Télécharger Imprimer la page

Mont Blanc 748020 Ready Fit 20 Alu Instructions De Montage page 2

Barres de toit

Publicité

D
WICHTIG:
-Vor Erstgebrauch lesen
-Montage nur nach dieser Anleitung durchführen
-Anleitung im Fahrzeug mitführen
-Mit Last nicht schneller als 130 km/h Fahren
-Um dieses Produkt montieren oder anwenden zu können, ist es sehr wichtig daß man die
Montageanleitung genau verstanden hat. Bei eventuellen Unklarheiten bitten wir Sie, sich mit
Ihrem Händler, für weitere Informationen, in Verbindung zu setzen.
GB
WARNING !
-Read these instructions carefully before using the holder for the first time
-Fit the rack using these instructions only
-Keep instructions in car
-Do not drive faster than 130 km/h (75mph) with load
-Do not assemble or use this product unless you have understood the fitting instruction. If you have
any questions, please contact your local dealer for further information.
S
VARNING !
-Läs igenom anvisningen noggrant innan hållaren tas i bruk
-Montera endast enligt denna beskrivning
-Monteringsanvisningen skall medföras i bilen
-Överskrid inte 130 km/h med last
-Montera och använd inte produkten förrän du har förstått monteringsanvisningen.
Vid eventuella oklarheter, kontakta återförsäljaren.
F
IMPORTANT:
-A lire soigneusement avant la première utilisation
-Pour le montage, se conformer strictement aux présentes instructions
-Les instructions doivent nécessairement se trouver dans le véhicule
-Ne pas dépasser 130 km/h avec charge sur
-Ne pas assembler et ne pas utiliser le produit avant de lire les instructions de montage. Prendre
contact avec le fournisseur lors de problèmes éventuels.
FIN
TÄRKEÄÄ:
-Luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa
-Asennus vain tämän ohjeen mukaan
-Pidettävä mukana ajoneuvossa
-Älä kuormalla ylitä 130 km/h nopeutta
Älä asenna äläkä käytä tuotetta ennen kuin olet ymmärtänyt asennusohjeet.
Ota yhteys jälleenmyyjään epäselvissä tapauksissa.
NL
BELANGRIJK:
-Voor gebruik goed doorlezen
-Montage alleen volgens dit voorbeeld uitvoeren
-Montagevoorschrift in de auto bewaren
-Niet harder dan 130 km/h rijden met lasten
-Dit produkt niet monteren en gebruiken voordat het montagevoorschrift geheel duidelijk is. Wend U
met eventuele vragen tot de plaatselijke dealer.
E
IMPORTANTE:
-Leer antes del primer uso
-Realizar el montaje unicamente conforme a estas instrucciones
-Llevar las instrucciones en el vehículo
-No conducir a más de 130 km/h con carga
-No monte o utilice este producto hasta que haya comprendido las instrucciones de montaje. Si tiene
alguna pregunta, por favor pongase en contacto con su distribuidor para más información.
F
REMARQUES
Veuillez garder les instructions de montage toujours avec vos documents de bord.
Veuillez considérer les points suivants:
La charge admissible est de 100 kg (le poids du porte-tout de 5 kg inclus). Ne surchargez jamais. Contrôler dans le manuel
l'endroit où le porte-tout doit être monté ainsi que le poids maxi de charge utile permise. (Contrôler aussi dans l'annexe
eventuelle de ces instructions de montage le poids maxi de charge utile permise.)
Assurez-vous que la charge ne peut pas se dégager ou causer des dégâts. La charge ne peut se déplacer dans la direction
du trajet ou latéralement.
Lors du chargement du porte-tout, veillez à ce que la charge soit distribuée uniformément. Le centre de gravité de la charge
doit se trouver le plus bas possible. En cas de petites charges très lourdes, il est conseillé de les mettre d'un côté de
la barre au lieu de les mettre au milieu de la barre.
En aucun cas la charge ne peut dépasser le contour de la voiture afin de ne pas entraver la circulation.
Veuillez contrôler tous points de fixation avant chaque trajet. Veillez également à la bonne fixation de la charge.
Contrôlez la fixation des écrous et des attaches du porte-tout après un court trajet d'essai. Exécutez ce contrôle avant
