Indesit IDC 75 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour IDC 75:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Instruction manual
TUMBLE DRYER
CZ
GB
English, 1
Česky,13
SR
NL
Српски,37
Nederlands,49
PT
Português,73
IDC 75
www.indesit.com
This symbol reminds you to read this
instruction manual.
!
Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
!
Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
1
FR
Français,25
ES
Español,61
Contents
Special items
Essential Contact Informaion

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit IDC 75

  • Page 1: Table Des Matières

    Cleaning the condenser unit Cleaning the tumble dryer Description of the tumble dryer, 8 Features Control panel IDC 75 How to carry out a drying cycle, 9 Starting a drying programme Drying settings, 10 Drying times Drying programmes and options...
  • Page 2: Installation

    Installation Where to install the tumble dryer check the following: Make sure your hands are dry. If the dryer is installed below a worktop, ensure there are 10 The socket must have an earth mm between the upper connection. panel of the dryer and any objects above it, The socket must be able to withstand the and 15 mm between...
  • Page 3 Maximum load sizes: maximum 7 kg P P roduct Data - Regulation 392/2012. Brand Indesit Model IDC 75 B (EU) Rated capacity of cotton laundry for the "standard cotton programme" at full load - kg This household tumble drier is a Condenser...
  • Page 4: Warnings

    Warnings ! This appliance has been designed and built • Do not turn off the dryer when there are according to international safety standards. still warm items inside. These warnings are given for safety reasons • Clean the filter after each use (see and must be followed carefully.
  • Page 5: Save Energy And Respect The Environment

    flammable or explosive substances. Highly flammable substances commonly used in domestic environments including cooking oil, acetone, denatured alcohol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
  • Page 6: Care And Maintenance

    Care and maintenance Disconnecting the power supply softeners. This coloured film does not affect the dryer’s performance. ! Disconnect the dryer when not in use or Emptying the water container after during cleaning and maintenance operations. each cycle Cleaning the filter after each Remove the water container and cycle empty it into a sink or other...
  • Page 7: Cleaning The Tumble Dryer

    le making sure that the catches are securely Quick Tips !Remember to clean your filter and fixed. Condenser unit after each load. Cleaning the tumble dryer ! Remember to empty your water • The external metal, plastic and rubber parts can be container after each load.
  • Page 8: Description Of The Tumble Dryer

    Description of the tumble dryer Features Opening the door Rating plate Water container Press the door Model & Serial Filter Numbers intake Condenser grille unit (cover open) Condenser cover handle (pull to open) Control panel Start High Heat button button Drying time Empty water selector knob...
  • Page 9: How To Carry Out A Drying Cycle

    How to carry out a drying cycle Starting a drying programme 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Select a suitable drying programme for the type of laundry (see Laundry). 3. Open the door, ensure that the filter is clean and securely placed and that the water container is empty and correctly slotted (see Care and maintenance).
  • Page 10: Drying Settings

    Drying settings Drying times The drying time depends on the size of the load and on the type of fabric it contains (see Table). The cool tumble cycle runs during the final 10 minutes of the programme. ! For large loads, select the High Heat option if available. Load Fabric 1 kg...
  • Page 11: Laundry

    Laundry Sorting laundry Drying times • Check the symbols on the care labels of the various gar- Drying times are approximate and may vary depending on ments to verify whether the garments can be safely tumble the following: dried. • Sort laundry according to the type of fabric. •...
  • Page 12: Assistance

    For local repair engineers - 03448 111 606 ROI - 0818 313 413 UK standard local rate applies ROI local Irish rate applies For Parts and Accessories visit: parts.indesit.co.uk/shop Please remember to register your appliance at www.indesitservice.co.uk to activate your 10 year parts guarantee.
  • Page 13 Vyčištění fi ltru po každém cyklu Kontrola bubnu po každém cyklu Vyprázdnění nádoby na zachytávání vody po každém cyklu Čištění kondenzační jednotky Čištění sušičky Popis sušičky, 20 IDC 75 Vlastnosti Ovládací panel Jak provádět sušení, 21 Zahájení sušení Nastavení sušení, 22 Doby sušení...
  • Page 14: Instalace

