Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Handleiding
Bruksanvisning
Instrukcja

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Poppstar 1010679

  • Page 1 Anleitung Instructions for use Mode d‘emploi Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Handleiding Bruksanvisning Instrukcja...
  • Page 2: Lieferumfang

    Komponenten ausgebildet und geübt ist. Alle Arbeiten am 230 V-Wechselstromnetz dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt werden. • ACHTUNG Stromschlag: Bei unsachgemäßen Änderungen am Poppstar Hutschienennetzteil besteht die Gefahr, dass 230-V- Wechselspannung auf anderen Komponenten liegt. • ACHTUNG Kurzschlussgefahr: Niemals Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen stecken.
  • Page 3: Montage

    Montage ACHTUNG: Zulässige Montageposition: Für eine einwandfreie Belüftung während des Betriebs ist für das Hutschienennetzteil nur eine senkrechte Wandmontage zulässig. Eine waagerechte Montage ist nicht zulässig. Montageort: Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Hutschienennetzteils oben und unten frei (20-40mm). Zur Kühlung muss am Montageort ausreichend Platz um das Netzteil vorhanden sein (5-10mm).
  • Page 4: Lagerung Und Pflege

    Produkt kühl und trocken aufbewahren. Zur Reinigung ein trockenes und weiches Tuch verwenden – darf nicht in Kontakt mit Reinigungsmitteln oder Chemikalien kommen! Haftung Die Poppstar GmbH haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Installation, Bedienung oder Wartung entstanden sind. Entsorgungshinweise Produkt: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Haus-...
  • Page 5 Schutzerdung: Schutzklasse I Kontakt Poppstar GmbH Heidelbergerstraße 49 74746 Höpfingen Deutschland E-Mail: info@poppstar.eu Tel: +49 6283 21570-27 (Mo.- Fr. 14 - 17 Uhr) Live-Chat: www.poppstar.eu (Mo.- Fr. 8 - 17 Uhr) Druckfehler und Änderungen an Gerät, Verpackung und Produktdokumentation vorbehalten.
  • Page 6: Safety Instructions

    DIN rail power supplies combined with electrome- chanical components. The same applies to 230 V mains by qualified electricians. • WARNING: Electric shock hazard! Incorrect modifications to the Poppstar DIN rail power supply may result in 230 V AC voltage being applied to other components. •...
  • Page 7: Adjusting The Output Voltage

    Installation WARNING: Allowed mounting position: To ensure proper ventilation during operation, only vertical wall mounting is allowed for the DIN rail power supply. Horizontal mounting is not allowed. Mounting location: Keep the ventilation slots of the DIN rail power supply free at the top and bottom (20-40mm). Sufficient space around the power supply at the mounting location (5-10mm) must be provided in order for it to cool properly.
  • Page 8: Storage And Maintenance

    Use a dry and soft cloth for cleaning the product, do not expose it to cleaning agents or chemicals! Liability Poppstar GmbH is not liable for personal injury or property damage caused by incorrect installation, use or maintenance. Instructions for disposal...
  • Page 9 Poppstar GmbH Heidelbergerstraße 49 74746 Höpfingen Germany E-Mail: info@poppstar.eu Tel: +49 (0)6283 21570-27 (Mo.- Fr. 2 PM - 5 PM) Live chat: www.poppstar.eu (Mo.- Fr. 8 AM- 5 PM) Misprints and changes to the product, packaging and product documentation reserved.
  • Page 10: Contenu De La Livraison

    électromécaniques. Tous les travaux sur le réseau de courant alternatif 230 V ne doivent être effectués que par des électriciens qualifiés. • ATTENTION Electrocution: en cas de modifications non conformes du bloc d‘alimentation pour rail DIN Poppstar, il y a un risque de tension alternative de 230 V sur d‘autres composants. •...
  • Page 11: Raccordement

    Montage ATTENTION : Position de montage autorisée : pour une ventilation parfaite pendant le fonctionnement, seul un montage mural vertical est autorisé pour le bloc d‘alimentation à profilé chapeau. Un montage horizontal n‘est pas autorisé. Lieu de montage : veillez à ce que les ouvertures d‘aération du bloc d‘alimentation sur rail DIN soient libres en haut et en bas (20-40mm).
  • Page 12: Stockage Et Entretien

    à papier, les plastiques dans les sacs jaunes et le verre dans le conteneur pour verre usagé. Déclaration de conformité CE Avec le sigle CE, la société Poppstar GmbH déclare que le produit est conforme aux exigences et directives fondamentales des dispositions européennes.
  • Page 13: Autres Symboles Sur Le Produit