chaque départ.
Tenez compte de la tenue de route de la voiture qui change (sous l'influence de la sensibilité au vent latéral, la prise de
virages et en frainant) lorsque vous conduisez une voiture à porte-tout monté (chargé).
Afin d'assurer la sécurité des autres usagers de la route et d'économiser du carburant, il est conseillé de démonter le porte-
tout du moment où il n'est plus utilisé.
La distance entre la barre avant et la barre arrière du porte-tout doit être de 700 mm minimum (sauf si autrement spécifié
par le constructeur du véhicule).
Avis de securité
IMPORTANT: Ce porte-tout est spécialement adapté pour votre voiture. En cas de changement du modèle de voiture, il
faut contrôler chez le vendeur quel porte-tout a employer.
Il résulte de rapports d'essai de l'industrie automobile et des revues professionnelles que, lorsque le porte-tout est utilisé
pour le transport d'objets à grande surface (par exemple planche à voile, skibox), les forces sur le toit de la voiture augmentent
à cause de l'augmentation de la résistance d'air. (Si vous transportez une planche à voile, le nez de la planche doit être
dirigé vers le bas dans la direction de conduite.)
La tenue de route de la voiture change également; il est donc conseillé d'adapter votre vitesse.
Ne conduisez pas la voiture dans une carwash quand le porte-tout est installé.
Le constructeur se décharge de toute responsabilité en cas de dommages causés par un support de charge et
accessoires monté de façon non conforme aux instructions de montage.
FIN
HUOMAUTUKSIA
Säilytä nämä asennusohjeet auton asiakirjojen kanssa.
Huomioi seuraavat seikat:
Suurin sallittu kuorma on 100 kg (sis. telineen paino: 5 kg). Älä ylitä tätä rajaa. Tarkista auton ohjekirjasta taakkatelineen
sijainti sekä suurin sallittu kattokuorma. (Tarkista myös mahdollinen oheistettu lisälehti koskien sallittua kattokuormaa.)
Kiinnitä kuorma niin, että se ei irtoa eikä aiheuta vaurioita. Ole tarkka kiinnittäessäsi kuormaa, että se ei siirry pituus-
eikä sivusuuntaan.
Kiinnitä huomiota siihen, että kuorma on jaettu mahdollisimman tasaisesti ja että painopiste on mahdollisimman alhaalla.
Kun kuljetat pieniä, hyvin painavia kuormia on ne sijoitettava kannatinkiskon toiselle puolelle eikä sen keskelle.
Liikenneturvallisuussyistä kuorma ei saa ylittää auton leveyttä.
Tarkista ennen liikkelle lähtöä että kaikki telineet ja lisävarusteet on kiinnitetty ohjeiden mukaan. Tarkista myös että kuorma
on kunnolla kiinnitetty.
Pysähdy lyhyen ajomatkan jälkeen tarkistamaan että kaikki ruuvit ja erityisesti jalkalevyt ovat tukevasti paikallaan.
Tarkista sen jälkeen aina ennen seuraavaa liikkeellelähtöä.
Huomioi että ajo-ominaisuudet muuttuvat ajettaessa taakkatelineillä etenkin kuormattuna (sivutuulialttius, kaarre- ja
jarrutusolosuhteet).
Muiden tienkäyttäjien turvallisuussyistä sekä polttoainekulutuksen johdosta on taakkatelineet irroitettava kun ne eivät
ole käytössä.
Etu- ja takakannatinkaaren etäisyys toisistaan on oltava vähintään 700 mm (ellei autovalmistaja muuta ilmoita).
Neuvoja oman turvallisuuden takia
TÄRKEÄTÄ: Tämä taakkateline on suunniteltu Sinun automalliisi. Kysy siksi, kun vaihdat autoa, jälleenmyyjältä
tarvittavaa
taakkatelinettä.
Autoteollosuuden ja alan lehdistön testitulokset osoittavat että auton kattoon kohdistuu lisärasitusta kun kuljetetaan suuria
tai pitkiä esineitä (esim. purjelautoja, suksi-/kuljetuslaatikoita) suuresti lisääntyvän ilmavastuksen johdosta.
Purjelaudan kuljetuksessa tulee käyra pää olla suunnattu eteenpäin ja alas.
Auton ajo-ominaisuudet muuttuvat myöskin - joten suosittelemme nopeuden rajoittamista.
Älä käytä autoa pikapesussa kun taakkateline on asennettuna.
Valmistaja ei vastaa virheellisen telineen tai lisätarvikkeen asennuksen aiheuttamista vahingoista.

Publicité

loading