    Instalace Kam nainstalovat sušičku Pokud má být tento e l e k t r o s p o t ř e b i č n a i n s t a l o v á n p o d pracovní deskou, je třeba nechat 10 mm v o l n é...
  • Page 15: Výchozí Informace

    Výrobce neponese žádnou odpovědnost za Indesit nedodržení uvedených pokynů. Model IDC 75 B (EU) V případě pochybností o výše uvedeném se Jmenovitá kapacita bavlněného prádla pro „standardní program obraťte na kvalifi kovaného elektrikáře. pro bavlnu“ při plné náplni - kg Tato bubnová...
  • Page 16: Upozornění

    Upozornění ! Spotřebič byl navržen a vyroben v souladu • Nevypínejte sušičku, dokud je uvnitř teplé s mezinárodními bezpečnostními normami. prádlo. Tato varování jsou uváděna z • Po každém použití vyčistěte fi ltr (viz bezpečnostních důvodů a musí se pečlivě Údržba).
  • Page 17: Úspora Energie A Ohled Na Životní Prostředí

    nebo je těmito látkami nasycené či vyžadovat odlišné doby na vysušení. • Vyčistěte fi ltr na konci každého cyklu, abyste udržovali znečištěné. Mezi vysoce hořlavé látky náklady na energetickou spotřebu na co nejnižší úrovni běžně používané v domácnostech patří (viz Údržba). kuchyňský...
  • Page 18: Péče A Údržba

    Péče a údržba Přerušení elektrického napájení zachytávání vody po každém cyklu ! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také Vytáhněte nádobu ze sušičky a vyprázdněte ji do umývadla nebo jiného vhodného během čištění a provádění údržby. vypouštěcího zařízení, a poté ji správně...
  • Page 19 kondenzátoru pokaždém sušení. mohou čistit vlhkým hadrem. ! Nezapomeňtevyprázdnitnádobu na • Pravidelně (každých 6 měsíců) vyčistěte vysavačem mřížku čelního otvoru pro nasávání vzduchu a zachycování vodypokaždém naplnění. vypouštěcí otvory na zadní straně sušičky za účelem ! Když budete postupovat uvedeným odstranění...
  • Page 20: Popis Sušičky

    Popis sušičky Vlastnosti Otevírání dvířek Štítek s technickými Nádoba na údaji zachytávání vody Zatlačte na dvířka Výrobní číslo a číslo Filtr modelu Mřížka Kondenzační otvoru pro jednotka nasávání (s otevřeným vzduchu víkem) Rukojeť víka kondenzátoru (potáhněte ji za účelem otevření) Ovládací...
  • Page 21: Jak Provádět Sušení

    Jak provádět sušení Zahájení sušení 1. Zasuňte zástrčku sušičky do zásuvky elektrického napájení. 2. Zvolte sušení podle druhu prádla (viz Prádlo). 3. Otevřete dvířka a ujistěte se, že je fi ltr čistý, že se nachází v předepsané poloze a že je nádoba na zachytávání vody prázdná a správně...
  • Page 22: Nastavení Sušení

    Nastavení sušení Doby sušení Doba sušení, kterou je treba zvolit, závisí na náplni a látce urcené k vysušení (viz tabulka). Posledních 10 minut programu je venováno cyklu zastudena. ! Pro velké náplne zvolte volitelnou funkci Vysoká teplota - je-li soucástí. Náplně...
  • Page 23: Prádlo

    Prádlo Rozdělení prádla Doby sušení • Zkontrolujte symboly na visačkách jednotlivých kusů Uvedené doby jsou pouze přibližné a mění se v závislosti na: prádla, abyste se přesvědčili, zda jsou vhodné pro bub- nové sušení. • Množství zadržované vody v prádle po odstředění: Ručníky a •...
  • Page 24: Servisní Služba