    74746 Höpfingen Allemagne E-Mail: info@poppstar.eu Tel: +49 6283 21570-27 (Lun.- Ven. 14 - 17 h) Live-Chat: www.poppstar.eu (Lun. - Ven. 8 - 17 h) Sous réserve d‘erreurs d‘impression et de modifications de l‘appareil, de l‘emballage et de la documentation du produit.
  • Page 14: Compreso Nella Fornitura

    Tutti i lavori sulla rete di distribuzione della corrente alternata 230 V devono essere eseguiti solo da elettricisti qualificati. • AVVERTENZA Scossa elettrica: In caso di modifiche improprie all‘alimentatore su guida DIN Poppstar, c‘è il rischio di tensione alternata a 230 V su altri componenti. •...
  • Page 15 AVVERTENZA: Posizione di montaggio: Per garantire una corretta ventilazione durante il funzionamento, per l‘alimentatore su guida DIN Poppstar è consentito solo il montaggio verticale a parete. Il montaggio orizzontale non è permesso. Mantenere libere le aperture di ventilazione dell‘alimentatore in alto e in basso (almeno 20-40mm). Nel luogo di installazione deve esserci spazio sufficiente intorno all‘alimentatore per il raffreddamento (5-10mm).
  • Page 16: Stoccaggio E Manutenzione

    Utilizzare un panno asciutto e morbido per la pulizia – non deve entrare in contatto con detergenti o prodotti chimici! Disclaimer Poppstar GmbH non si assume alcuna responsabilità per reclami in garanzia, reclami di responsabilità o lesioni personali o danni alla proprietà derivanti dall’installazione, il funzionamento o la manutenzione impropri del prodotto.
  • Page 17: Simboli Utilizzati

    74746 Höpfingen Germania E-mail: info@poppstar.eu Tel: +49 (0)6283 21570-27 (lun.- ven. ore 14 - 17) Chat: www.poppstar.eu (lun.- ven. ore 8 - 17) Salvo errori di stampa. Il dispositivo, l’imballaggio e la documentazione del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 18: Volumen De Suministro

    • ¡PRECAUCIÓN: Descarga eléctrica! En caso de que se modifique inadecuadamente la fuente de alimentación de carril DIN de Poppstar, existe el riesgo de que la tensión de 230 V AC esté en otros componentes. • ¡Peligro de cortocircuitos! No introduzca objetos en las ranuras de la carcasa o hembras de conexión.
  • Page 19 Montaje ¡ATENCIÓN! Posición de montaje permitida: Para asegurar una ventilación adecuada durante el funcionamiento, la fuente de alimentación de carril DIN sólo puede montarse en la pared en posición vertical. No se permite el montaje horizontal. Lugar de montaje: Mantenga las aberturas de ventilación de la fuente de alimentación libres en la parte superior y inferior (20- 40mm).
  • Page 20: Almacenamiento Y Mantenimiento

    Utilice un paño seco y suave para la limpieza – ¡no debe entrar en contacto con productos de limpieza o químicos! Responsabilidad La empresa Poppstar GmbH no es responsable para lesiones o daños materiales causados por una instalación, utilización o un mantenimiento inadecuado.
  • Page 21 Correo electrónico: info@poppstar.eu Teléfono: +49 6283 2157027 (lunes a viernes de 14:00 - 17:00) Servicio al cliente por chat: www.poppstar.eu (lunes a viernes de 14:00 - 17:00) Se reservan erratas y modificaciones en el aparato, el embalaje y la documentación del producto.
  • Page 22: Technische Gegevens

    DIN-rail voedingen in combinatie met elektromechanische onderdelen. Hetzelfde geldt voor het 230 V wisselstroomnet door gekwalificeerde elektriciens. • WAARSCHUWING: elektrische schok! Foute veranderingen aan de Poppstar DIN-rail voeding kunnen ervoor zorgen dat er 230 V wisselspanning op andere onderdelen komt te staan. •...
  • Page 23 Montage OPGELET: correcte montage: voor een goede ventilatie tijdens het gebruik is alleen verticale wandmontage toegestaan voor de DIN-rail. Horizontale montage is niet toegestaan. Montageplaats: houd de ventilatieopeningen van de DIN-rail voeding aan de boven- en onderkant vrij (20-40mm). Om de DIN- rail te koelen, moet er voldoende ruimte zijn rond de voeding op de montageplaats (5-10mm).
  • Page 24: Opslag En Onderhoud

