12. Dépannage
12.1. "Mon appareil Flash&Go™ ne démarre pas. "
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à votre appareil Flash&Go™.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché à une prise murale
12.2. "Il n'y a pas d'impulsion lumineuse lorsque j'appuie sur le PULSATEUR. "
Assurez-vous que le voyant lumineux Prêt clignote.
Assurez-vous d'avoir un bon contact avec la peau et que la surface de traitement soit appuyée fermement,
de manière égale, sur la peau. Pour votre sécurité, le pulsateur sera en mesure de libérer une impulsion
uniquement si la surface de traitement est fermement appuyée contre la peau.
Observez le voyant lumineux d'avertissement de couleur de peau. Si celui-ci clignote, c'est que le capteur de
couleur de peau a arrêté l'impulsion lumineuse, votre peau étant probablement trop foncée pour permettre
l'usage de Flash&Go™. Essayez d'appliquer Flash&Go™ de nouveau sur une zone différente de votre corps.
Si la lumière jaune brille en continu, ainsi que plusieurs autres voyants lumineux, il s'agit d'une erreur système.
Si le problème persiste, contactez le centre de service à la clientèle Flash&Go™ de votre région
Vérifiez que le voyant lumineux d'erreur système est allumé et que tous les autres voyants clignotent. Si c'est
le cas, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. L'appareil a atteint la fin de sa durée de vie utile.
Veuillez consulter la section 11 – " Entretien de votre appareil Flash&Go™ " pour connaître le détail des
instructions de mise au rebut de l'appareil.
N'essayez jamais d'ouvrir ou de réparer votre appareil Flash&Go™. Seuls les centres de
réparation Flash&Go™ agréés sont habilités à effectuer des réparations
Ouvrir l'appareil Flash&Go™ vous exposerait à des composants électriques dangereux et à l'énergie des
impulsions lumineuses, pouvant causer des dommages corporels et/ou des blessures oculaires. Essayer d'ouvrir
votre appareil Flash&Go™ comporte également des risques d'endommager l'appareil et annulera votre garantie.
Veuillez contacter le service à la clientèle Flash&Go™ si votre appareil est cassé ou endommagé et nécessite une
réparation.
34
13. Service à la clientèle
Pour plus de renseignements sur les produits Flash&Go™, veuillez visiter le site Internet www.silkn.com.
Si votre dispositif est brisé, endommagé, s'il a besoin de réparations ou pour toute aide dont vous pourriez
avoir besoin, veuillez contacter le service à la clientèle Flash&Go™ :
Pour les clients aux États-Unis et au Canada : 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com
14. Spécifications
Dimensions de la tache
Technologie
Durée de l'impulsion
Longueur d'onde
Niveau d'énergie maximum
Durée de charge / source d'alimentation
Temps nécessaire de traitement du bas des jambes
Fonctionnement et sécurité
Classé standard
Catégorie de risque
Taille du paquet
Poids de l'équipement
fonctionnement
Température
stockage
fonctionnement
Humidité
stockage
fonctionnement
Pression atmosphérique
stockage
Adaptateur
Classe
0.9cm x 3cm [2.7cm²]
New Home Pulsed Light™
500 – 800 μsec
475-1200nm
3-5 J/cm
2
Fonctionnement continu
30 minutes
Capteur de couleur de peau intégré assurant que l'appareil est utilisé
uniquement sur les types de peau adéquats.
IEC 60601-2-57:2011
Exemption
Hauteur 180 cm (9 po), largeur 180 cm (9 po), profondeur 100 cm (5,2 po)
200 grammes (4 livres)
-40 à 35°C
-40 à 70 °C
30 à 75 % HR
10 à 90% HR
700 à 1060 hPa
500 à 1060 hPa
Model: KSA24A1200150HU
KSAPV0361200300DS
100-240V ; 50-60Hz 0.5A
100-240V ; 50-60Hz 0.9A
35