    Servisní služba Náhradní díly Dříve, než se obrátíte na středisko servisní služby: • Postupujte dle pokynů pro odstraňování poruch a zkon- Tato sušička je konstrukčně složité zařízení. Pokoušet se trolujte, zda můžete odstranit poruchu sami (viz Problémy ji opravit nebo svěřit její opravu nekvalifi kovanému per- a jejich řešení).
  • Page 25 Vidange du réservoir d’eau après chaque cycle Nettoyage du groupe condenseur Nettoyage du sèche-linge Description du sèche-linge, 32 Caractéristiques Tableau de bord IDC 75 Comment effectuer un cycle de séchage, 33 Lancement du séchage Paramètres de séchage, 34 Temps de séchage Programmes et options de séchage...
  • Page 26: Installation

    Installation Où installer le sèche-linge Nous vous déconseillons d’installer votre sèche- linge dans un placard ; par ailleurs, le sèche-linge Si vous installez cet ne doit en aucun cas être placé derrière une porte appareil sous un plan fermant à clé, une porte coulissante ou une porte de travail, faites en montée sur des gonds du côté...
  • Page 27: Informations Préliminaires

    D D onnées techniques - Réglementation 392/2012. transport. Marque Indesit Modèle IDC 75 B (EU) Capacité nominale de linge en coton pour le « programme coton standard » à pleine charge - kg Ce sèche-linge domestique à tambour est un sèche-linge À condens.
  • Page 28: Précautions

    Précautions Cet électroménager a été conçu et réalisé • Ne chargez pas d’articles qui dégouttent conformément aux normes internationales de d’eau. sécurité. Ces consignes sont fournies pour • Vérifiez avec soin toutes les instructions sur des raisons de sécurité, il faut les respecter les étiquettes des vêtements (voir Linge).
  • Page 29: Économie D'énergie Et Protection De L'environnement

    contenant de l’huile végétale ou de l’huile recouvertes de caoutchouc dans le sèche- de cuisson ou ayant été en contact avec linge. des produits coiffants dans le sèche-linge, • Enlever tous les objets des poches, il convient de les laver au préalable à l’aide notamment les briquets et les allumettes.
  • Page 30: Soin Et Entretien

    Soin et entretien Interruption de l’alimentation Vidange du réservoir d’eau après chaque électrique cycle ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous Sortez le réservoir du sèche-linge et videz-le dans un évier ou autre ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et évacuation appropriée.
  • Page 31: Nettoyage Du Sèche-Linge

    Nettoyage du sèche-linge Conseils rapides • Pour nettoyer l’extérieur en métal et en plastique et les ! N’oubliez pas de nettoyer le filtre de la parties en caoutchouc, utiliser un chiffon humide. porte et le filtre du condenseur après chaque •...
  • Page 32: Description Du Sèche-Linge

    Description du sèche-linge Caractéristiques Ouverture de la porte Plaque signalétique de l’appareil Réservoir d’eau Appuyez sur la porte Numéro de série et référence du modèle Filtre Grille d’entrée Groupe condenseur d’air (couvercle ouvert) Poignée du couvercle du condenseur (tirez pour ouvrir) Tableau de bord Touches Haute...
  • Page 33: Comment Effectuer Un Cycle De Séchage

    Comment effectuer un cycle de séchage Lancement du séchage 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique. 2. Sélectionner le séchage en fonction du type de linge (voir Linge). 3. Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtre est propre et en place et que le réservoir d’eau est vide et en place (voir Entretien). 4.
  • Page 34: Paramètres De Séchage

    Paramètres de séchage Temps de séchage Le temps de séchage à sélectionner dépend de la charge et du tissu à sécher (voir tableau). Les 10 dernières minutes du programme correspondent au séchage à froid. ! Pour les grosses charges sélectionnez l’option “Haute Température”, si disponible. Charge Tissus 1 kg...
  • Page 35: Linge

    Linge Tri du linge Temps de séchage • Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction pour vous assurer que les articles peuvent être passés au des paramètres suivants : sèche-linge. •...
  • Page 36: Assistance