    Gebruik een droge en zachte doek om het product te reinigen, mag niet in contact komen met reinigingsmiddelen of chemicaliën! Aansprakelijkheid Poppstar GmbH is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaakt door onjuiste installatie, gebruik of onderhoud. Afvalverwerking...
  • Page 25 Contact Poppstar GmbH Heidelbergerstraße 49 74746 Höpfingen Duitsland E-Mail: info@poppstar.eu Tel.: +49 (0)6283 21570-27 (Ma.-Vr. 14:00 - 17:00 uur) Live chat : www.poppstar.eu (Ma.-Vr. 8:00 - 17:00 uur) Drukfouten en wijzigingen aan het apparaat, de verpakking en de productdocumentatie voorbehouden.
  • Page 26: Teknisk Information

    DIN-skenor i samband med elektromekaniska komponenter. Arbeten på 230V elnät får endast utföras av behörig elektriker. • OBS! Fara för elektriska stötar. Om nätaggregatet från Poppstar modifieras eller används felaktigt finns det risk för att 230V AC spänning felaktigt kan ledas till andra komponenter. •...
  • Page 27 Montering OBS! Tillåten montering/placering: För en korrekt ventilation och drift får nätaggregatet endast monteras i vertikalt läge på en vägg. Horisontell montering är inte tillåten. Monteringsort: Säkerställ att de övre och de nedre ventilationsöppningarna på nätaggregatet är fria. Det måste finns tillräckligt med utrymme runt nätaggregatet för att ventilationen ska fungera korrekt.
  • Page 28 Använd en torr mjuk trasa för att rengöra produkten. Produkten får inte komma i kontakt med rengöringsmedel och kemikalier. Friskrivningsklausul Poppstar GmbH ansvarar inte för person- och sakskador som uppkommer vid felaktig montering, installation och underhåll av produkten. Denna friskrivning omfattar även de skador som kan komma att uppstå om produkten används felaktigt eller om säkerhetsanvisningarna inte efterlevs.
  • Page 29 Germany E-post: info@poppstar.eu Tel: +49 (0)6283 21570-27 (mån.- fre. 14:00 – 17:00) Live-chat: www.poppstar.eu (mån.- fre. 8:00 – 17:00) Vi förbehåller oss rätten att i efterhand göra ändringar av produkten. Vi reserverar oss för eventuella tryckfel i produktinformation och kataloger.
  • Page 30: Zawartość Przesyłki

    • UWAGA ryzyko porażenia prądem: w przypadku nieprawidłowo przeprowadzonych modyfikacji zasilacza na szyny montażowe firmy Poppstar istnieje ryzyko pojawienia się napięcia 230 V prądu przemiennego AC na innych komponentach. • UWAGA ryzyko zwarcia: pod żadnym pozorem nie wolno wkładać innych przedmiotów w szczeliny wentylacyjne ani do gniazda przyłączeniowego.
  • Page 31 Montaż UWAGA: dopuszczalne położenie montażowe: zasilacz na szynie montażowej może być montowany wyłącznie w pozycji pionowej na ścianie, gdyż tylko wtedy zapewniona zostanie jego prawidłowa wentylacja podczas pracy. Montaż poziomy jest niedozwolony. Miejsce montażu: otwory wentylacyjne zasilacza górne i dolne powinny być odkryte (20-40mm). W celu zapewnienia chłodzenia, wokół...
  • Page 32: Przechowywanie I Pielęgnacja

    Produkt należy czyścić suchą i miękką szmatką, nie używać środków czyszczących i innych chemikaliów. Odpowiedzialność cywilna Firma Poppstar Sp. z o.o. (Poppstar GmbH) nie ponosi odpowiedzialności za osoby ani przedmioty, które doznały szkody w wyniku nieprawidłowego użytkowania, instalacji czy konserwacji produktu.
  • Page 33: Użyte Symbole

    Poppstar GmbH Heidelbergerstraße 49 74746 Höpfingen Niemcy E-post: info@poppstar.eu Tel: +49 6283 21570-27 (poniedziałek - piątek 14:00 – 17:00) Live-Chat: www.poppstar.eu (poniedziałek - piątek 8:00 – 17:00) Błędy w druku oraz zmiany produktu, zmiany na opakowaniu i w dokumentacji produktu zastrzeżone.

Ce manuel est également adapté pour:

1010680101068110106821010683

Table des Matières