Télécharger Imprimer la page

Audio Pro Business SPW-5 Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour SPW-5:

Publicité

EN: INSTALLATION
Place SPW-5 within range of the TX-1 transmitter.
Preferably place the SPW-5 at the same height as TX-1.
Place SPW-5 freely and visible, not in closed compartments.
Avoid placing near or with blocking metal materials around
of SPW-5 unit.
WHEN INSTALLING, ALWAYS OBSERVE THE NATIONAL
INSTALLATION AND ACCIDENT PREVENTION REGULATIONS.
IMPORTANT!
The SPW-5 generates vibrations so choose
correct screws when attaching the bracket to
the wall/ceiling.
1. Make sure all cables are installed. Secure the bracket
with screws, depending on the wall/ceiling type. When
installing outside, under a ceiling, the included power
cord must be used.
IMPORTANT!
Don't forget to configure all settings on the
SPW-5 before mounting it to the bracket.
2. Mount the SPW-5 to the bracket - then secure it with
four screws (included).
SE: INSTALLATION
Placera SPW-5 inom sändaren TX-1s räckvidd.
Placera SPW-5 högt i höjd med TX-1 och högtalare, helst på
väggen.
Placera SPW-5 fritt och synligt, inte instängd.
Undvik placering av SPW-5 nära eller i blockerande material
som innehåller metall.
VID INSTALLATION, OBSERVERA ALLTID LANDETS ELSÄKER-
HETSFÖRESKRIFTER.
VIKTIGT!
SPW-5 generear vibrationer så välj rätt skruvar
vid montering på vägg/tak.
1. Se till att alla kablar är installerade. Fäst konsollen
med skruvar, beroende på vägg-,/tak-typ.
Vid installation utomhus, under tak,
måste medföljande strömkabel användas.
VIKTIGT!
Glöm inte att göra alla inställningar på SPW-5
innan montering på konsollen.
2. Montera SPW-5 på konsollen - fäst den sedan med
fyra skruvar (inkluderade).
DE: INSTALLATION
Platzieren Sie die SPW-5-Einheit in der Reichweite des
TX-1-Transmitters.
Platzieren Sie die SPW-5-Einheit so hoch wie möglich, bev-
orzugt hängend an der Wand.
Platzieren Sie die SPW-5-Einheit frei, sichtbar und nicht in
einem geschlossenen Fach. Vermeiden Sie es, die SPW-5-
Einheit in die Nähe oder Umgebung von undurchdringlichen
Materialien aus Metall zu platzieren.
BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DIE IN IHREM LAND
GÜLTIGEN INSTALLATIONS- UND UNFALLVERMEIDUNGS-
BESTIMMUNGEN.
WICHTIGER HINWEIS!
Da der SPW-5 Vibrationen erzeugt, müssen bei
der Montage an der Wand/Decke geeignete
Schrauben verwendet werden.
1. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel verwaltet werden.
Befestigen Sie die Halterung je nach Wandart mit
Schrauben. Bei der Installation im überdachten
Außenbereich muss das im Lieferumfang enthaltene
Stromkabel verwendet werden.
WICHTIGER HINWEIS!
Vergessen Sie nicht, alle Einstellungen am SPW-5
zu konfigurieren, bevor Sie den Lautsprecher an
die Halterung montieren.
2. Montieren Sie den SPW-5 an der Halterung – befesti-
gen Sie die Halterung mit vier Schrauben (im Liefer-
umfang enthalten).
FR: INSTALLATION
Placer le SPW-5 dans la plage de l'émetteur TX-1.
Placer le SPW-5 le plus haut possible, de préférence ac-
croché au mur.
Le SPW-5 doit être libre et visible, et non dans un compar-
timent fermé. Éviter de le placer à proximité ou avec des
matériaux métalliques bloquants autour de lui.
LORS DE L'INSTALLATION, TOUJOURS OBSERVER LES RÈGLES
NATIONALES D'INSTALLATION ET DE PRÉVENTION DES ACCIDENTS.
IMPORTANT!
Le SPW-5 émet des vibrations. Aussi nous vous
conseillons d'utiliser des vis adaptées pour mon-
ter le support au mur/plafond.
1. Assurez-vous que tous les câbles sont fixés.
Fixez le support à l'aide de vis, selon le type de mur.
En cas d?installation en ext`rieur sous abri, il faut
imp`rativement utiliser les c?bles d?alimentation
`lectrique fournis.
IMPORTANT!
N'oubliez pas de configurer tous les paramètres
du SPW-5 avant de le monter sur le support.
2. Montez le SPW-5 sur le support - puis fixez à l'aide des
quatre vis (fournies).

Publicité

loading