    Assistance Pièces détachées Avant d’appeler le Centre de Service après-vente : • Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour Ce sèche-linge est un appareil complexe. Si vous tentez de voir si vous n’arrivez pas à résoudre le problème vous-même le réparer vous-même ou si vous confiez cette tâche à...
  • Page 37 Очистите филтер после сваког циклуса Провера бубња после сваког циклуса Пражњење посуде за сакупљање воде после сваког циклуса Чишћење јединице за кондензацију Чишћење машине за сушење IDC 75 Опис машине за сушење, 44 Карактеристике Командна табла Како извршити сушење, 45 START сушења...
  • Page 38 Инсталација Где инсталирати машину за сушење Уколико машина за сушење мора да се инсталира испод радне површине 15 mm 15 mm потребно је оставити простора од 10 mm Слика. A Слика. B између горње плоче Не препоручује се инсталирати машине и других предмета изнад исте машину...
  • Page 39 Indesit Ако је утикач инкорпорираног типа, Модел мора се одложити на сигуран начин. НЕ IDC 75 B (EU) остављати исти тамо где би могао да Максимално оптерећење у килограмима, "стандард памук програм" за памучне материјале буде уврштен у утичницу и узроковати...
  • Page 40 Напомене ! Овај електрични апарат пројектован је и • задња страна машине за сушење произведен у складу с интернационалним може да постане веома врућа: прописима о безбедности. Ова не дирајте машину док је у упозорења дају се у циљу безбедности и функцији.
  • Page 41 изазове опасност од пожара. спонтаним сагоревањем. • Не стављајте у машину веш који је • Немојте користити омекшиваче или претходно третиран са хемикалијама. сличне производе у машини за сушење • Не сушити зафлекану одећу натопљену за елиминисање ефеката статичког биљним уљем или јестивим уљем, електрицитета, осим...
  • Page 42 Нега и одржавање Нестанaк струје Пражњење посуде за скупљање воде ! Искључите машину за сушење када није после сваког циклуса у употреби, као и током радњи чишћења и Извадите посуду из машине одржавања. за сушење и испразните је у судоперу или другом погодном Очистите...
  • Page 43 3. Очистите површину заптивки и вратите Не користите раствараче или абразивна средства. јединицу на место са стрелицама Побринути се да овлашћени технички кадар редовно проверава машину за сушење да би се обезбедила окренутим према горе и уверите се да су сигурност...
  • Page 44: Командна Табла

    Опис машине за сушење Карактеристике Отварање враташца Притиснути на Плочица с радним враташца подацима Посуда за сакупљање воде Модел и серијски Филтер број Решетка Јединица за отвора кондензацију за усис (отворен ваздуха поклопац) Ручка поклопца кондензатора (повуците за отворити) Командна табла Дугме...
  • Page 45 Како обавити сушење START сушења 1. Укључити утикач машине за сушење у струју. 2. Одабрати сушење зависно о врсти веша (види Веш). 3. Отворити враташца и уверити се да је филтар чист и исправно постављен, и да је посуда за сакупљање воде празна и...
  • Page 46 Поставке сушења Трајање сушења Трајање сушења које треба одабрати зависи о оптерећењу и о тканини коју треба сушити (види Табелу). Последњих 10 минута програма посвећени су циклусу сушења на хладно. ! За већа оптерећења одабрати опцију. Оптерећење Тканина 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg...
  • Page 47 Веш Сортирање веша Време сушења • Проверите симболе на етикетама одеће да бисте Приближно време сушења може варирати зависно о били сигурни да ти комади одеће могу да се подвргну следећем: сушењу у бубњу. • Количина воде задржава у одећи после центрифуге: •...
  • Page 48: Резервни Делови

    Техничка помоћ Резервни делови Пре него позовете Центар за техничку помоћ: • Следити водич за решавање проблема да би Ова машина за сушење је комплексни апарат. Покушај проверили да ли је могуће сами решити квар (види да сами поправите машину, или поверавање поправка Проблеми...
  • Page 49 Controle van het mandje na elke cyclus Legen van het watervat na elke cyclus Reiniging van de condensatie-eenheid Reiniging van de wasdroger Beschrijving van de wasdroger, 56 IDC 75 Eigenschappen Bedieningspaneel Hoe men de machine laat drogen, 57 Start van een droogcyclus Drooginstellingen, 58 Droogtijden Programma’s en droogopties...
  • Page 50: Installatie

