 15: Renseignements Importants

    Un connecteur à pression par câble est prévu à l’extérieur de la pompe ou de la commande de cet appareil afin de permettre la connexion entre l’appareil et toutes autres surfaces de métal avoisinantes, tel que requis par les normes locales. Kohler Co. Français-1 1019493-5-B...
  • Page 16 Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible au moment de la publication. Chez Kohler Co, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau d’un mode de vie agréable pour chaque personne affectée par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à...
  • Page 17: Votre Baignoire À Hydromassage Kohler

    Votre baignoire à hydromassage Kohler Votre nouvelle baignoire à hydromassage est conçue pour relaxer, stimuler, revigorer et tonifier votre corps. La baignoire à hydromassage consiste en les éléments suivants: Clavier illuminé de l’utilisateur - Localisé à portée de main, il permet d’arrêter ou de démarrer la pompe et le chauffe-eau ainsi que de régulariser le débit d’eau dans les jets.
  • Page 18: Opération

    Si désiré, éteindre le chauffe-eau en appuyant sur le bouton chauffage. Appuyer une deuxième fois sur le bouton pour redémarrer le chauffe-eau. Presser l’icône de démarrage une deuxième fois pour arrêter la pompe et le chauffe-eau. 1019493-5-B Français-4 Kohler Co.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
  • Page 20 Si le produit en fonte est utilisé dans un commerce ou bien est installé hors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit le produit en fonte contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation, en plus de respecter tous les autres termes de cette garantie, sauf la durée.
  • Page 21 à une installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Kohler Co. Français-7...
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage AVIS : Cette section est seulement destinée à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Page 23 Retirer l’obstruction et laisser le moteur refroidir. 8. La pompe ne s’arrête A. La minuterie de 20 minutes A. Consulter le manuel de service. s’arrête par inadvertance. automatiquement après 22 minutes. Kohler Co. Français-9 1019493-5-B...
  • Page 24 C. La télécommande n’est pas C. Consulter le guide du propriétaire correctement programmée. ou le manuel d’entretien. D. La télécommande ne fonctionne D. Remplacer la télécommande. pas. E. Le contrôle ne fonctionne pas. E. Remplacer le contrôle. 1019493-5-B Français-10 Kohler Co.
  • Page 25: Pièces De Rechange

    Jet unique pour baignoires à silicone hydromassage avec 6 jets ou plus 88530** (Finitions colorées) 30739 88529** (Finitions métalliques) Outil pour le jet **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-11 1019493-5-B...
  • Page 26 1019444-M [1/4" (6 mm)] Espaceur 1018660 (Une sortie) 1018662 (Deux sorties) Contrôle 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Sortie Montant isolation **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. 1019493-5-B Français-12 Kohler Co.
  • Page 27 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012977 Adaptateur 1018710 Chauffe-eau en T 94821 1012916 Joint torique Écrou avec vis 94821 Joint torique 1012977 Adaptateur 1011679 Joint **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Kohler Co. Français-13 1019493-5-B...
  • Page 28 65157 Écrou 59588 1020677 Joint 1013460 Logement 1020679-A Couvercle/Circuit imprimé 94110 Joint torique 1013459-A Décalcomanie 1013469** Bague de garniture **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1019493-5-B Français-14 Kohler Co.
  • Page 29 En el exterior de la bomba o control de esta unidad se incluye un conector de presión para permitir la conexión de un conductor de puesta a tierra entre esta unidad y el metal expuesto en las proximidades, tal como lo requieran las normas locales. Kohler Co. Español-1 1019493-5-B...
  • Page 30 Su bañera de hidromasaje Kohler ........
  • Page 31: Su Bañera De Hidromasaje Kohler

    Su bañera de hidromasaje Kohler Su nueva bañera de hidromasaje está diseñada para estimular, vigorizar y dar energía a su cuerpo con una terapia de hidromasaje reconfortante. La bañera de hidromasaje consta de los siguientes componentes: Teclado iluminado - De fácil alcance, le permite encender y apagar la bomba y el calentador, así...
  • Page 32: Funcionamiento

    Si desea, apague el calentador presionando el icono del calentador. Oprima el botón por segunda vez para volver a encender el calentador. Oprima el icono de encendido/apagado una segunda vez para apagar la bomba de hidromasaje y el calentador. 1019493-5-B Español-4 Kohler Co.
  • Page 33: Cuidado Y Limpieza

    Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
  • Page 34 En caso de que el producto de hierro fundido sea utilizado comercialmente o instalado fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza la carencia de defectos de material o mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación del producto, estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la duración.
  • Page 35: Garantía

    Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 36: Procedimiento Para Resolver Problemas

    Procedimiento para resolver problemas AVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Page 37 Elimine la protección. obstrucción y deje enfriar el motor. 8. La bomba no se A. El temporizador de 20 minutos A. Consulte el manual de mantenimiento. apaga se ha desactivado automáticamente inadvertidamente. después de 22 minutos. Kohler Co. Español-9 1019493-5-B...
  • Page 38 C. El control remoto no se ha C. Consulte la guía del usuario o el programado correctamente. manual de mantenimiento. D. El control remoto no funciona. D. Reemplace el control remoto. E. El control no funciona. E. Reemplace el control. 1019493-5-B Español-10 Kohler Co.
  • Page 39: Piezas De Repuesto

    Un solo jet para bañeras de silicona hidromasaje con 6 o más jets 88530** (Acabados de color) 30739 88529** (Acabados metálicos) Herramienta del jet **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-11 1019493-5-B...
  • Page 40 1019444-M [1/4" (6 mm)] Espaciador 1018660 (Un tomacorriente) 1018662 (Dos tomacorrientes) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Tomacorriente Montura aislante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019493-5-B Español-12 Kohler Co.
  • Page 41 Arosello 1011679 94821 Empaque Arosello 1012653 Adaptador 1012977 Adaptador 1018710 Calentador en T 1012916 94821 Tuerca con Arosello tornillos 94821 Arosello 1012977 Adaptador 1011679 Empaque **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-13 1019493-5-B...
  • Page 42 65157 Tuerca 59588 Tornillo 1020677 Empaque 1013460 Alojamiento 1020679-A Tapa/Placa de circuitos 94110 Arosello 1013459-A Calcomanía 1013469** Anillo decorativo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019493-5-B Español-14 Kohler Co.
  • Page 43 1019493-5-...
  • Page 44 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2009 Kohler Co. 1019493-5-B...

Ce manuel est également adapté pour:

K-852-hbK-852-he

Table des Matières