    Installatie Waar men de wasdroger moet installeren Indien het toestel geïnstalleerd moet worden onder een bank, is het noodzakelijk om een ruimte van 10 mm vrij 15 mm 15 mm te laten tussen het bovenste paneel van Afb. A Afb. B het apparaat en andere Het is niet aan te raden om de wasdroger voorwerpen hierboven, ook moet er 15 mm...
  • Page 51: Informatie Vooraf

    Indesit is, moet hij, worden vervangen de servicedienst Model (zie Service). IDC 75 B (EU) De fabrikant aanvaardt geen enkele Geschatte capaciteit voor katoenen wasgoed voor het aansprakelijkheid indien men zich niet aan "standaard katoenprogramma" bij volle lading - kg deze regels houdt.
  • Page 52: Waarschuwingen

    Waarschuwingen ! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd • Doe geen drijfnatte was in de droger. volgens de geldende internationale • Volg altijd aandachtig de was- en veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn drooginstructies op de etiketten van de voor uw eigen veiligheid geschreven en kledingstukken (zie Wasgoed).
  • Page 53: Energiebesparing En Respect Voor Het Milieu

    de hitte niet kan ontsnappen waardoor er • Verwijder alle voorwerpen, zoals aanstekers een risico op brandontwikkeling ontstaat. en lucifers, uit de zakken. Als het onvermijdelijk is dat stoffen die ! BELANGRIJK: stop de droger nooit voor plantaardige olie of slaolie bevatten of die het einde van de droogcyclus, tenzij u alle vervuild zijn met haarverzorgingsproducten, kledingstukken snel verwijdert en ophangt...
  • Page 54: Zorg En Onderhoud

    Zorg en onderhoud Onderbreking van de electrische Legen van het watervat na elke cyclus voeding Haal het waterverzamelvaatje uit en leeg het in een wasdroger ! Maak de wasdroger los van het net als deze wasbak of iets dergelijks, daarna niet werkt of als men bezig is met de reiniging moet men het weer op de juiste of het onderhoud.
  • Page 55: Reiniging Van De Wasdroger

    Reiniging van de wasdroger Kort advies ! Vergeet niet het filter van de deur te reinigen • De externe metalen, rubber en plastic delen kunnen met een vochtige doek worden schoongemaakt. enhet filter van de condensator na elke • Elke 6 maanden moet men met een stofzuiger het droogcyclus.
  • Page 56: Beschrijving Van De Wasdroger

    Beschrijving van de wasdroger Eigenschappen Openen van het deurtje Typeplaatje met bedrijfgegevens Waterverzamelvaatje Druk op het deurtje Serienummer en modelnummer Filter Luchtrooster Condensatieeenheid (deksel open) Handgreep van het deksel van de condensator (trekken om te openen) Bedieningspaneel Knoppen Hoge Knop START temperatuur Lampje...
  • Page 57: Hoe Men De Machine Laat Drogen

    Hoe men de machine laat drogen Start van een droogcyclus 1. Steek de steker van de in de contactdoos van de electrische voeding. wasdroger 2. Kies op basis van het soort wasgoed een droogprogramma (zie Was). 3. Open het deurtje en controleer dat het filter schoon is en in de goede positie zit. Ook moet het waterverzamelvaatje leeg zijn in de goede positie zitten (zie Onderhoud).
  • Page 58: Drooginstellingen

    Drooginstellingen Droogtijden De te kiezen droogtijd hangt af van de lading en van het soort te drogen wasgoed (zie tabel). De laatste 10 minuten van het programma zijn voor de koude cyclus. ! Voor grote ladingen moet men de optie Hoge Temperatuur kiezen, indien beschikbaar. Lading Weefsels 1 kg...
  • Page 59: De Was

    De was Sorteren van de was Droogtijden • Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle- De tijden zijn bij benadering aangegeven en kunnen varieren dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd afhankelijk van: mogen worden. •...
  • Page 60: Service

    Service Voordat men het servicecentrum belt: Reserveonderdelen • Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om Deze droger is een complexe machine. Als men haar zelf te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen en probeert te repareren of hiervoor niet gekwalificeerd perso- oplossingen).
  • Page 61 Control del cesto después de cada ciclo Vaciado del contenedor de recolección del agua después de cada ciclo Limpieza de la unidad de condensación Limpieza de la secadora IDC 75 Descripción de la secadora, 68 Características Panel de control Cómo realizar un secado, 69 Comienza un secado Programación del secado, 70...
  • Page 62: Secadora

    Instalación Dónde instalar la secadora Si el electrodoméstico debe instalarse debajo de una encimera, es necesario dejar un espacio de 10 mm entre el panel superior del electrodoméstico 15 mm 15 mm y los otros objetos dispuestos encima de Fig. A Fig.
  • Page 63: Información Preliminar

    Marca Indesit El fabricante declina cualquier Modelo responsabilidad si no cumplen estas IDC 75 B (EU) reglas. Capacidad nominal para ropa de algodón utilizando el Si existen dudas respecto a lo indicado, “programa algodón normal” con carga máxima - kg llame a un electricista cualificado.
  • Page 64: Advertencias

    Advertencias ! Este electrodoméstico ha sido diseñado • No utilice la secadora a menos que el filtro, y fabricado respetando las normas el recipiente de agua y el condensador internacionales sobre seguridad. Estas estén correctamente instalados (ver advertencias se suministran por motivos Mantenimiento).
  • Page 65: Ahorro Energético Y Respeto Por El Medio Ambiente

    calor no puede escapar, las prendas • Vaciar los bolsillos de todos los objetos, pueden calentarse lo suficiente para arder. como encendedores o fósforos. Apilar o guardar prendas manchadas de aceite puede evitar que el calor escape y ! ATENCIÓN: no detener nunca la constituir un peligro de incendio.
  • Page 66: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Interrupción de la alimentación del agua después de cada ciclo eléctrica Saque el contenedor de la secadora y vacíelo en un fregadero o en otro espacio ! Desconecte la secadora cuando no esté de descarga adecuado, luego funcionando, del mismo modo durante las vuelva a posicionarlo de forma operaciones de limpieza y mantenimiento.
  • Page 67: Consejos Rápidos

    secadora Consejos Rápidos • Las partes externas de metal o de plástico y las partes de ! Recuerda limpiar el filtro y la unidad de goma pueden limpiarse con un paño húmedo. condensación tras cada secado. • Periódicamente (cada 6 meses) limpie con una aspiradora ! Recuerda vaciar el contenedor de la rejilla de la toma de aire frontal y los respiraderos en recolección de agua tras cada carga.
  • Page 68: Descripción De La Secadora

    Descripción de la secadora Características Abertura de la puerta Placa de datos de funcionamiento Presione Contenedor de sobre la recolección de agua puerta Número de serie y número Filtro modelo Rejilla de Unidad de la toma de aire condensación (tapa abierta) Manija de la tapa del condensador (tire para abrir)
  • Page 69: Cómo Realizar Un Secado

    Cómo realizar un secado Comienza un secado 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica. 2. Seleccionar el secado en función del tipo de ropa (ver Ropa). 3. Abra la puerta y controle que el filtro esté limpio y en posición y que el contenedor de recolección de agua esté vacío y colocado correctamente (ver Mantenimiento).
  • Page 70: Programación Del Secado

    Programación del secado Tiempos de secado El tiempo de secado a seleccionar depende de la carga y del tejido a secar (ver la tabla). Los últimos 10 minutos del programa están dedicados al ciclo en frío. ! Para grandes cargas seleccione la opción “Temperatura Alta” (si está disponible). Carga Tejidos 1 kg...
  • Page 71: Ropa

    Ropa Subdivisión de la ropa Tiempos de secado • Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes Los tiempos son aproximados y pueden variar en función de: prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado en tambor. •...
  • Page 72: Asistencia Técnica

    Asistencia Técnica Repuestos Antes de llamar al Centro de asistencia técnica: • Consulte la guía para la solución de los problemas para ver Esta secadora es una máquina compleja. Intentando repa- si es posible solucionar la avería personalmente rarla personalmente o encargando su reparación a personal (ver Problemas y soluciones).
  • Page 73: Instruções Para A Utilização

    Controlo do tambor no fim de cada ciclo Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo Limpeza da unidade de condensação Limpeza da máquina de secar roupa IDC 75 Descrição da máquina de secar roupa, 80 Características Painel de comandos...
  • Page 74: Instalação

    Instalação Onde instalar a máquina de secar roupa? Se o electrodoméstico for instalado sob uma banca, é necessário deixar um espaço de 10 mm entre o painel superior do electrodoméstico 15 mm 15 mm e outros objectos Fig. A Fig. B colocados sobre o mesmo, e um Não é...
  • Page 75: Informações Preliminares

    Indesit pela não observância destas regras. Modelo Em caso de dúvida relativamente às IDC 75 B (EU) indicações acima, contacte um Capacidade nominal para roupa de algodão para o "programa electricista qualificado. normal de algodão" em plena carga - kg O secador de roupa para uso doméstico é...
  • Page 76: Segurança Geral

    Advertências ! Este electrodoméstico foi concebido e • A parte posterior da máquina de secar fabricado em conformidade com as normas roupa pode ficar muito quente: não internacionais em matéria de segurança. toque nunca nela quando a máquina Estas advertências são fornecidas por razões estiver a funcionar.
  • Page 77: Economia Energética E Respeito Pelo Meio Ambiente

    perigo de incêndio. As peças de roupa soltarem durante a secagem, podem contaminadas com óleo podem inflamar ocorrer danos na máquina de secar. espontaneamente, sobretudo quando são • Não seque na máquina artigos de borracha expostas a fontes de calor, como uma ou plástico como toucas de banho ou máquina de secar roupa.
  • Page 78: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção Interrupção da alimentação Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo eléctrica Retire o recipiente da máquina ! Desligue a máquina de secar roupa quando e esvazie-o num lavatório ou não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza e de manutenção.
  • Page 79: Limpeza Da Máquina De Secar Roupa

    Conselhos rápidos Limpeza da máquina de secar roupa • As partes externas de metal e de plástico e as partes de ! Deve limpar o filtro, e o unidade de borracha podem ser limpas com um pano húmido. condensação depois de cada secagem. •...
  • Page 80: Descrição Da Máquina De Secar Roupa

    Descrição da máquina de secar roupa Características Abertura da porta Placa dos dados de exercício Recipiente de Pressione recolha da água a porta Número de série e número Filtro modelo Grelha da admissão Unidade de condensação de ar (tampa aberta) Pega da tampa do condensador (puxe para abrir)
  • Page 81: Como Efectuar Uma Secagem

    Como efectuar uma secagem Iniciar uma secagem 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a secagem em função do tipo de roupa (consulte Roupa). 3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e em posição, e que o recipiente de recolha da água está vazio e posiciona- do correctamente (consulte Manutenção).
  • Page 82: Configuração Da Secagem

    Configuração da secagem Tempos de secagem O tempo de secagem a ser seleccionado, depende da carga e do tecido a ser secado (consulte a tabela). Os últimos 10 minutos do programa são dedicados ao ciclo a frio. ! Para grandes cargas, seleccione a opção Alta Temperatura, se disponível. Carga Tecidos 1 kg...
  • Page 83: Triagem Da Roupa

    Roupa Triagem da roupa Tempos de secagem • Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di- Os tempos são aproximativos e podem variar consoante: versas peças para se certificar de que podem ser submeti- das a secagem em tambor. •...
  • Page 84: Peças De Reposição

    Assistência 12/2016 - Xerox Fabriano Peças de reposição Antes de contactar o Centro de Assistência: • Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver Esta máquina de secar roupa é uma máquina complexa. a avaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções). Tentar repará-la pessoalmente ou por pessoal não qualifica- •...

Table des Matières